30/3/10

Sailing to Philadelphia - Mark Knopfler

Esta canción, que Mark Knopfler compuso y canta a dúo con James Taylor, cuenta la historia de los ingleses Jeremiah Dixon y Charles Mason, que fueron contratados para definir la frontera entre los estados de Pennsylvania, Maryland y Delaware, en Estados Unidos en los años 60 del siglo XVIII. Crearon la que se conoce como línea Mason-Dixon.
Sailing to Philadelphia es el primer corte del álbum del mismo título que Knopfler lanzó en 2000.

[Traducción revisada el 22 de enero de 2018 - Thx Jan]

Navegando hacia Filadelfia
Mark Knopfler (con James Taylor)

Soy Jeremiah Dixon
soy un chico del noreste*
un vaso de vino, por usted señor,
y por las damas, disfrutaré
todo Durham y Northumberland**
han sido medidos por mis propias manos
era mi destino desde el nacimiento
dejar mi marca sobre la tierra...

Él me llama Charlie Mason
un observador de estrellas soy
parece que nací
para mapear el cielo del atardecer
me prepararon para hornear pan
pero tenía otros sueños
este hijo de panadero del oeste del país
se une a la Royal Society...

Vamos navegando hacia Filadelfia
un mundo lejos del carbonífero Tyne***
navegando hacia Filadelfia
para trazar la línea
La línea Mason-Dixon

Y tú eres un buen topógrafo, Dixon
pero juro que me vas a volver loco
El Oeste nos va a matar a los dos
barrancoso compadre geordie*
hablas de la libertad
Cómo puede ser libre América
un geordie y un hijo de panadero
en el bosque de los Iroqueses...****

Levanta la vista, Mason
mira, América descansa aquí
ha subido la marea de la mañana,
los cabos de Delaware
sube aquí para sentir el sol
una nueva mañana ha empezado
otro día va a aclararlo todo
por qué tus estrellas deberían guiarnos allí...

Vamos navegando hacia Filadelfia
un mundo lejos del carbonífero Tyne
navegando hacia Filadelfia
para trazar la línea
La línea Mason-Dixon


* Geordie es como se llama a los habitantes del oeste de Inglaterra, por su acento
** Durham y Northumberland son dos distritos del oeste de Inglaterra
*** El Tyne es un río del noroeste de Inglaterra
**** un grupo de tribus indias americanas



---- letra original (inglés) -----

Sailing to Philadelphia
Mark Knopfler (feat. James Taylor)

I am Jeremiah Dixon
I am a Geordie boy
A glass of wine with you, sir
And the ladies I'll enjoy
All Durham and Northumberland
Is measured up by my own hand
It was my fate from birth
To make my mark upon the earth...

He calls me Charlie Mason
A stargazer am I
It seems that I was born
To chart the evening sky
They'd cut me out for baking bread
But I had other dreams instead
This baker's boy from the west country
Would join the Royal Society...

We are sailing to Philadelphia
A world away from the coaly Tyne
Sailing to Philadelphia
To draw the line
The Mason-Dixon line

Now you're a good surveyor, Dixon
But I swear you'll make me mad
The West will kill us both
You gullible Geordie lad
You talk of liberty
How can America be free
A Geordie and a baker's boy
In the forest of the Iroquois...

Now hold your head up, Mason
See America lies there
The morning tide has raised
The capes of Delaware
Come up and feel the sun
A new morning is begun
Another day will make it clear
Why your stars should guide us here...

We are sailing to Philadelphia
A world away from the coaly Tyne
Sailing to Philadelphia
To draw the line
The Mason-Dixon line



















Mark Knopfler y James Taylor en concierto en 2001

2 comentarios:

  1. Hi
    Thanks for the translation.
    But, I'm pretty sure that Geordies are from the North East → Nordeste (y no Noroeste).
    I also think that jeremiah enjoyed having a wine with the ladies (no las damas con las que me he divertido, which sounds rather dubious)
    Jan

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. It says "Noreste" and it means North East (you can say "Noreste" or "Nordeste") ;)
      It's true that the wine is "with you, sir and the ladies", I separated the two sentences so I misunderstood. Thank you for telling me, Jan, hope you enjoy the visit.

      Eliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: