sábado, 20 de diciembre de 2014

Yo Ho! (A Pirate's Life For Me) - Blood on the Dance Floor

Yo, Ho! (A Pirate's Life For Me) es un tema del dúo estadounidense de electropop Blood on the Dance Floor. Aparece en su álbum All the Rage!!  Tiene una letra muy interesante sobre el deseo de ser un prototipo de pirata caribeño del siglo XVII en nuestros tiempos, con referencias sexuales (lo que los estadounidenses llaman Explicit) y lenguaje de los bajos fondos porque yo lo valgo.


¡Yo Jo! (una vida de pirata para mí)
Blood on the Dance Floor

Un pirata entra en un bar
y el camarero le pregunta
¿por qué llevas un timón en el bolsillo?
y el pirata dice
¡Arrr! ¡Me está volviendo loco!*

He estado navegando por los siete mares
buscando a una chica de otra fantasía
tengo un barco grande
me llaman Capitán Niño **
tengo un parche en el ojo
un sombrero de tres picos
y me balanceo como un pirata

viernes, 19 de diciembre de 2014

Habits (Stay High) - Tove Lo

La cantante y compositora sueca Tove Lo lanzó en marzo de 2013 su sencillo Habits, y en un principio pasó bastante desapercibido. No fue hasta diciembre del mismo año, cuando se lanzó el remix Stay High, realizado por el dúo de productores Hippie Sabotage, cuando coronó las listas de éxitos.

Hábitos (seguir a tope)
Tove Lo

Ah-ah ah-ah ah-ah
Tomo la cena en mi bañera
y luego voy a clubs de sexo
ver a gente rara poniéndose a ello
no me pone nerviosa
si acaso, inquieta
sí, he estado por ahí, y lo he visto todo

Llego a casa, tengo un antojo
me atraco con todos mis Twinkies
vomito en la bañera y me voy a dormir
y me he bebido todo mi dinero
sabía como a soledad

Te has ido y yo tengo que seguir a tope
todo el rato para mantenerte lejos de mi pensamiento, ooh ooh
A tope todo el rato para mantenerte lejos de mi pensamiento, ooh ooh
paso los días encerrada en una niebla
intentando olvidarte, nene, caigo de nuevo
tengo que seguir a tope toda mi vida para olvidar que te echo de menos

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Two Bodies - Flight Facilities

Este año que termina el dúo de DJs australianos Flight Facilities han lanzado este nuevo sencillo, Two Bodies, que aparece también en su último/único álbum grande, Down to Earth. La voz en esta ocasión la pone un nuevo valor de la música indie del país oceánico, Emma Louise.


Dos cuerpos
Flight Facilities (con Emma Louise)

Solo dos cuerpos
solo dos cuerpos

He estado tan dispuesta a atenuar mi mente

Te pases o no, he
estado tan dispuesta a atenuar mi mente
dos cuerpos instalándose
tiempo y espacio para intentar curarme
sé lo que quiero, así que pásate y

Abrázame, no pediré nada más
me duele, úsame ahora que soy vulnerable
me ayuda a fingir un poco de amor durante un ratito
sé lo que quiero, así que aprovéchate de mí

martes, 16 de diciembre de 2014

Really Wanna Know You - Gary Wright

Really Wanna Know You es una canción de 1981 del músico estadounidense Gary Wright. Aparece en su disco The Right Place. Wright, con el grupo Spooky Tooth, es conocido sobre todo por sus exitosos temas de 1976 Dream Weaver y Love is Alive. Traducción dedicada a José Antonio Vargas, que la pidió por FB.

Quiero conocerte de verdad
Gary Wright

No me importa estar solo
lo que sí me importa es no ser querido
quizás tú te sientas así también
estás lista para estar con alguien

Quiero conocerte de verdad
Quiero mostrarte cómo me siento
Quiero conocerte de verdad
Quiero mostrarte cómo me siento

Algo sobre ti me dice
que venimos del mismo lugar
es solo una sensación tengo
lo veo escrito en tu cara

lunes, 15 de diciembre de 2014

California Girls - The Beach Boys

En 1965 el grupo californiano The Beach Boys lanzó uno de sus sencillos más exitosos, California Girls. La letra es una oda a todas las mujeres de cada rincón de los EEUU. El tema aparece en su décimo disco, Summer Days (and Summer Nights).

Las chicas de California
The Beach Boys

Sí, las chicas de la Costa Este van a la última
me encantan esos diseños que visten
y las chicas del Sur con su manera de hablar
me dejan sin sentido cuando estoy por allá abajo

Las hijas de granjeros del Medio Oeste te hacen sentir bien
y las chicas del Norte con esa manera de besar
mantienen calentitos a sus novios por la noche

Me encantaría que todas pudieran ser de California
Me encantaría que todas pudieran ser de California
Me encantaría que todas pudieran ser chicas de California

La Costa Oeste tiene la luz del sol
y las chicas se ponen muy morenas
me encanta el bikini francés en la isla de Hawaii
muñecas junto a una palmera en la arena

He viajado por todo este ancho mundo
y he visto todo tipo de chicas
Sí, pero no podía esperar a volver a los Estados Unidos
volver con las chicas más bonitas del mundo

Me encantaría que todas pudieran ser de California
Me encantaría que todas pudieran ser de California
Me encantaría que todas pudieran ser chicas de California

Me encantaría que todas pudieran ser de California
(chicas, chicas, chicas, sí, me encantan las)
Me encantaría que todas pudieran ser de California
(chicas, chicas, chicas, sí, me encantan las)
Me encantaría que todas pudieran ser de California
(chicas, chicas, chicas, sí, me encantan las)
Me encantaría que todas pudieran ser de California
(chicas, chicas, chicas, sí, me encantan las)




----------------------- letra original (inglés) ------------------

California Girls
The Beach Boys

Well East coast girls are hip
I really dig those styles they wear
And the Southern girls with the way they talk
They knock me out when I'm down there

The Mid-West farmer's daughters really make you feel alright
And the Northern girls with the way they kiss
They keep their boyfriends warm at night

I wish they all could be California
I wish they all could be California
I wish they all could be California girls

The West coast has the sunshine
And the girls all get so tanned
I dig a french bikini on Hawaii island
Dolls by a palm tree in the sand

I been all around this great big world
And I seen all kinds of girls
Yeah, but I couldn't wait to get back in the states
Back to the cutest girls in the world

I wish they all could be California
I wish they all could be California
I wish they all could be California girls

I wish they all could be California
(Girls, girls, girls yeah I dig the)
I wish they all could be California
(Girls, girls, girls yeah I dig the)
I wish they all could be California
(Girls, girls, girls yeah I dig the)
I wish they all could be California
(Girls, girls, girls yeah I dig the)

viernes, 12 de diciembre de 2014

Macho Man - Village People

Hoy, un clásico de la música Disco que no necesita presentación: Macho Man, del mítico grupo estadounidense Village People. En 1978 lanzaron el segundo álbum del grupo, Macho Man con solo cinco temas, entre los que aparece esta canción.

Tío macho
Village People

Cuerpo... ¿quieres sentir mi cuerpo?
Cuerpo... un estremecimiento, mi cuerpo
Cuerpo... ¿quieres tocar mi cuerpo?
Cuerpo... es demasiado, mi cuerpo
fíjate en mi cuerpo, cuerpo
no dudes de mi cuerpo, cuerpo
hablamos de mi cuerpo, cuerpo
fíjate en mi cuerpo

Todo el mundo quiere ser un tío macho, macho
para tener el tipo de cuerpo, que siempre se solicita
correr por las mañanas, vamos, tío, vamos
entrenar en el spa, los músculos resplandecen
puedes creerte mejor que él es un tío macho
listo para bailar con todos los que pueda

miércoles, 10 de diciembre de 2014

The Hanging Tree - James Newton Howard (con Jennifer Lawrence)

Ayer lanzaron el sencillo The Hanging Tree, una canción que la escritora estadounidense Suzanne Collins incluyó en  Sinsajo (Mockingjay), el último libro de su trilogía Los Juegos del Hambre (The Hunger Games). El libro se ha convertido en película, y la canción se ha incluido en la banda sonora. La música la han compuesto  dos componentes del grupo The Lumineers y la interpretan James Newton Howard (compositor de la banda sonora) y la actriz protagonista, Jennifer Lawrence. En fin, que aquí va la letra traducida:


El árbol del ahorcado
James Newton Howard (con Jennifer Lawrence)

Vas a, vas a
venir al árbol
en el que colgaron a un hombre
que dijeron que había matado a tres personas.
Aquí pasaron cosas extrañas
No habrá ningún extraño
si nos reunimos a medianoche
en el árbol del ahorcado.

Vas a, vas a
venir al árbol
en el que el hombre muerto le pidió
a su amor que huyese.
Aquí pasaron cosas extrañas
No habrá ningún extraño
si nos reunimos a medianoche
en el árbol del ahorcado.

martes, 9 de diciembre de 2014

Get Lucky - Mark Knopfler

En 2009 el músico escocés Mark Knopfler lanzó su álbum Get Lucky. En él aparece la canción del mismo título (que nada tiene que ver con la canción de los franceses Daft Punk). Incluso en sus temas menos brillantes Knopfler demuestra una habilidad única como letrista.

Tener suerte
Mark Knopfler

Soy mejor con mis músculos
de lo que lo soy con mi boca
trabajo en las ferias en verano
o voy a recoger fruta al sur

Y cuando noto los vientos fríos
donde vaya el buen tiempo lo seguiré
empacaré mis cosas de viaje
voy con las golondrinas

viernes, 5 de diciembre de 2014

You're the Beautiful One - The Posies

En 1998 el grupo estadounidense The Posies lanzó su canción You're The Beautiful One como segundo tema de su álbum Success. Es su primer trabajo más allá de su época grunge, con tonos más melódicos. Sin más, los Posies:

Eres la más hermosa
The Posies

No hay beso, ningún beso que cambiase por tí
no hay beso, ni discípulo al que no traicionase por tí
eras la más hermosa
por supuesto, lo sabes
y el viento dibuja círculos de humo alrededor de tus ojos

No puedo enseñarte
no puedo decirte
no puedo conocerte
pero quiero
no puedo sentirte
no puedo moverte
no puedo matarte
no puedo pararte
No hay ningún sastre haciendo un disfraz de cuatrocientos dólares (no esta vez)
solo un viento triste echando humo a tus ojos

martes, 2 de diciembre de 2014

Ne reviens pas - Johnny Hallyday

En 2002 el mítico rockero francés Johnny Hallyday lanzó su doble álbum À la vie, à la mort (a la vida, a la muerte). En él aparece este tema, Ne reviens pas, que fue compuesta por Stephane Eicher con letra del escritor Philippe Djian.


No vuelvas
Johnny Hallyday

Creo que debes reflexionar
creo que me debes eso
tus excusas no van a ser suficientes
tus caricias no bastarán
Si tú estás lista para volver
quizás yo no lo esté
guardo un mal recuerdo
de tu "bye bye, hasta la próxima"

Pasar el tiempo maldiciéndote,
tengo otras cosas que hacer
así que para ti el reflexionar
para ti el saber, sí, a dónde vas
sabes que me gusta verte sonreír
pero no volveré a empezar
solo por darte el gusto
los adioses no me interesan

viernes, 28 de noviembre de 2014

Back in the USA - Chuck Berry

En junio de 1959 el músico estadounidense e icono del Rock Chuck Berry lanzó su sencillo Back in the USA. En 1962, mientras Berry estaba en la cárcel, se incluyó en su sexto álbum, More Chuck Berry. La canción fue versionada por el grupo MC5 en 1970, y llegó al cénit de su fama gracias al la versión que el músico grabó con Linda Ronstadt en 1978, titulado Living in the USA. Back in the USA es también el tema que los Beatles parodian en su canción de 1968  Back in the USSR.

De vuelta a los EEUU
Chuck Berry

Qué bien, qué bien, me siento tan bien hoy
acabamos de tomar tierra en una pista internacional del aeropuerto
un Jet propulsado de vuelta a casa, desde el extrajero hasta los EEUU

Nueva York, Los Ángeles, oh, cómo os he deseado
Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge
sin hablar de estar de vuelta en mi casa, en el viejo St. Lou*

miércoles, 26 de noviembre de 2014

As Long As You Love Me - Backstreet Boys

En 1997 la boyband estadounidense Backstreet Boys lanzó su segundo álbum, Backstreet's Back. En él aparecen algunos de sus temas más conocidos, entre ellos esta canción, As Long As You Love Me (nada que ver con el tema de Justin Bieber del mismo título). Sin más, el pop bailable más mainstream de los 90:

Mientras me quieras
Backstreet Boys

Aunque la soledad siempre ha sido mi amiga
estoy poniendo mi vida en tus manos
la gente dice que estoy loco y ciego
por arriesgarlo a todo por una mirada
y cómo me has cegado es aún un misterio
no puedo quitarte de mi cabeza
no importa lo que haya escrito en tu historia
mientras estés aquí conmigo

No me importa quién seas
de dónde vengas
lo que hayas hecho
mientras me quieras
quién seas
de dónde vengas
no me importa lo que hayas hecho
mientras me quieras

martes, 25 de noviembre de 2014

Paris 1919 - John Cale

El músico galés John Cale lanzó en 1973 uno de sus discos más reconocidos, Paris 1919, en el que aparece el tema del mismo título. Cale formó parte de la mítica banda The Velvet Underground en los  hasta que la abandonó tras los dos primeros y exitosos álbumes por discrepancias con Lou Reed.

París 1919
John Cale

Ella me hace sentir tan inseguro
de pie allí sin decir nada con sentido
solo un visitante, ya ves
con muchas cosas esperando para ser vistas
ella abre la puerta y se nos lleva levemente

Es lo acostumbrado que decir o hacer
al desilusionado hombre orgulloso en su duelo
y los viernes ella estará allí
y el miércoles no estará en absoluto
solo aparecerá casualmente en el reloj del otro lado del salón

lunes, 24 de noviembre de 2014

Main Road - Victoria Williams

En 1987 la estadounidense Victoria Williams lanzó su primer álbum, Happy Come Home. En él aparece por primera vez su canción Main Road, que versionó en 1993 la cantante Lucinda Williams para el álbum Sweet Relief. El costumbrismo poético de la compositora de Louisiana te atrapa desde los primeros versos:


Calle Principal
Victoria Williams

En el Rio Rojo, en el Bayou Pierre*
Rosaleen trabajaba en la tienda de comestibles de White
me metí en problemas por ir hasta allí
y ella me dio palomitas gratis

Una pequeña bicicleta roja por la calle principal, niñita con suerte
Una pequeña bicicleta roja por la calle principal, niñita con suerte

viernes, 21 de noviembre de 2014

Life on Mars? - David Bowie

El mítico músico británico David Robert Jones, más conocido como David Bowie, lanzó en 1971 uno de sus temas que marcaron una época, Life on Mars?. Aparece en su álbum Hunky Dory, y es uno de los clásicos del rock de los setenta. Un himno sobre la rebeldía de los babyboomers, la generación nacida tras la segunda guerra mundial (me niego a poner mayúsculas a carnicerías).

¿Vida en Marte?
David Bowie

Es un pequeño asunto horrible
para la chica de pelo castaño claro
pero su mamá está gritando "no"
y su papá le ha dicho que vaya
pero su amigo no ha aparecido
y ahora camina
por su sueño hundido
hacia el asiento con la mejor vista
y está enganchada a la pantalla de cine
pero la película es tristemente aburrida
porque ella lo ha vivido
diez veces o más
podría escupir a los ojos de los tontos
mientras le piden que se centre

 
traduccion de canciones de grupos famosos  de ingles a espanol Add to Technorati Favorites Blogalaxia