martes, 2 de junio de 2009

Here comes your man - Pixies

Esta es quizás la canción más comercial de los Pixies de Frank Black, hasta el punto que el grupo reniega de ella y no la han tocado en concierto en los últimos 20 años o más... pero es que es taaaan pegadiza :D

Aquí viene tu hombre
Pixies

fuera hay un vagón de mercancías esperando
fuera del guiso familiar
fuera, respirando junto al fuego
fuera esperamos hasta que la cara se pone azul
conozco los andares nerviosos
conozco los colgajos de barba sucia
fuera junto al vagón de mercancías esperando
llévame lejos hasta la llanura de ninguna parte
hay que esperar tanto
aquí llega tu hombre

una gran sacudida en el vagón de mercancías que se mueve
una gran sacudida al país que se está derrumbando
es un viento que hace que una palmera deje de agitarse
una gran, gran piedra que cae y rompe mi corona
es una espera muy larga
tú nunca esperararás tanto tiempo
aquí viene tu hombre




---- letra original (inglés) --------

Here Comes Your Man
Pixies

outside there's a box car waiting
outside the family stew
out by the fire breathing
outside we wait 'til face turns blue
i know the nervous walking
i know the dirty beard hangs
out by the box car waiting
take me away to nowhere plains
there is a wait so long
here comes your man

big shake on the box car moving
big shake to the land that's falling down
is a wind makes a palm stop blowing
a big, big stone fall and break my crown
there is a wait so long
you'll never wait so long
here comes your man
there is a wait so long
you'll never wait so long
here comes your man

23 comentarios:

  1. q fea cancion, y lo diferente q se escucha en ingles, q gran decepcion buuu chafa

    ResponderSuprimir
  2. hahaha ya lo se! qe fea cancion yo la escuche con otra cantante & suena hermosisisma! pero qe fea letraa! hahahahaXD

    ResponderSuprimir
  3. no saben nada giles
    aguanten los pixies

    ResponderSuprimir
  4. me paresio buenisima la cancion dice algo mas profundo k esa letra eso es lo k hace pixies decir y describir las kosas diciendolas kn otras palabras komo si vieran en otro mundo...
    por eso son tan brillantes...

    ResponderSuprimir
  5. wee quee exotiica cancioon
    jaajaja se escucha mejoor en iingles
    jajaja

    ResponderSuprimir
  6. jajaja solo cantenla y dejen de quejarse ...

    ResponderSuprimir
  7. Listo para el CANTA BAR!!!!
    HERE COMES YOUR MAN

    ResponderSuprimir
  8. mmm... se me hace que hay varias cosas que en realidad tienen otro significado.
    No se puede traducir una letra como esta literalmente

    ResponderSuprimir
  9. no me parece fea la canción, más teniendo en cuenta que la escribió con 16 años y que hace referencia al gran terremoto de San Francisco. Teniendo esas dos cosas en cuenta me parece una genialidad.

    ResponderSuprimir
  10. Gracias! buen lugar,aunque tienes algunas traducciones... pero bueno, d todo hay en la viña dl señor. jejeje

    nuevamente,
    graciass!

    :)

    ResponderSuprimir
  11. para una mayor referencia del significado de la canción:

    http://es.wikipedia.org/wiki/Here_Comes_Your_Man

    ResponderSuprimir
  12. La letra habla en su primera parte de unos indigentes esperando por subirse a un vagon de tren, obvio de contrabando y del frío que sienten por la espera "outside we wait 'til face turns blue" y en la segunda parte habla de la experiencia de Black Francis en varios terremotos, el mismo lo ha confirmado en entrevistas, pero lo que se roba la canción es la música, la neta es una rola que me alegra el día cada vez que la escucho.

    ResponderSuprimir
  13. looco pixies es lo mas de todo el universo!!!!!!!!!!!! FUCK YEAH!! :DD

    ResponderSuprimir
  14. Ricardo, estoy contigo, tienes toda la razon, hay que mirar mas alla de la simple letra y entender como y por que se escribio esta canción, para mi una de las mejores que he escuchado jamas!!!!
    saludos!!!

    ResponderSuprimir
  15. con esa cancion abrieron un concierto que dieron aqui en mexico, bueno, mas bien un festival de musica, asi que ya no son 20 años sin tocarla

    ResponderSuprimir
  16. para los de hasta arriba el significado va mas alla de la letra babosos!!
    son los pixies porfavor!
    buuueeniiiisima rola!

    ResponderSuprimir
  17. Definitivamente una de las mejores canciones del rock alternativo, muy produnda la letra habria que estar en la onda o recien haber vivido lo que vivieron los autores para entender el significado, pero no se discute el talento de este Super banda.

    ResponderSuprimir
  18. GENIAL LA CANCION! Ingles o español

    ResponderSuprimir
  19. MUY BUENA CANCION, CON UNA LEBTRA BASTANTE SUBLIMINAL, ESTO ES POESIA. YA QUE A SIMPLE VISTA NO DEMUESTRA LO QUE ESTA ESCONDIDO DESTRAS DE CADA FRASE... Y QUE FOME POR ELLOS QUE NO ENCUENTREN SENTIDOS A ESTAS LETRAS, MEJOR ESCUCHEN RAGGEATON Y TO ESA MUSICA DE MIERDA BARATA QUE PROPAGA SER MAS FLAITE YA QUE ESAS LETRAS SON DIRECTAS Y NO HACEN IMAGINAR NADA...

    ResponderSuprimir
  20. No hace falta insultar a nadie, cada cual tiene sus gustos musicales.

    Es más, el gusto puede variar dependiendo de si es para escuchar en casa, para ir a un concierto en directo, o para bailar.

    ResponderSuprimir
  21. la letra no es precisamente lo mejor que haya visto pero la traduccion es de lejos la mejor, tenía varias dudas sobre algunas expresiones y veo que las has traducido bien...voy a revisar otras canciones a ver que talco...

    ResponderSuprimir

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.

 
traduccion de canciones de grupos famosos  de ingles a espanol Add to Technorati Favorites Blogalaxia