Mostrando entradas con la etiqueta 1973. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1973. Mostrar todas las entradas

4/6/20

Ol' 55 - Tom Waits

Ol' 55 es una canción del músico californiano Tom Waits. El tema aparece en su disco de debut, Closing Time (la hora de cerrar), editado en 1973.

Ha sido versionada, entre otros, por los Eagles, Richie Havens o Sarah McLachlan.


Ol' 55
Tom Waits
Bueno, mi tiempo pasó muy rápido
fui en menos que canta un gallo hasta mi viejo 55
mientras me alejaba lentamente, me sentí santificado
sabe Dios que me sentía vivo
Y el sol está saliendo
estoy conduciendo con la Dama Suerte
coches y camiones en la autopista
las estrellas empiezan a desvanecerse
mientras encabezo el desfile
deseando haberme quedado un poquito más
Oh Dios, déjame decirte que mis sentimientos se vuelven más fuertes

Y son las seis de la mañana
no me dió ningún aviso, tengo que seguir mi camino
y hay camiones pasándome, y las luces están dando fogonazos
voy de camino a mi casa desde la tuya
Ahora el sol está saliendo
estoy conduciendo con la Dama Suerte
coches y camiones en la autopista
las estrellas empiezan a desvanecerse
mientras encabezo el desfile
deseanod haberme quedado un poquito más
Oh Dios, déjame decirte que mis sentimientos se vuelven más fuertes
Bueno, mi tiempo pasó muy rápido
fui en menos que canta un gallo hasta mi viejo 55
mientras me alejaba lentamente, me sentí santificado
sabe Dios que me sentía vivo
Y el sol está saliendo
estoy conduciendo con la Dama Suerte
coches y camiones en la autopista
coches y camiones en la autopista
coches y camiones en la autopista

------------- letra original (inglés) --------------
Ol' 55
Tom Waits
Well, my time went so quickly
I went lickety-splitly out to my ol' fifty-five
As I pulled away slowly, feeling so holy
God knows I was feeling alive
Now the sun's coming up
I'm riding with Lady Luck
Freeway cars and trucks
Stars beginning to fade
And I lead the parade
Just a-wishing I'd stayed a little longer
Oh Lord, let me tell you that the feeling getting stronger
And it's six in the morning
Gave me no warning, I had to be on my way
Well, there's trucks all a-passing me, and the lights all a-flashin'
I'm on my way home from your place
And now the sun's coming up
I'm riding with Lady Luck
Freeway cars and trucks
Stars beginning to fade
And I lead the parade
Just a-wishing I'd stayed a little longer
Oh Lord, let me tell you the feeling getting stronger
And my time went so quickly
I went lickety-splitly out to my ol' fifty-five
As I pulled away slowly, feeling so holy
God knows I was feeling alive
And now the sun's coming up
I'm riding with Lady Luck
Freeway cars and trucks
Freeway cars and trucks
Freeway cars and trucks



20/3/20

Band on the Run - Paul McCartney and Wings

Band on the Run es una popular canción del grupo Paul McCartney and Wings. El tema fue compuesto por Paul y Linda McCartney y aparece en el tercer álbum del grupo, titulado también Band on the Run y editado en 1973.

Ha sido versionado, entre otros, por Foo Fighters, por Richie Havens y por el propio Paul McCartney en solitario.

Aquí tenemos a Wings haciendo el primo. En el centro, Paul y Linda.


Banda a la fuga
Paul McCartney and Wings

Atrapado entre estas cuatro paredes
encerrado para siempre
sin ver a nadie agradable nunca más
como tú
nena, tú
nena, tú

Si alguna vez consigo salir de aquí
aunque tenga que dárselo todo a una organización benéfica
todo lo que necesito es una pinta cada día, si alguna vez consigo salir de aquí
si alguna vez consigo salir de aquí

10/5/19

Turn the Page - Bob Seger

Turn the Page es una canción del músico estadounidense Bob Seger. El tema aparece en su sexto álbum Back in '72 (de vuelta al 1972), editado en 1973.



Pasar página
Bob Seger

En una larga y solitaria autopista, al este de Omaha
puedes escuchar el motor gimiendo su canción de una sola nota
puedes pensar en la mujer o la chica a la que conocimos la noche anterior
pero tus pensamientos pronto estarán vagabundeando tal y como siempre hacen
cuando llevas conduciendo dieciséis horas y no queda nada más que hacer
y no te apetece mucho conducir, desearías que el viaje hubiese terminado

24/4/19

Do You Feel Like We Do - Peter Frampton

Do You Feel Like We Do es una canción del músico británico Peter Frampton. El tema aparece en su segundo álbum en solitario, Frampton's Camel, editado en 1973.



¿Tú te sientes como nosotros?
Peter Frampton

Me desperté esta mañana con un vaso de vino en la mano
¿El vino de quién, qué vino, dónde demonios cené?
Debe haber sido un sueño. No puedo creer dónde estuve.
Venga, vamos a hacerlo otra vez

¿Tú te, tú te sientes como yo?
¿Tú te, tú te sientes como yo?

11/1/19

Je suis venu te dire que je m'en vais - Serge Gainsbourg

Je suis venu te dire que je m'en vais es una canción del músico francés Serge Gainsbourg. El tema es un sencillo de su décimo álbum, Vu de l'extérieur (visto desde fuera) editado en 1973.
El cantante sufrió un infarto en 1973 y compuso la canción a partir de esa experiencia. En segundo plano se puede oír a una persona llorando: es su pareja, la cantante y actriz inglesa Jane Birkin.
En 1991, unos meses después de su muerte, Birkin grabó en directo la canción como homenaje al hombre que tanto amó y con el que convivió durante una década. El sencillo se convirtió de nuevo en un éxito.

He venido a decirte que me voy
Serge Gainsbourg

He venido a decirte que me voy
y tus lágrimas no podrán cambiar nada
como dijo tan bien Verlaine, al viento malvado*
he venido a decirte que me voy
tu te acurdas de viejos días y lloras
tú te ahogas, palideces, ahora que ha sonado la hora
de los adiós hasta nunca

Sí, estoy en el pesar
de decirte que me voy
Sí, yo te quería, sí, pero
he venido a decirte que me voy
tus largos sollozos no podrán cambiar nada
como dice tan bien Verlaine, al viento malvado
he venido a decirte que me voy
tu recuerdas días dichosos y lloras

17/1/18

Amarillo by Morning - George Strait

Amarillo by Morning es una canción compuesta y grabada por el músico estadounidense Terry Stafford en 1973. Sin embargo, se convirtió en un éxito a raíz de la versión que hizo de la misma el countryman George Strait en 1983. El tema aparece en el segundo álbum de Strait, Strait from the Heart (directo desde el corazón).

En Amarillo* por la mañana
George Strait

En Amarillo por la mañana, desde San Antonio
todo lo que tengo es lo que llevo puesto
cuando el sol esté alto en ese cielo de Texas
estaré montando caballos en el rodeo
En Amarillo por la mañana, Amarillo, allí estaré

12/1/17

Hope I Don't Fall In Love With You - Tom Waits

En 1973 el músico estadounidense Tom Waits lanza al mundo su canción Hope I Don't Fall In Love With You. El tema aparece en su álbum de debut, Closing Time (la hora del cierre). Ha sido versionado, entre otros, por 10,000 Maniacs, Hootie & the Blowfish o Marc Cohn.

Espero no enamorarme de ti
Tom Waits

Bueno, espero no enamorarme de ti
porque enamorarme solo me entristece,
y la música suena, y tú expones
tu corazón para que yo lo vea
me he tomado una cerveza y ahora te escucho
llamándome
y espero no enamorarme de ti

9/10/16

Peggy-O - Grateful Dead

The Bonnie Lass o' Fyvie (la hermosa muchacha de Fyvie) es una balada tradicional escocesa cuya letra fue impresa por primera vez en 1794. Al ser una balada de transmisión oral ya existían variantes en ese momento. La canción cruzó el Atlántico con los migrantes escoseses y se insertó en la tradición estadounidense de la música de la región de Appalachia.
La primera versión grabada de la canción en EEUU es la de John Strachan en 1952. Para TC he elegido la versión de la banda californiana Grateful Dead. El grupo adapta los versos, elige el título de Peggy-O  y la empieza a tocar a partir de 1973.
También la han versionado, entre otros, Bob Dylan (Pretty Peggy-O, a partir de la versión de Strachan, en 1962), Joan Baez (Fennario, 1963) o Simon y Garfunkel (Peggy-O, 1964).

Peggy-O
Grateful Dead

Mientras cabalgábamos hacia Fennario
mientras cabalgábamos hacia Fennario
nuestro capitán se enamoró de una dama delicada como una paloma
y él la llamó por su nombre, a la hermosa Peggy-O

¿Te casarás conmigo, hermosa Peggy-O?
¿Te casarás conmigo, hermosa Peggy-O?
si te casas conmigo, liberaré tus ciudades
y liberaré a todas las damas de la zona-O

20/3/16

Kodachrome - Paul Simon

En 1973 el músico neoyorquino Paul Simon editó su tercer álbum en solitario, There Goes Rhymin' Simon. Uno de sus sencillos más exitosos fue esta canción, Kodachrome.

Kodachrome*
Paul Simon

Cuando recuerdo
toda la mierda que aprendí en el instituto
es una milagro
que aún pueda pensar
y sin embargo, mi falta de educación
no me ha perjudicado nada
puedo leer lo que está escrito en la pared

Kodachrome
nos dieron esos bonitos colores brillantes
nos dieron los verdes de los veranos
hace pensar que todo el mundo es un día soleado
tengo una cámara Nikon
me encanta hacer una foto
así que mamá, no te lleves mi Kodachrome

Si tomas a todas las chicas a las que conocí
cuando estaba soltero
y las juntas a todas en una noche
sé que nunca estarán a la altura
de mi querida imaginación
todo se ve peor en blanco y negro

If you took all the girls I knew
When I was single
And brought them all together for one night
I know they'd never match
my sweet imagination
Everything looks worse in black and white

Kodachrome
nos dieron esos bonitos colores brillantes
nos dieron los verdes de los veranos
hace pensar que todo el mundo es un día soleado
tengo una cámara Nikon
me encanta hacer una foto
así que mamá, no te lleves mi Kodachrome



*Kodachrome es una película en color para cámaras de fotos creada por la empresa Kodak


------------ letra original (inglés) -------------

Kodachrome
Paul Simon

When I think back
On all the crap I learned in high school
It's a wonder
I can think at all
And though my lack of education
Hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall

Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away

If you took all the girls I knew
When I was single
And brought them all together for one night
I know they'd never match
my sweet imagination
Everything looks worse in black and white

Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away




2/12/15

Raw Power - The Stooges

El grupo estadounidense The Stooges lanzó en 1973 su tercer álbum, Raw Power, producido deprisa y corriendo por David Bowie. No tuvo el éxito esperado por la discográfica, así que se quedaron sin contrato y la banda liderada por Iggy Pop se disolvió, lo que a la postre inició la carrera en solitario de Iggy. 30 años después, en 2003, volvieron a unirse, y así siguen.
En Raw Power aparece la poderosa canción del mismo título. En 1992 la banda angelina Guns N'Roses versionó el tema.


Energía pura
The Stooges

Baila al ritmo de los muertos vivientes
pierde sueño, nena, y mantente alejada de la cama
una energía pura llegará seguro corriendo hacia ti
la energía pura tiene un toque mágico
la energía pura es mucho, demasiado
la alegría está garantizada
se creó para ti y para mí
Energía pura, cariño, no voy a dejarla
energía pura, puedo sentirlaaaaaaaaaa
energía pura, nena, no puede ser vencida

Energía pura, cariño, no voy a abandonar
energía pura, puedo sentirlaaaaaaaaaa
energía pura, no puede ser vencida
se te salen los ojos y te parpadean los pies
¿no vas a probar?
¿no lo vas a probar para decirme qué tengo que hacer?
todo el mundo siempre está intentando decirme qué tengo que hacer

25/11/14

Paris 1919 - John Cale

El músico galés John Cale lanzó en 1973 uno de sus discos más reconocidos, Paris 1919, en el que aparece el tema del mismo título. Cale formó parte de la mítica banda The Velvet Underground en los  hasta que la abandonó tras los dos primeros y exitosos álbumes por discrepancias con Lou Reed.

París 1919
John Cale

Ella me hace sentir tan inseguro
de pie allí sin decir nada con sentido
solo un visitante, ya ves
con muchas cosas esperando para ser vistas
ella abre la puerta y se nos lleva levemente

Es lo acostumbrado que decir o hacer
al desilusionado hombre orgulloso en su duelo
y los viernes ella estará allí
y el miércoles no estará en absoluto
solo aparecerá casualmente en el reloj del otro lado del salón

15/4/14

Brain Damage - Pink Floyd

La mítica banda británica Pink Floyd lanzó en 1973 su álbum más popular, The Dark Side of The Moon. Uno de los cortes que aparecen en él es Brain Damage, compuesta por Roger Waters.


Daño cerebral
Pink Floyd

El lunático está sobre la hierba
El lunático está sobre la hierba
Recordando juegos y collares de margaritas, y risas
hay que mantener a los chiflados en vereda.

El lunático está en el salón
Los lunáticos están en mi salón
el diario mantiene sus caras plegadas contra el suelo
y cada día el chico de los periódicos trae más.

Y si la presa se rompe muchos años demasiado pronto
y si no hay espacio sobre la colina
y si nuestra cabeza explota con oscuras corazonadas también
te veré en la cara oculta de la luna.

El lunático está en mi cabeza
El lunático está en mi cabeza
levantas la cuchilla, haces el cambio,
me reordenas hasta que esté cuerdo.
Cierras la puerta
y tiras la llave
hay alguien en mi cabeza, pero no soy yo.

Y si la nube estalla, un trueno en tu oído
gritas y nadie parece escuchar.
Y si la banda en la que estás empieza a tocas canciones distintas
te veré en la cara oculta de la luna.

"No puedo pensar en nada que decir, salvo...
¡creo que es maravilloso! ¡Ja ja ja!



------------- letra original (inglés) ----------

Brain Damage 
Pink Floyd

The lunatic is on the grass.
The lunatic is on the grass.
Remembering games and daisy chains and laughs.
Got to keep the loonies on the path.

The lunatic is in the hall.
The lunatics are in my hall.
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more.

And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forebodings too
I'll see you on the dark side of the moon.

The lunatic is in my head.
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'til I'm sane.
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.

And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear.
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon.

"I can't think of anything to say except...
I think it's marvelous! HaHaHa!"



6/12/11

Let's Get It On - Marvin Gaye

 El intérprete afroamericano más sexy del soul, Marvin Gaye, lanzó en 1973 el sencillo Let's Get It On. Romántico y sexual, Marvin está desatado; vénalo ustedes mismos:

Vamos a hacerlo
Marvin Gaye

Lo he estado intentando de verdad, nena
intentando retener este sentimiento durante tanto tiempo
y si tú lo sientes como yo lo siento, nena
Vamos, oh, vamos, ooh

Vamos a hacerlo, oh nena
Vamos a hacerlo, vamos a amarnos, nena
Vamos a hacerlo, corazón
Vamos a hacerlo, uuu

Somos personas sensibles con mucho por dar
entiéndeme, corazón
Desde que tenemos que ser, vamos a vivir, te quiero
no hay nada mal en que yo te quiera, nena, no, no
y entregarte a mí nunca puede estar mal
si el amor es verdadero, oh, nena, ooh

No sabes lo dulce y maravillosa que puede ser la vida, ooh, ooh
te estoy pidiendo, nena, que te acuestes conmigo, ooh, ooh, ooh
yo no me voy a preocupar, no voy a obligar, no voy a obligarte, nena
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, nena
deja de andarte con rodeos, ey

Vamos a hacerlo, ooh ooh
Vamos a hacerlo, ya sabes de qué hablo
Vamos, nena, ey,ey, deja que se revele tu amor
si crees en el amor vamos a hacerlo, ooh
vamos a hacerlo, nena, en este momento, oh, sí
vamos a hacerlo, iiiiiiiiii
Por favor, a hacerlo, ey, ey
vamos, vamos, vamos, vamos, vamos cariño
deja de dar rodeos, oh, vamos a acostarnos
te estoy rogando, nena, quiero hacerlo
no tienes que preocuparte de que esté mal
si el espíritu te hace dar el paso, déjame hacerte disfrutar
Bien, deja que tu amor vaya bajando, oh
a hacerlo, vamos nena, ya sabes que lo digo en serio
He sido santificado, hey, hey
niña, me provocas buenos sentimientos, tan buenos
que son como el verano



--------- letra original (inglés) -----------

Let’s get it on
Marvin Gaye

I’ve been really tryin baby
Tryin to hold back this feeling for so long
And if you feel like I feel baby
Come on, oh come on, ooh

Let’s get it on, ow baby
Let’s get it on, let’s love baby
Let’s get it on, sugar
Let’s get it on, woo

We’re all sensitive people with so much to give
Understand me sugar
Since we got to be, let’s live, I love you
There’s nothin’ wrong with me lovin’ you, baby no no
And givin’ yourself to me can never be wrong
If the love is true, oh baby ooh

Don’t you know how sweet and wonderful life can be, ooh ooh
I’m askin’ you baby to get it on with me, ooh ooh ooh
I ain’t goin’ to worry, I ain’t goin’ to push, won’t push you baby
So come on come on come on come on come on baby
Stop beatin’ round the bush, hey

Let’s get it on, ooh ooh
Let’s get it on, you know what I’m talkin’ about
Come on baby, hey hey, let your love come out
If you believe in love let’s get it on, ooh
Let’s get it on baby, this minute, oh yeah
Let’s get it on, eeeeeeeeee
Please get it on, hey hey
Come on come on come on come on come on darlin’
Stop beatin’ round the bush, oh, gonna get it on
Beggin’ you baby I want to get it on
You don’t have to worry that it’s wrong
If the spirit moves you, let me groove you
Good, let your love come down, oh
Get it on, come on baby, do you know I mean it
I’ve been sanctified, hey hey
Girl you give me good feelings, so good
Somethin’ like summertime



27/7/11

Tuesday's Gone - Lynyrd Skynyrd

El grupo estadounidense sureño Lynyrd Skynyrd cuenta en su repertorio de imprescindibles con la canción Tuesday's Gone, un clásico de 1973. Aparece en el primer álbum de la banda, Pronounced 'lĕh-'nérd 'skin-'nérd.

El martes ha pasado
Lynyrd Skynyrd

Tren, rueda, hacia el futuro,
¿no podrías, por favor, llevarme lejos de aquí?
siento que el viento sopla al otro lado de la puerta,
porque estoy dejando a mi mujer atrás.
Al martes se lo ha llevado el viento.
A mi mujer se la ha llevado el viento.

Y no sé a donde voy.
Solo quiero que me dejen solo.
Y cuando este tren llegue al final, lo intentaré de nuevo,
pero me dejo a mi mujer en casa.

Al martes se lo ha llevado el viento.
Al martes se lo ha llevado el viento.
Al martes se lo ha llevado el viento.
A mi mujer se la ha llevado el viento.

Tren, sigue rodando hasta muchas millas de mi casa,
verás, estoy montado para alejarme de la tristeza,
El martes, verás, ella tenía que ser libre
pero de alguna manera he tenido que seguir adelante.

Al martes se lo ha llevado el viento.
Al martes se lo ha llevado el viento.
Al martes se lo ha llevado el viento.
A mi mujer se la ha llevado el viento.



------- letra original (inglés) --------

Tuesday's gone
Lynyrd Skynyrd

Train roll on, on down the line,
Won't you please take me far away?
Now I feel the wind blow outside my door,
Means I'm leaving my woman behind.
Tuesday's gone with the wind.
My woman's gone with the wind.

And I don't know where I'm going.
I just want to be left alone.
Well, when this train ends I'll try again,
But I'm leaving my woman at home.

Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
My woman's gone with the wind.

Train roll on many miles from my home,
See, I'm riding my blues away.
Tuesday, you see, she had to be free
But somehow I've got to carry on.

Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
Tuesday's gone with the wind.
My woman's gone with the wind.



23/5/11

Lady - Styx

La banda estadounidense de rock progresivo Styx lanzó en 1973 la canción Lady. Aparece en su segundo álbum, Styx II.

Señora
Styx

Señora cuando estais conmigo estoy sonriendo
dadme todo vuestro amor
vuestras manos me levantan el ánimo cuando me estoy hundiendo
tocadme y todos mis problemas se desvanecen

Señora desde el momento que os ví en pie completamente sola
me dísteis todo el amor que necesitaba
tan tímida como una niña que creció
sois mi

Señora de la mañana
el amor brilla en vuestros ojos
centelleando, claros y hermosos
sois mi Señora

Señora, excitadme cuando me sienta solo
mostradme todos vuestros encantos
las tardes cuando yaceis a mi lado
tomadme suavemente en vuestros brazos
sois mía.

Señora de la mañana
el amor brilla en vuestros ojos
centelleando, claros y hermosos
sois mi Señora



--------- letra original (inglés) --------

Lady
Styx

Lady when you're with me I'm smiling
Give me all your love
Your hands build me up when I'm sinking
Touch me and my troubles all fade

Lady from the moment I saw you standing all alone
You gave all the love that I needed
So shy like a child who had grown
You're my

Lady of the morning
Love shines in your eyes
Sparkling, clear and lovely
You're my lady

Lady turn me on when I'm lonely
show me all your charms
Evenings when you lay down beside me
Take me gently into your arms
You're my.

Lady of the morning
Love shines in your eyes
Sparkling, clear and lovely
You're my lady



20/5/11

Daniel - Elton John

El músico inglés Elton John lanzó en 1973 la canción Daniel, inspirada en una historia de la guerra de Vietnam. Aparece en su sexto álbum, Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player (no me disparen, soy sólo el pianista).

Daniel
Elton John

Daniel está viajando esta noche en avión
puedo ver las luces rojas de cola apuntando hacia España
Oh, y puedo ver a Daniel diciendo adiós con la mano
Dios se parece a Daniel, deben de ser las nubes en mis ojos

Dicen que España es hermosa, aunque nunca la he visto
Y Daniel dice que es el mejor lugar que él haya visto
Oh, y debe saberlo, ha estado allá lo suficiente
Señor, echo de menos a Daniel, oh, le hecho de menos un montón

Daniel, hermano, eres mayor que yo
aún sientes dolor por cicatrices que no van a curar
tus ojos han muerto, pero ves más que yo
Daniel eres una estrella en la faz del cielo

Daniel está viajando esta noche en avión
puedo ver las luces rojas de cola apuntando hacia España
Oh, y puedo ver a Daniel diciendo adiós con la mano
Dios se parece a Daniel, deben de ser las nubes en mis ojos
Oh Dios se parece a Daniel, deben de ser las nubes en mis ojos


----------- letra original (inglés) -----------

Daniel
Elton John

Daniel is travelling tonight on a plane
I can see the red tail lights heading for Spain
Oh and I can see Daniel waving goodbye
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes

They say Spain is pretty though I've never been
Well Daniel says it's the best place that he's ever seen
Oh and he should know, he's been there enough
Lord I miss Daniel, oh I miss him so much

Daniel my brother you are older than me
Do you still feel the pain of the scars that won't heal
Your eyes have died but you see more than I
Daniel you're a star in the face of the sky

Daniel is travelling tonight on a plane
I can see the red tail lights heading for Spain
Oh and I can see Daniel waving goodbye
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes
Oh God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes



15/5/11

Mama Kin - Aerosmith

La banda estadounidense de hard rock Aerosmith lanzó en su primer álbum, homónimo, esta canción, Mama Kin, en 1973. En 1986 unos recién llegados, los Guns n'Roses, la versionaron en su EP Live ?!*@ Like a Suicide, que luego aparecería compilado en su álbum G n'R Lies de 1988.

La familia de tu madre
Aerosmith

No es fácil vivir como un gitano
te voy a contar, cariño, qué se siente
he estado soñando, flotando corriente abajo
y perdiendo el contacto con el mundo real
muy, muy amante, manteniéndome oculto
no sabiendo nunca dónde has estado- ooh sí
te has estado desvaneciendo, siempre por ahí alardeando
¡mantente en contacto con la familia de tu madre!

Siempre tienes la cola meneando
echando fuego por la boca
como un dragón
te comportas como un completo pesado
más vale que pienses en ello
porque algún día cercano
tendrás que volverte a subir al tren

No es fácil vivir como tu quieres
es muy difícil encontrar tranquilidad
sí, lo es
tal y como yo lo veo
tienes que decir "mieeeerda"
pero no te olvides de escribirme

Calvo como una bola de billar a los dieciocho
y trabajar para papaíto es un coñazo
aún te llenas la boca
con sus alubias
más vale que pienses en ello o algún día cercano
tendrás que volverte a subir al tren

mantente en contacto con la familia de tu madre
dile dónde has ido y que has hecho
viviendo tu fantasía
durmiendo hasta tarde y fumando té
mantente en contacto con la familia de tu madre
dile dónde has ido y que has hecho
viviendo tu fantasía
durmiendo hasta tarde y chupándomela, oh, no

No es fácil vivir como tu quieres
es muy difícil encontrar tranquilidad
sí, lo es
tal y como yo lo veo
tienes que decir "mieeeerda"
pero no te olvides de escribirme

Calvo como una bola de billar a los dieciocho
y trabajar para papaíto es un coñazo
aún te llenas la boca
con sus alubias
más vale que pienses en ello o algún día cercano
tendrás que volverte a subir al tren

mantente en contacto con la familia de tu madre
dile dónde has ido y que has hecho
viviendo tu fantasía
durmiendo hasta tarde y fumando té
mantente en contacto con la familia de tu madre
dile dónde has ido y que has hecho
viviendo tu fantasía
durmiendo hasta tarde y chupándomela
Oh, oh, oh, oh, ¡sí! - oh




--- letra original (inglés) ----

Mama Kin
Aerosmith

It ain't easy livin' like a gypsy
Tell ya, honey, how it feels
I've been dreamin' floatin' down stream
And losin' touch with all that's real
Whole lotta lover, keepin' undercover
Never knowin' where you been-Oo yeah
You've been fadin', always out paradin'
Keep in touch with mama kin!

You always got your tail on the wag
Spittin' fire from your mouth
Just like a dragon
You act like a perpetual drag
You better check it out
'Cause someday soon
You'll have to climb back on the wagon

It ain't easy livin' like you wanna
It's so hard to find piece of mind
Yes it is
The way I see it
You got to say 'shee-it'
But don't forget to drop me a line

Bald as an egg at eighteen
And workin' for daddy's such a drag
You still stuff your mouth
With his beans
You better check it out or someday soon
You'll have to climb back on the wagon

Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and smokin' tea
Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and suckin' me, oh no

It ain't easy livin' like you wanna
It's so hard to find piece of mind
Yes it is
The way I see it
You got to say 'shee-it'
But don't forget to drop me a line

Bald as an egg at eighteen
And workin' for daddy's just a drag
You still stuff your mouth
With his beans
You better check it out or someday soon
You'll have to climb back on the wagon

Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and smokin' tea
Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and suckin' me
Ohh, ow, ow, ow, yeah! -ow


29/4/11

20th Century Boy - T. Rex

20th Century Boy es una de las canciones míticas del grupo británico T. Rex. Compuesta por Marc Bolan, fue lanzada como sencillo en marzo de 1973, y desde entonces ha sido versionada por un montón de grupos y solistas, entre ellos Girlschool, Placebo, Siouxsie and the Banshees o Def Leppard.

Chico del siglo XX
T. Rex

Oou

Los amigos dicen que está genial,los amigos dicen que está bien
todo el mundo dice que es igual que el rock n'roll
me muevo como un gato, cargo como un carnero
pico como una abeja, nena, quiero ser tu hombre
y es fácil ver que tú fuiste creada para mí, sí
soy tu chico, soy tu juguete del siglo XX

Los amigos dicen que está genial,los amigos dicen que está bien
todo el mundo dice que es igual que el rock n'roll
vuelo como un avión, conduzco como un coche
bailo como una gallina, nena, quiero ser tu hombre
y es fácil ver que tú fuiste creada para mí, sí
soy tu chico, soy tu juguete del siglo XX

juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
juguete del siglo XX, quiero ser tu chico

Los amigos dicen que está genial,los amigos dicen que está bien
todo el mundo dice que es igual que el rock n'roll
me muevo como un gato, cargo como un carnero
pico como una abeja, nena, quiero ser tu hombre
y es fácil ver que tú fuiste creada para mí, sí
soy tu chico, soy tu juguete del siglo XX

juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
juguete del siglo XX, quiero ser tu chico
chico del siglo XX, quiero ser tu juguete



-------- letra original (inglés) ----------

20th century boy
T. Rex

Oow

Friends say it's fine, friends say it's good
Ev'rybody says it's just like rock n' roll
I move like a cat, charge like a ram
Sting like a bee, babe I wanna be your man
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your boy, your 20th century toy

Friends say it's fine, my friends say it's good
Ev'rybody says it's just like rock n' roll
Fly like a plane, drive like a car
Ball like a hen, babe I wanna be your man, oh
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your toy, your 20th century boy

20th century toy, I wanna be your boy
20th century toy, I wanna be your boy
20th century toy, I wanna be your boy
20th century toy, I wanna be your boy

Friends say it's fine, friends say it's good
Ev'rybody says it's just like rock n' roll
Move like a cat, charge like a ram
Sting like I feel, babe I wanna be your man
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your toy, your 20th century boy

20th century toy, I wanna be your boy
20th century toy, I wanna be your boy
20th century toy, I wanna be your toy
20th century boy, I wanna be your toy

4/4/11

Higher Ground - Stevie Wonder

En 1973 el músico estadounidense Stevie Wonder lanzó su álbum Innervisions (visiones interiores), en el que aparece esta exitosa canción, Higher Ground.

Un plano superior
Stevie Wonder

La gente sigue aprendiendo
los soldados siguen guerreando
el mundo sigue girando
porque no puede durar demasiado

Los poderes siguen descansando
mientras nuestra gente sigue muriendo
el mundo sigue girando
porque no puede durar demasiado

Estoy tan endemoniadamente contento de que él me dejase probar de nuevo
porque en mi última vez en la tierra viví un mundo entero de pecados
estoy tan contento de saber más de lo que supe entonces
voy a seguirlo intentando hasta alcanzar un plano superior

Los profesores siguen enseñando
los predicadores siguen predicando
el mundo sigue girando
porque no puede durar demasiado
Oh no

Los amantes siguen amando
los creyentes siguen creyendo
los durmientes acaban de parar de dormir
porque no puede durar demasiado
Oh, no

Estoy tan endemoniadamente contento de que él me dejase probar de nuevo
porque en mi última vez en la tierra viví un mundo entero de pecados
estoy tan contento de saber más de lo que supe entonces
voy a seguirlo intentando hasta alcanzar mi plano superior

hasta alcanzar mi plano superior
nadie me va a rebajar
Oh no
hasta alcanzar mi plano superior
no dejes que nadie te rebaje
Dios te va a mostrar el plano superior




------- letra original (inglés) --------

Higher Ground
Stevie Wonder

People keep on learnin'
Soldiers keep on warrin'
World keep on turnin'
'Cause it won't be too long

Powers keep on lyin'
While your people keep on dyin'
World keep on turnin'
'Cause it won't be too long

I'm so darn glad he let me try it again
'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin
I'm so glad that I know more than I knew then
Gonna keep on tryin' till I reach the highest ground

Teachers keep on teachin'
Preachers keep on preachin'
World keep on turnin'
'Cause it won't be too long
Oh no

Lovers keep on lovin'
Believers keep on believin'
Sleepers just stop sleepin'
'Cause it won't be too long
Oh no

I'm so glad that he let me try it again
'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin
I'm so glad that I know more than I knew then
Gonna keep on tryin' till I reach my highest ground

Till I reach my highest ground
No one's gonna bring me down
Oh no
Till I reach my highest ground
Don't you let nobody bring you down
God is gonna show you higher ground



31/3/11

The Dennis Moore Song - Monty Python

En 1973 se emitió un mítico episodio de Monty Phyton's Flying Circus del grupo de cómicos inglés Monty Phyton, referente del humor mundial. El episodio se titula Dennis Moore, y entre otros sketches, aparece uno recurrente en el que aparece Dennis Moore, un bandolero tipo Robin Hood que roba a los ricos para dárselo a los pobres. Pero claro, les roba sus altramuces, que como todo el mundo sabe, es su posesión más preciada. Es todo muy surrealista, y enloquecidamente divertido. Puedes verlo en youtube, en tres partes: primera, segunda, y tercera.Pues bien, la canción que suena cada vez que Dennis galopa es la siguiente:


La canción de Dennis Moore
Monty Python

Dennis Moore, Dennis Moore
galopando por el césped
Dennis Moore, Dennis Moore
y su caballo Concorde

Él roba a los ricos
para dárselo a los pobres
Sr. Moore, Sr. Moore, Sr. Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
cabalga durante la noche
pronto cada altramuz del país
estará en su poderosa mano

Se los roba a los ricos
y se los da a los pobres
Sr. Moore, Sr. Moore, Sr. Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
Dam dam dam la noche
Dennis Moore, Dennis Moore
Dam de dam dam apremiante

Él roba dam dam dam
y dam dam dam dii
Dennis dam, Dennis dii, dam dam dam

Dennis Moore, Dennis Moore
cabalga por los bosques
Dennis Moore, Dennis Moore
con su saco de cosas

Les da a los pobres
y se lo quita a los ricos
Dennis Moore, Dennis
Moore, Dennis Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
cabalgando por el país
Dennis Moore, Dennis Moore
con una alegre banda

Le roba a los pobres
y se lo da a los ricos
Zorra estúpida




----- letra original (inglés) -----

The Dennis Moore song
Monty Python

Dennis Moore, Dennis Moore
Galloping through the sward
Dennis Moore, Dennis Moore
And his horse Concorde

He steals from the rich
And gives to the poor
Mr. Moore, Mr. Moore, Mr. Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
Riding through the night
Soon every lupin in the land
Will be in his mighty hand

He steals them from the rich
And gives them to the poor
Mr. Moore, Mr. Moore, Mr. Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
Dum dum dum the night
Dennis Moore, Dennis Moore
Dum de dum dum plight

He steals dum dum dum
And dum dum dum dee
Dennis dum, Dennis dee, dum dum dum

Dennis Moore, Dennis Moore
Riding through the woods
Dennis Moore, Dennis Moore
With his bag of things

He gives to the poor
And he takes from the rich
Dennis Moore, Dennis
Moore, Dennis Moore

Dennis Moore, Dennis Moore
Riding through the land
Dennis Moore, Dennis Moore
Without a merry band

He steals from the poor
And gives to the rich
Stupid bitch