13/6/09

Dream a Little Dream of Me - Mama Cass

Mama Cass Elliot de los The Mamas and the Papas popularizó Dream a Little Dream of Me en 1968. Pero es una canción original de 1931, grabada ese año por Wayne King y también por Ozzie Nelson.
El tema ha sido versionado por Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Henry Mancini, Bing Crosby, Sylvie Vartan, Enzo Enzo, Chicago, Michael Bublé, Diana Krall, My Morning Jacket, o Eddie Vedder, entre otros.


Sueña un pequeño sueño sobre mí
Mama Cass

Las estrellas brillan encima de ti;
La brisa nocturna parece susurrar "te quiero?"
Los pájaros cantan en el sicomoro
sueña un pequeño sueño sobre mí.

Dí buenas nochecitas y bésame;
simplemente abrázame fuerte y dime que me echarás de menos.
Mientras estoy sola, por más triste que sea,
sueña un pequeño sueño sobre mí.

Las estrellas se están apagando, pero yo aguantaré, querido...
todavía muriéndome por un beso tuyo.
estoy deseando aguantar hasta el amanecer, querido
solamente diciendo esto...

Dulces sueños hasta que los rayos del sol te encuentren...
dulces sueños que dejen los problemas tras de ti.
pero en tus sueños, sin importar lo que sean,
sueña un pequeño sueño sobre mí.


Las estrellas se están apagando, pero yo aguantaré, querido...
todavía muriéndome por un beso tuyo.
estoy deseando aguantar hasta el amanecer, querido
solamente diciendo esto...

Dulces sueños hasta que los rayos del sol te encuentren...
dulces sueños que dejen los problemas tras de ti.
pero en tus sueños, sin importar lo que sean,
sueña un pequeño sueño sobre mí.



------------------ letra original (inglés) -----------------

Dream a Little Dream of Me
Mama Cass

Stars shining bright above you;
Night breezes seem to whisper 'I love you?
Birds singing in the sycamore tree.
Dream a little dream of me.

Say nighty-night and kiss me;
Just hold me tight and tell me you'll miss me.
While I'm alone, blue as can be,
Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...

Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...

Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries far behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.

Mama Cass Elliot en directo en 1968


Wayne King en 1941

Ozzie Nelson y su orquesta en 1931



2 comentarios:

  1. Gracias por esta traducción.
    Esta canción es muy especial para mi y necesitaba leerla en español. :)

    Un beso

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: