Mostrando entradas con la etiqueta 2005. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 2005. Mostrar todas las entradas

5/7/19

Samarreta - Gertrudis

Samarreta es una tremenda rumba del grupo catalán Gertrudis que aparece en su segundo álbum, titulado (también) Gertrudis y editado en 2005.
En 2015 grabaron una nueva versión de la canción acompañados por los grupos Txarango y La Pegatina.



Camiseta
Gertrudis

Camiseta imperio
pantalones que no aprieten mucho
y una camisa abierta de topos rojos
para no perder el aire.

Camiseta imperio
pantalones que no aprieten mucho
y una camisa abierta de topos rojos
para no perder el aire.

Coge las chanclas y la mobylette*
vamos a la playa, vamos directos
deja las precupaciones donde haga frío
coge la gorra y cuelga el sombrero.

12/4/19

On rit encore - Arthur H y Lhasa de Sela

On rit encore es una canción del músico francés Arthur H que grabó con la artista mexicano estadounidense Lhasa de Sela. El tema aparece en el álbum en directo de Arthur H titulado Showtime, editado en 2005.



Aún nos reímos
Arthur H et Lhasa de Sela

Bienvenido a mi circo
mi cabaré del ridículo
esta tarde, te haces el hombre fuerte
y yo, juego al funambulismo

El hombre fuerte, sabéis
para empezar tiene que tener pinta de hacer
un gran esfuerzo en silencio;
baila solo con la muerte

20/9/18

Rosenrot - Rammstein

Rosenrot es un sencillo de 2005 del grupo alemán Rammstein. La canción aparece en su quinto álbum de estudio, titulado también Rosenrot.
Esta traducción ha sido realizada a partir de una traducción previa al inglés, que puedes ver más abajo. Según explica Jeremy Williams, el traductor al inglés, esta canción está inspirada y parcialmente basada tanto en el poema Heidenröslein (rosita de matorral) de Goethe como en el cuento Schneeweißchen und Rosenrot (Blanca Nieves y Rosa Roja) de los hermanos Grimm.
(Re)traducción dedicada a Camila, que la pidió hace unas semanas. :)

Rosa roja
Rammstein

Una niña vio una pequeña rosa
que florecía en las brillantes alturas
le preguntó a su enamorado
si podía cogerla para ella

Ella la quiere, y eso está muy bien
así ha sido, y así será siempre
ella la quiere y ese es el peaje
lo que ella quiera, lo consigue

4/6/18

Stricken - Disturbed

Stricken es una canción de 2015 del grupo estadounidense de heavy metal Disturbed. El tema aparece en su tercer álbum, Ten Thousand Fists (diez mil puños).

Afligido
Disturbed

Caminas como una mujer que sufre
ni siquiera te preocupas por decirme por qué
vienes sola, dejando que nosotros saboreemos el momento
dejándome destruido otra vez
vienes como un huracán manchado de sangre
déjame solo, déjame en paz esta vez
sigues adelante como un hombre santo consiguiendo redención
no quiero mencionar la razón que conozco

Estoy afligido y no puedo dejarte marchar
cuando el corazón se enfría, no hay esperanza, y sabemos
que estoy incapacitado por todo lo que has hecho
hacia el abismo correré

23/7/16

Worldwide - Clubbasse & The Baker

En 2005 los DJ y músicos polacos Clubbasse grabaron y lanzaron su tema Worldwide en colaboración con The Baker. El tema aparece en su álbum titulado también Worldwide.
Traducción dedicada a Velzerk.

En todo el mundo (mezcla original para radio)
Clubbasse & The Baker

No es lo que tú
no lo que tú
no lo que tú
es lo que tú haces

Lo que haces para sobrevivir
y ver lo que nos depara el futuro
y solo los débiles deberán renunciar

27/3/16

Banana Pancakes - Jack Johnson

Banana Pancakes es una canción compuesta y grabada en 2005 por el músico, surfista y poeta hawaiano Jack Johnson. Aparece en su tercer álbum, In Between Dreams (Entre sueños).


Tortitas de plátano
Jack Johnson

¿No ves que ahora está lloviendo?
No hay necesidad de salir fuera...

Pero nena, apenas te das cuenta
cuando intento demostrártelo, esta
canción es para evitar
que hagas lo que se supone que debes:
despertarte demasiado pronto
quizás podamos seguir durmiendo
te haré tortitas de plátano
fingiremos que es fin de semana

1/2/16

Fistful of Love - Antony and the Johnsons

Fistful of Love es una canción de 2005 del grupo británico Antony and the Johnsons, liderado por Antony Hegarty. Aparece en su álbum I Am a Bird Now (ahora soy un pájaro). Cuenta con la colaboración especial de la voz y la guitarra del mítico músico estadounidense Lou Reed.


Un puñado de amor
Antony and the Johnsons (con Lou Reed)

Estaba tumbado en la cama anoche mirando
a un techo lleno de estrellas
cuando de pronto me acordé
solo tengo que hacerte saber como me siento
vivimos juntos en una fotografía del tiempo
te miro a los ojos
y los mares se abren para mí
te digo que te quiero
y que siempre te querré
y sé que tú no puedes decírmelo
sé que tú no puedes decírmelo

Así que me queda recoger
las pistas, los pequeños signos de tu devoción
Así que me queda recoger
las pistas, los pequeños signos de tu devoción

9/11/15

The Line - Black Rebel Motorcycle Club

The Line es una canción del álbum Howl, publicado en 2005 por el grupo californiano Black Rebel Motorcycle Club. La letra habla de una persona que cuida de otra que, deprimida, ha decidido dejar de cuidar de sí misma. Para Mark V., que la pidió :).

El límite
Black Rebel Motorcycle Club

Yo soy el límite
te abrazo cerca
no queda ninguna carga que soportar
puedo ver claro
que estás en suspensión
no conoces ningún amor
no queda historia para contar
no tienes ninguna sabiduría que legar
soy el alma de la absolución
ningún hombre puede ocultar su propia ilusión
mis manos están incapacitadas por el dolor
tú eres la escisión en mi vena
pones la cabeza entre tus manos
y no entiendes nada
noto que las respuestas te mantienen en el miedo
tengo que mantener el daño dentro de mí

31/3/15

Rock & Roll Queen - The Subways

Rock & Roll Queen es una canción del grupo británico The Subways que se convirtió en su canción más conocida. La lanzaron como sencillo en 2005, desde el álbum Young for Eternity, y su sonido agresivo y enérgico ha estado sonando fuerte desde entonces.


Reina del rocanrol
The Subways

Tú eres el sol
tú eres la única
mi corazón está triste
mi corazón está triste por ti
sé mi, sé mi, sé mi pequeña reina del rocanrol

Tú eres el sol
tú eres la única
tú eres muy guay
tú eres muy rocanrol

9/3/15

I Don't Know What To Tell You - Redrama

Lasse Mellberg, más conocido como Redrama, es un rapero de Helsinki, Finlandia, que canta en inglés. En 2005 lanzó su segundo álbum, Street Music, en el que aparece este tema, I Don't Know What To Tell You. Dedicada a Txosé, que la pidió :)


No sé qué decirte
Redrama

Y soy el primero en admitir el hecho
que he hecho un poquito de esto y de aquello
solo quiero escupir mis raps, mi vida no es asunto tuyo
no voy a sostener el peso del mundo
y no sé qué decirte
he estado en el Cielo, pero he probado el Infierno también
me enfrenté con el Demonio, no me importa
le abofeteé la cara, le pateé las pelotas

Dicen que hablo mucho
que camino una manzana con los dos pies rotos
bajo una tormenta de piedras, pero no voy a hundir el barco de Red*
veo la costa, pero tengo la mirada demasiado desenfocada para ver esperanza
estrangulación interna
intento aferrarme a estas cuerdas
he hecho menos cosas mal que las que he hecho bien
pero nunca puedo escapar de lo que he hecho bien
pensar que Lucifer vive en Júpiter, relajándose bien
aquí
pero liquido esta pesadilla
no quiero pelear limpio
Al infierno con las Nike Air, corro descalzo por el desierto
hago que todo el maldito mundo siga mi tirón de cuello
lo construyo ladrillo a ladrillo
el chico no lo deja hasta que tiene una pirámide
ahora voy con la cabeza bien alta en la tierra de los Perdidos
¿te acaban de despedir? podemos encargarnos de tu jefe
así que mantén tus manos donde mis ojos puedan verlas
si eres un ser humano


8/1/15

Evil - Interpol

En enero de 2005 se lanzó como sencillo Evil, la canción del grupo neoyorquino Interpol. El tema aparece en su álbum Antics, y trata sobre Rosemary West, una asesina en serie inglesa.

Maldad
Interpol

Rosemary
el Cielo te recupera en vida
vienes conmigo
a través de la edad, el miedo y el conflicto
es la sonrisa en el paquete
son las caras en la arena
es el pensamiento que te mueve hacia arriba
acogiéndome con las dos manos
lo correcto te llevará a otros sitios
sí, quizás a la playa
cuando tus amigos lleguen llorando
diles que ahora tu placer está puesto en liberación lenta

Ey, espera
gran sonrisa
sensible al destino,
sin negación
pero, eh ¿a quién se está juzgando?

16/10/14

Cosy in the Rocket - Psapp

Psapp es un dúo musical londinense de música electrónica experimental. En 2005 grabaron Cosy in the Rocket para la banda sonora de la serie Anatomía de Grey (Grey's Anatomy).


Cómodo en el cohete
Psapp

Sube, sube, entra en el cohete
y encendemos el fusible para salir, salir, salir
con ventaja, cómodo en el cohete
y tengo que salir, salir, salir
en plena forma, listo para el cielo
y estoy en plena forma, listo para salir, salir, salir

vamos, vamos, vuela hasta la palma de mi mano
y desmáyate
Oh, oh, sospecho que nunca lo sabrás

19/9/14

I Let Someone Else In - Billie the Vision & the Dancers

En 2005 la banda sueca Billie the Vision and the Dancers lanzó su segundo álbum, The World According to Pablo. En él aparece esta canción, I Let Someone Else In. Dedicada a un visitante anónimo, que la pidió.


He dejado entrar a alguien más
Billie the Vision & the Dancers

Sí, lo sé
Sí, lo sé
Sí, lo sé
Sí, ahora lo sé.
Lilly, estoy enamorado de otra chica
Lilly, he dejado entrar a alguien más
Lilly, estoy enamorado de otra chica
Lilly, he dejado entrar a alguien más

Y no sé
No sé
no sé
simplemente, no sé si debería pedir disculpas
el amor es algo hermoso
y yo te dejé y tú me dejaste
y éramos felices separados
Lilly, he dejado entrar a alguien más

7/8/14

Golddigger - Armin Van Buuren y Martijn Hagens

El productor y DJ de música trance Armin Van Buuren  lanzó en 2005 el álbum Shivers, en colaboración con varios músicos. En él aparece el tema Golddigger, escrito y cantado por el también holandés Martijn Hagens, cantante del grupo Rosemary's Sons. Dedicada a Eze Belluati, que la pidió por FB. :D


Cazafortunas
Armin Van Buuren con Martijn Hagens

"Aquí estoy, totalmente desnuda"
eso es lo que ella dijo,
"No me importa,  mientras consiga lo que quiero"

Ella es una bendición del Cielo,
sube a este metro,
siempre pides perdón cuando me cuentas lo que sientes.

23/7/14

Banquet - Bloc Party

Bloc Party es una banda británica que irrumpió en el panorama musical anglosajón en 2005 con su primer disco, Silent Alarm (alarma silenciosa). Uno de los temas más exitosos es esta canción, Banquet.

Banquete
Bloc Party

Un corazón de piedra, una pistola humeante
puedo darte la vida, puedo quitártela

Un corazón de piedra, una pistola humeante
estoy tratando de resolverlo
¿por qué te sientes tan infravalorado?
¿por qué te sientes tan negado?

1/7/14

Apply Some Pressure - Mäximo Park

El grupo inglés Mäximo Park lanzó en 2005 su álbum A Certain Trigger. Su segundo sencillo, y uno de sus temas más populares es Apply Some Pressure. El sonido de esta banda de Newcastle recuerda al de los escoceses Franz Ferdinand.

Aplicar un poco de presión
Mäximo Park

Sabes que me  encantaría verte el año que viene
espero seguir vivo el año que viene
me haces aumentar el tiempo de pensar en mí mismo
antes de que llegaras casi nunca pensaba en mí mismo

Tras tu velo encontré, debajo, tu cuerpo
en tu cabeza había cosas en las que nunca había pensado

4/4/14

Marching Bands of Manhattan - Death Cab For Cutie

En 2005 la banda estadounidense Death Cab For Cutie lanzó su álbum Plans. El primer tema es Marching Bands of Manhattan, esta curiosa canción de amor surrealista y neoyorquina.


Bandas de música de Manhattan
Death Cab For Cutie

Si pudiese abrir los brazos
y abarcar la longitud de la isla de Manhattan,
la llevaría a donde estás tú
convertiría en un lago el East River y el Hudson
si pudiese abrir la boca
lo bastante para que una banda de música saliese de ella
haría que cantaran tu nombre
y girasen por callejones y rebotasen conra los edificios.

Desearía que pudiésemos abrir tus ojos
para ver en todas direccines al mismo tiempo
Oh, qué vista tan bonita
si nunca te dabas cuenta de lo que había a tu alrededor
y es verdad lo que dijiste
que vivo como un hermitaño en mi propia cabeza
pero cuando el sol brille de nuevo
apartaré cortinas y persianas para dejar entrar la luz.

La pena gotea en tu corazón a través de un agujerito
como un grifo que pierde, y hay consuelo en el sonido
pero mientras te debates entre medio lleno y medio vacío
Va creciendo lentamente, tu amor se va a ahogar
Va creciendo lentamente, tu amor se va a ahogar
Va creciendo lentamente, tu amor se va a ahogar
Va creciendo lentamente, tu amor se va a ahogar

tu amor se va a ahogar
tu amor se va a ahogar
tu amor se va a ahogar
tu amor se va a ahogar
tu amor se va a...



--------------- letra original (inglés) ----------------

Marching Bands Of Manhattan
Death Cab For Cutie

If I could open my arms
And span the length of the isle of Manhattan,
I'd bring it to where you are
Making a lake of the East River and Hudson
If I could open my mouth
Wide enough for a marching band to march out
They would make your name sing
And bend through alleys and bounce off all the buildings.

I wish we could open our eyes
To see in all directions at the same time
Oh what a beautiful view
If you were never aware of what was around you
And it is true what you said
That I live like a hermit in my own head
But when the sun shines again
I'll pull the curtains and blinds to let the light in.

Sorrow drips into your heart through a pinhole
Just like a faucet that leaks and there is comfort in the sound
But while you debate half empty or half full
It slowly rises, your love is gonna drown
It slowly rises, your love is gonna drown
It slowly rises, your love is gonna drown
It slowly rises, your love is gonna drown

Your love is gonna drown
Your love is gonna drown
Your love is gonna drown
Your love is gonna drown
Your love is gonna...



18/12/12

'Til Kingdom Come - Coldplay

La banda británica Coldplay lanzó en 2005 su tercer álbum, X&Y. En él aparece como canción oculta este tema 'Til Kingdom Come, que también aparece en la banda sonora de la película americana The Amazing Spider Man.

Hasta el día del Juicio Final
Coldplay

Roba mi corazón y contén mi lengua
siento que mi momento, mi momento ha llegado
déjame entrar, abre la puerta
nunca me había sentido así antes

Las ruedas siguen girando,
el batería empieza a tocar,
no sé hacia dónde voy,
no sé de dónde vengo.

Sostén mi cabeza en tus manos,
necesito a alguien que lo entienda,
necesito a alguien, alguien que escuche,
por tí he esperado todos estos años.

Por tí esperaría hasta el día del Jucio Final
hasta que mi día, mi día llegue
y dime que vendrás, y me liberarás
dime que esperarás, que me esperarás.

En tus lágrimas y en tu sangre,
en tu fuego y en tu inundación,
te escucho reír, te escucho cantar,
"No cambiaría nada de nada."

Las ruedas siguen girando,
el batería empieza a tocar,
no sé hacia dónde voy,
no sé en qué me he convertido.

Por tí esperaría hasta el día del Jucio Final
hasta que mi días, mi días terminen.
dí que vendrás y libérame,
solo dí que esperarás, que me esperarás a mí.
solo dí que esperarás, que me esperarás a mí.
solo dí que esperarás, que me esperarás a mí.




------- letra original (inglés) --------


Til Kingdom Come
Coldplay

Steal my heart and hold my tongue.
I feel my time, my time has come.
Let me in, unlock the door.
I've never felt this way before.

The wheels just keep on turning,
The drummer begins to drum,
I don't know which way I'm going,
I don't know which way I've come.

Hold my head inside your hands,
I need someone who understands.
I need someone, someone who hears,
For you, I've waited all these years.

For you, I'd wait 'til kingdom come.
Until my day, my day is done.
And say you'll come, and set me free,
Just say you'll wait, you'll wait for me.

In your tears and in your blood,
In your fire and in your flood,
I hear you laugh, I heard you sing,
"I wouldn't change a single thing."

The wheels just keep on turning,
The drummers begin to drum,
I don't know which way I'm going,
I don't know what I've become.

For you, I'd wait 'til kingdom come,
Until my days, my days are done.
Say you'll come and set me free,
Just say you'll wait, you'll wait for me.
Just say you'll wait, you'll wait for me.
Just say you'll wait, you'll wait for me.

17/9/12

L'un part, l'autre reste - Charlotte Gainsbourg

En 2005 la cantante y actriz francesa Charlotte Gainsbourg aparece en el film L'un reste, l'autre part, de Claude Berri. Además canta la canción principal, L'un part, l'autre reste, compuesta por Frédéric Botton y Nathalie Rheims. La hija del cantante Serge Gainsbourg y de la actriz inglesa Jane Birkin funde así ambos mundos. En 2009 Sylvie Vartan grabó una exitosa versión que devolvió a la canción al candelero.

Uno se va, el otro se queda
Charlotte Gainsbourg

¿Han olvidado ellos sus promesas?
a la mínima risa, al menor gesto
los grandes amores ya no tienen dirección
cuando uno se va y el otro se queda

¿No será un pecado de juventud?
¿No será un pasado que nada deja?
Los grandes amores están desamparados
cuando uno se va y el otro se queda

Quédate en tu casa
envejece sin mí
no me llames más
bórrame
rasga mis cartas
y quédate ahí
mañana, quizás
volverás

Gesto de amor y de ternura
como dos pájaros en estado de embriaguez
los grandes amores ya no tienen dirección
cuando uno se va y el otro se queda

¿Es desde las penas que os hieren?
Al día siguiente de las torpezas
los grandes amores están desamparados
cuando uno se va y el otro se queda

De tristes adioses
y de ilusiones
si esto es un juego
será que no
devúelveme mis cartas
y quédate ahí
Mañana, quizás
lo entenderás

De tristes adioses
y de ilusiones
si esto es un juego
será que no
devúelveme mis cartas
y quédate ahí
Mañana, quizás
lo entenderás

No olvidaron sus promesas
se escribieron a las mismas direcciones
los grandes amores se reconocen
cuando uno se va y el otro se queda




-------- letra original (francés) ---------

L'un part, l'autre reste
Charlotte Gainsbourg

Ont-ils oublié leurs promesses?
Au moindre rire, au moindre geste
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Quand l'un s'en va et l'autre reste

N'est-il péché que de jeunesse?
N'est-il passé que rien ne laisse?
Les grands amours sont en détresse
Lorsque l'un part et l'autre reste

Reste chez toi
Vieillis sans moi
Ne m'appelle plus
Efface-moi
Déchire mes lettres
Et reste là
Demain peut-être
Tu reviendras

Geste d'amour et de tendresse
Tels deux oiseaux en mal d'ivresse
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Quand l'un s'en va et l'autre reste

Sont-ils chagrins dès qu'ils vous blessent?
Au lendemain de maladresses
Les grands amours sont en détresse
Lorsque l'un part, et l'autre reste

De tristes adieux
Que d'illusions
Si c'est un jeu
Ce sera non
Rends-moi mes lettres
Et reste là
Demain peut-être
Tu comprendras

De tristes adieux
Que d'illusions
Si c'est un jeu
Ce sera non
Rends-moi mes lettres
Et reste là
Demain peut-être
Tu comprendras

Ils n'oublieront pas leurs promesses
Ils s'écriront aux mêmes adresses
Les grands amours se reconnaissent
Lorsque l'un part et l'autre reste



29/7/12

Do You Want To - Franz Ferdinand

La banda escocesa Franz Ferdinand lanzó en 2005 su segundo álbum, You could have it so much better. En él aparece este popular sencillo, Do You Want To.

¿Quieres?
Franz Ferdinand

Cuando me desperté anoche, dije que
voy a hacer que alguien me quiera
voy a hacer que alguien me quiera
y ahora sé como, ahora sé cómo, ahora sé cómo
sé que eres tú
tú, afortunada, afortunada, ¡eres tan afortunada!

Y, ¿tú, tú, tú quieres?
Y, ¿tú, tú, tú quieres?
¿quieres llegar a dónde nunca te he dejado llegar antes?

Y, ¿tú, tú, tú quieres?
Y, ¿tú, tú, tú quieres?
¿quieres llegar a dónde nunca te he dejado llegar antes?

Y, él es un amigo
y él está muy orgulloso de tí
él es un amigo, y yo le conocía antes que tú, oh, sí

Y, él es un amigo
y él está muy orgulloso de tí
tú famoso amigo, bueno, se la chupé ante que tú, oh sí

Y, ¿tú, tú, tú quieres?
Y, ¿tú, tú, tú quieres?
¿quieres llegar a dónde nunca te he dejado llegar antes?

Y aquí estamos en el Transmission Party
me encantan tus amigos
van todos tan de artistas, oh, sí

Cuando me desperté anoche, dije que
voy a hacer que alguien me quiera
voy a hacer que alguien me quiera
y ahora sé como, ahora sé cómo, ahora sé cómo
sé que eres tú
tú, afortunada, afortunada, ¡eres tan afortunada!

Y, ¿tú, tú, tú quieres?
Y, ¿tú, tú, tú quieres?
¿quieres llegar a dónde nunca te he dejado llegar antes?

Oh afortunada, afortunada
eres muy afortunada
afortunada, afortunada
eres muy afortunada
afortunada, afortunada
eres muy afortunada
afortunada, afortunada
eres muy afortunada
afortunada, afortunada
eres muy afortunada
Oh afortunada, afortunada
eres muy afortunada



------------ letra original (inglés) ----------

Do You Want To
Franz Ferdinand

When I woke up tonight, I said I'm
Gonna make somebody love me
I'm gonna make somebody love me
And now I know , now I know, now I know
I know that it's you
You lucky, lucky, You're so lucky!

Well, Do you, do you, do you wanna?
Well, do you, do you, do you wanna?
Wanna go where I've never let you before?

Well, Do you, do you, do you wanna?
Well, do you, do you, do you wanna?
Wanna go where I've never let you before?

Well, he's a friend
And he's so proud of you
He's a friend and I knew him before you, oh yeah

Well, he's a friend
And we're so proud of you
Your famous friend, well, I blew him before you, oh yeah

Well, Do you, do you, do you wanna?
Well, do you, do you, do you wanna?
Wanna go where I've never let you before?

Well here we are at the Transmission Party
I love your friends
They're all so arty, oh yeah

When I woke up tonight, I said I'm
Gonna make somebody love me
I'm gonna make somebody love me
And now I know , now I know, now I know
I know that it's you
You lucky, lucky, You're so lucky!

Well, Do you, do you, do you wanna?
Well, do you, do you, do you wanna?
Wanna go where I've never let you before?

Oh lucky lucky
You're so lucky
Lucky lucky
You're so lucky
Lucky lucky
You're so lucky
Lucky lucky
You're so lucky
Lucky lucky
You're so lucky
Oh lucky lucky
You're so lucky
Yeah