5/2/16

Our Town - Iris DeMent

La cantante y compositora country Iris DeMent cuenta que se le ocurrió la letra de su primera canción, Our Town, con 25 años, al cruzar en coche una ciudad del Medio Oeste estadounidense con puertas y ventanas tapiadas con tablones. El tema aparece en su primer álbum, Infamous Angel (1992), y lo canta junto a otra gran dama del del country americano, Emmylou Harris.

Nuestra ciudad
Iris DeMent 

Y sabes que el sol se pone rápido,
y como suelen decir, lo bueno nunca dura demasiado.
Así que parte ahora, y lánzale el beso de despedida,
pero aférrate a tu amante,
porque tu corazón está destinado a morir.
Parte ahora y di adiós a nuestra ciudad, a nuestra ciudad,
no ves que el sol se está poniendo sobre nuestra ciudad, sobre nuestra ciudad,
Buenas noches.

Calle arriba, junto a aquella luz de neón roja,
allí conocí a mi nene una calurosa noche de verano.
Él era el tierno, y yo pedí cerveza,
han pasado cuarenta años y aún estoy aquí sentada.

4/2/16

One in a Million - Andy Yorke

El músico británico Andy Yorke grabó su primer álbum en solitario, Simple, en 2008. En él aparece esta cancion, One in a Million. Como curiosidad, Andy es el hermano menor de Thom Yorke, líder de la banda Radiohead. Traducción dedicada a Mark :)


Una entre un millón
Andy Yorke

Apago la luz
yo solo
siempre repitiendo
que el cambio llegará
para
el que
espera

He oído muchas cosas sobre las señales
para nunca verlas
¿Aprovecho ahora
o dejo pasar
mi única oportunidad entre un millón?

3/2/16

Laisse tomber les filles - France Gall

En 1964, cuando tenía 17 años, la cantante francesa France Gall lanzó el sencillo Laisse tomber les filles, una canción compuesta por el mítico músico Serge Gainsbourg. Se convirtió en uno de sus grandes éxitos. Aparece en el disco de Gall Sacre Charlemagne (sagrado Carlomagno). Sin más, la historia de un amor roto y una advertencia:

Deja en paz a las chicas
France Gall

Deja en paz a las chicas
Deja en paz a las chicas
Un día es a tí a quien dejarán
Deja en paz a las chicas
Deja en paz a las chicas
Un día serás tú el que llorarás

Sí, he llorado, pero ese día
no, no voy a llorar
no, no voy a llorar
Diré que te está bien empleado
diré que eso te enseñará
diré que eso te enseñará

2/2/16

Dream A Little Dream Of Me - Ella Fitzgerald

La mítica canción Dream A Little Dream Of Me fue grabada por primera vez en 1931, aunque no fue hasta 1950 cuando el estadounidense Frankie Laine la convirtió en un éxito. Ese mismo año la grabaron Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, y después los dos como dúo, y unos años después, Doris Day, Nat King Cole, Dean Martin, Bing Crosby, The Mamas and The Papas (y también su cantante, Mama Cass), Sylvie Vartan (en italiano), Henry Mancini, Chicago, Ana Belén (en español), Eddie Vedder, Robbie Williams o Barry Manilow, entre muchos otros.

Sueña un pequeño sueño sobre mí
Ella Fitzgerald con Louis Armstrong

Las estrellas brillan sobre ti
la brisa nocturna parece susurrar "Te quiero"
los pájaros cantan en los sicómoros
sueña un pequeño sueño sobre mí

Dí buenas noches y bésame
abrázame fuerte y dime que me echarás de menos
mientras estoy tan sola y triste
sueña un pequeño sueño sobre mí

1/2/16

Fistful of Love - Antony and the Johnsons

Fistful of Love es una canción de 2005 del grupo británico Antony and the Johnsons, liderado por Antony Hegarty. Aparece en su álbum I Am a Bird Now (ahora soy un pájaro). Cuenta con la colaboración especial de la voz y la guitarra del mítico músico estadounidense Lou Reed.


Un puñado de amor
Antony and the Johnsons (con Lou Reed)

Estaba tumbado en la cama anoche mirando
a un techo lleno de estrellas
cuando de pronto me acordé
solo tengo que hacerte saber como me siento
vivimos juntos en una fotografía del tiempo
te miro a los ojos
y los mares se abren para mí
te digo que te quiero
y que siempre te querré
y sé que tú no puedes decírmelo
sé que tú no puedes decírmelo

Así que me queda recoger
las pistas, los pequeños signos de tu devoción
Así que me queda recoger
las pistas, los pequeños signos de tu devoción

29/1/16

Long Live the (D)evil - Moriarty

Hace unos meses, la banda franco-estadounidense Moriarty lanzó su último álbum, Epitaph (epitafio). En él aparece esta canción de veneración demoníaca, Long Live the (D)evil, que es también el primer sencillo. El grupo, que triunfa especialmente en Francia, toca country con blues rock con alegría y desenfado: no se dejen engañar por los títulos deprimentes.

Larga vida al (D)iablo*
Moriarty

Es hora de irse
en el último vuelo
somos invisibles bajo estas capas
hechas de noche

es el momento de cabalgar siguiendo
al caballero diabólico
hasta el lugar que  ambos conocemos
no necesitaremos nunca pelear

y si el diablo me libera
Larga vida al diablo
y si el bueno se convierte en el malo
larga vida al mal
copiar es un pecado, estar siempre huyendo es mejor
esta historia le prendió fuego
un hombre sin nombre
un hombre al que nunca se le garantizó
ni paz ni fama

28/1/16

The Most Beautiful Girl in the World - Prince

En 1994 el músico estadounidense Prince lanzó su exitoso sencillo The Most Beautiful Girl in the World como avance de su álbum The Gold Experience. La sensual canción arrasó en las listas de éxitos de medio mundo, y sigue sonando hoy en día.

La chica más hermosa del mundo
Prince

¿Podrías ser tú la chica más hermosa del mundo?
está claro que tú eres la razón por la que Dios creó a la chica
cuando el día se convierte en el último día del tiempo
puedo decir que espero que tú estés entre mis brazos
y cuando la noche caiga ante el día lloraré
lloraré lágrimas de alegría porque, después de ti todo lo que puedo hacer es morir, oh

¿Podrías ser tú la chica más hermosa del mundo?
¿podrías ser tú?
está claro que tú eres la razón por la que Dios creó a la chica
Oh, sí, lo eres

27/1/16

I Ain't Got You - Andrew Dice Clay

En 1959 el bluesman estadounidense Jimmy Reed grabó por primera vez Ain't Got You, una canción compuesta por Calvin Carter. En 1990, para la película Las Aventuras de Ford Fairlane (The Adventures of Ford Fairlane) el humorista Andrew "Dice" Clay, que interpreta al protagonista, Ford Fairlane, la versionó adaptando algunas cosas de la letra original.

No te tengo a ti
Calvin Carter (versión de Andrew 'Dice' Clay)

Tengo un Cadillac del 65
con rueda de repuesto detrás
tengo cuenta abierta en Goldblatt's*
pero no te tengo a ti

Tengo mujeres a mi derecha
tengo mujeres a mi izquierda
Estoy rodeado de tías
pero no te tengo a ti

Tengo una taberna, en la licorería
tecleo el número, 444
Tengo un encanto mágico, lo sabes
estoy vestido de gala sin sitio al que ir

Tengo mujeres a mi derecha
tengo mujeres a mi izquierda
Estoy rodeado de tías
pero no te tengo a ti

Pero no te tengo a ti

Tengo un armario lleno de ropa,
pero no importa donde vaya,
llevo un anillo en la nariz,
pero no te tengo a ti

Tengo una taberna, en la licorería
tecleo el número, 444
Tengo un encanto mágico, lo sabes
estoy vestido de gala sin sitio al que ir

Tengo un bolsillo lleno de facturas arrugadas
tengo el estómago lleno de diversas pastillas
tengo a Fanne Foxe y Wilbur Mills**
pero no te tengo a ti

pero no te tengo a ti
no te tengo a ti
no, no te tengo a ti


* Goldblatt's era una cadena de tiendas de descuento estadounidense. https://en.wikipedia.org/wiki/Goldblatt's
** En 1974 el político Wilbur Mills, que llegó a ser candidato a presidente de EEUU protagonizó un escándalo con una stripper argentina, Fanne Foxe https://en.wikipedia.org/wiki/Wilbur_Mills



-------- letra original (inglés) ----------

I Ain't Got You
Calvin Carter (versión de Andrew Dice Clay)

I've got a '65 Cadillac
Spare tire on the back
Charge card at Golblatt's
But I ain't got you

I've got women to the right of me
'Got women to the left of me
I've got chicks all around me
But I ain't got you

I've got a tavern, at the liquor store
I hit the number, 444
I got a mojo, don't you know
I'm all dressed up with no place to go

I've got women to the left of me
I'v got women to the right of me
I've got chicks all around me
But I ain't got you

But I ain't got you

I got a closet full of clothes,
But no matter where it goes,
I got a ring in my nose,
But I ain't got you

I've got a tavern, at the liquor store
I hit the number, 444
I got a mojo, don't you know
I'm all dressed up with no place to go

I've got a pocket of crumpled bills
I've got a stomach full of different pills
I've got Fanne Fox and Wilbur Mills
But I ain't got you

But I ain't got you
I ain't got you
No I ain't got you



















Andrew 'Dice' Clay como Ford Fairlane interpretando Ain't Got You


























Jimmy Reed, el bluesman estadounidense que grabó Ain't Got You en 1959

26/1/16

Mas que nada - Jorge Ben Jor

El músico brasileño Jorge Ben Jor grabó la canción Mas que nada por primera vez para su disco Samba Esquema Novo. A partir de ahí, el éxito mundial, un clásico que se ha interpretado, versionado y radiado hasta convertirse a nivel mundial casi en un sinónimo de Brasil.

Nada de peros
Jorge Ben Jor

Hu há, há, há, há, hi

Oooô lariá laiô obá obá obá
Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá

Nada de peros
aparta de mi camino que quiero pasar
la samba está animada
y lo que quiero es sambar
y esa samba es mezcla de maracatú*
es antigua samba negra
samba de tu negritud
nada de peros
una samba como esa tan buena
no querrás que yo llegue al final

Oooô lariá laiô obá obá obá
Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá

Nada de peros
aparta de mi camino que quiero pasar
la samba está animada
y lo que quiero es sambar
y esa samba es mezcla de maracatú*
es antigua samba negra
samba de tu negritud
nada de peros
una samba como esa tan buena
no querrás que yo llegue al final

Oooo lariá laiô hobá hobá hobá
Oooo ooô lariá laiô hobá hobá hobá


* El maracatú es un tipo de música de raíces africanas de la región brasileña de Pernambuco



----- letra original (portugués brasileño) ------

Mas que nada
Jorge Ben Jor

Hu há, há, há, há, hi

Oooô lariá laiô obá obá obá
Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá

Mas que nada
Sai da minha frente eu quero passar
O samba está animado
Que eu quero é sambar
E esse samba que é misto de maracatu
É samba de preto velho
Samba de preto tu
Mas que nada
Um samba como esse tão legal
Você não vai querer que eu chegue no final

Oooô lariá laiô obá obá obá
Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá

Mas que nada
Sai da minha frente eu quero passar
O samba está animado
O que eu quero é sambar
E esse samba que é misto de maracatu
É samba de preto velho
Samba de preto tu
Mas que nada
Um samba como esse tão legal
Você não vai querer que eu chegue no final

Oooo lariá laiô hobá hobá hobá
Oooo ooô lariá laiô hobá hobá hobá




25/1/16

Soft As Snow (But Warm Inside) - My Bloody Valentine

Los irlandeses My Bloody Valentine lanzaron en 1988 su primer álbum, Isn't Anything (no es nada). Su primera canción, Soft As Snow (But Warm Inside) es un directo a la mandíbula: la letra no puede ser más erótico-explícita.

Mullido como la nieve (pero cálido en el interior)
My Bloody Valentine

Mullido como la nieve, pero cálido en el interior
penetra, no puedes esconderte
me siento perdido para siempre
de verdad te necesito
me siento oscuro, me siento triste
esto es todo que siempre he conocido
suave como piel en cuero
y susurro "tú"

Fuerte caes sobre mí mí
húndete lejos, pareces alegre
los secretos se guardan siempre
me están desnudando
entra dentro, se está caliente aquí
mejor ahora, para no tener miedo
llevado por una ola
a donde te dirijamos

22/1/16

While My Guitar Gently Weeps - The Beatles

En 1968 el grupo británico The Beatles lanza su álbum homónimo, también conocido como The White Album. En él aparece esta mítica canción, compuesta por George Harrison, que no necesita presentación: While My Guitar Gently Weeps.


Mientras mi guitarra llora suavemente
The Beatles

Te miro y lo que veo es el amor que está durmiendo
mientras mi guitarra llora suavemente
Miro al suelo y veo que necesita un barrido
sin embargo, mi guitarra llora suavemente

No sé por qué nadie te explicó
como desplegar tu amor
No sé como alguien te controló
te compraron y te vendieron.

Miro al mundo y me doy cuento de que está girando
mientras mi guitarra llora suavemente

21/1/16

We Share Our Mothers' Health - The Knife

En 2006 el dúo sueco The Knife lanzó su álbum Silent Shout (Grito silencioso). En él aparece esta canción, We Share Our Mother's Health. Como curiosidad, el videoclip de la canción fue realizado por el animador Motomichi Nakamura.

Compartimos la salud de nuestra madre
The Knife

Llegamos desde el norte
con las manos azules y una antorcha
vino tinto y comida gratis
una posibilidad
tenemos la salud de nuestra madre
es lo que se ha pactado
es lo que hay para mí,
bien, entonces estoy de acuerdo

Árboles habrá
manzanas, frutas, quizás
ya sabes lo que temo
que el final siempre está cerca

20/1/16

Les yeux ouverts - Enzo Enzo

En 1990 la cantante francesa Enzo Enzo lanzó su primer álbum, titulado con su nombre. En él aparece uno de sus temas más populares, Les yeux ouverts, una versión de la canción de 1931 Dream a Little Dream of Me.

Con los ojos abiertos
Enzo Enzo

Este recuerdo te lo devuelvo
de estos recuerdos, sabes, tengo tantos
Ya que volvemos siempre a cero
no vale la pena cargar demasiado

Este recuerdo te lo quito
Recuerdos como este, los quiero a todas horas
si por error la vida nos separa
lo sacaré de mi cajón

19/1/16

The Upsetter - Metronomy

En marzo de 2014 el grupo británico de música electrónica Metronomy lanzó su último álbum hasta la fecha, Love Letters, con el que se va haciendo un hueco entre las bandas imprescindibles del Viejo Continente. Su primera canción es esta petición de que el amor vuelva, The Upsetter. Traducción dedicada a Joan Velázquez, que la pidió hace unos días.

El ganador inesperado
Metronomy

Tengo que transmitirte mi mensaje a ti
directamente desde el satélite
porque, chica, estamos destinados a estar juntos
sí, chica, estamos destinados a estar juntos
estoy retirado en la Riviera
hace mucho frío por la noche

Tengo que trasmitirte mi mensaje a ti
Tengo que trasmitirte mi mensaje a ti
Tengo que trasmitirte mi mensaje a ti

Debería haberlo sabido por la llamada que dejaste sonar
no estás sola y aún estás enamorada
y todo el mundo dice que yo soy el ganador inesperado
pero yo estoy solo y muy enamorado

18/1/16

Children of the Sun - Billy Thorpe

El músico australiano Billy Thorpe grabó su canción Children of the Sun en 1979. El tema aparece en su álbum del mismo título, Children of the Sun, una ópera espacial que le reportó fama y reconocimiento en los Estados Unidos.

Niños del Sol
Billy Thorpe

¿Gente de la tierra, podéis oírme?
Llegó una voz del cielo aquella mágica noche
y en los colores de un millar de puestas de sol
viajaron a través del mundo en una luz plateada

La gente de la tierra se quedó esperando
mirando mientras las naves llegaban una por una
prendiendo fuego al cielo al aterrizar
trayendo al mundo a los niños del sol
niños del sol

De repente salió un sonido del interior
y un rayo hecho de luz golpeó el suelo
todos notaron el sonido en su latido del corazón
cada hombre, cada mujer, cada niño