I Want to Conquer the World es un sencillo de los estadounidenses Bad Religion de 1989. Aparece en el mítico álbum de la banda de Brett Gurewitz No Control.
Quiero conquistar el mundo
Bad Religion
Ey, Hermano Cristiano con tu gran y poderosa misión,
tus acciones hablan tan fuerte que no puedo oír ni una palabra de lo que dices.
Ey, Hermana Corazón Sangriento, con toda tu compasión,
tu labor alivia a los heridos pero no puede saciar la tentación.
Ey, hombre de ciencia con tus perfectas reglas de medición,
¿puedes mejorar este lugar con los datos que te encuentras?
Ey Madre Piedad pueden tus ingles dar a luz para siempre?
¿es tu fecundidad una trampa o un tesoro?
Y yo quiero conquistar el mundo,
dar a todos los idiotas una religión completamente nueva,
poner fin a la pobreza, suciedad y esfuerzo,
fomentar la igualdad en todas mis decisiones
con un rápido guiño de ojo
y un "¡Dios, debes estar bromeando!"
Hey, Señor Diplomático con tus aspiraciones mundiales,
¿has visto a tus hijos llorar cuando los abandonaste en la estación?
Hey soldado de la moral tienes tu honrada proclamación,
y preciosos tomos para encender tus conflagraciones de folletín.
Y yo quiero conquistar el mundo,
dar a todos los idiotas una religión completamente nueva,
poner fin a la pobreza, suciedad y esfuerzo,
fomentar la igualdad en todas mis decisiones
Quiero conquistar el mundo
Señalar a los culpables y dárselos de comer a los niños,
Me encargaré de eliminar la polución del aire y luego de salvar a las ballenas,
tendremos paz en la tierra y una comunión global.
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
------ letra original (inglés) -----------
I want to conquer the world
Bad Religion
Hey Brother Christian with your high and might errand,
Your actions speak so loud, I can't hear a word you're saying.
Hey Sister Bleeding Heart with all of your compassion,
Your labors soothe the hurt but can't assuage temptation.
Hey man of science with your perfect rules of measure,
Can you improve this place with the data that you gather?
Hey Mother Mercy can your loins bear fruit forever?
Is your fecundity a trammel or a treasure?
And I want to conquer the world,
Give all the idiots a brand new religion,
Put an end to poverty, uncleanliness and toil,
Promote equality in all my decisions
With a quick wink of the eye
And a "God you must be joking!"
Hey Mr. Diplomat with your worldly aspirations,
Did you see the children cry when you left them at the station?
Hey moral soldier you've got righteous proclamation,
And precious tomes to fuel your pulpy conflagrations.
And I want to conquer the world,
Give all the idiots a brand new religion,
Put an end to poverty, uncleanliness and toil,
Promote equality in all of my decisions
I want to conquer the world,
Expose the culprits and feed them to the children,
I'll do away with air pollution and then all save the whales,
We'll have peace on earth and global communion.
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
Quiero conquistar el mundo
Bad Religion
Ey, Hermano Cristiano con tu gran y poderosa misión,
tus acciones hablan tan fuerte que no puedo oír ni una palabra de lo que dices.
Ey, Hermana Corazón Sangriento, con toda tu compasión,
tu labor alivia a los heridos pero no puede saciar la tentación.
Ey, hombre de ciencia con tus perfectas reglas de medición,
¿puedes mejorar este lugar con los datos que te encuentras?
Ey Madre Piedad pueden tus ingles dar a luz para siempre?
¿es tu fecundidad una trampa o un tesoro?
Y yo quiero conquistar el mundo,
dar a todos los idiotas una religión completamente nueva,
poner fin a la pobreza, suciedad y esfuerzo,
fomentar la igualdad en todas mis decisiones
con un rápido guiño de ojo
y un "¡Dios, debes estar bromeando!"
Hey, Señor Diplomático con tus aspiraciones mundiales,
¿has visto a tus hijos llorar cuando los abandonaste en la estación?
Hey soldado de la moral tienes tu honrada proclamación,
y preciosos tomos para encender tus conflagraciones de folletín.
Y yo quiero conquistar el mundo,
dar a todos los idiotas una religión completamente nueva,
poner fin a la pobreza, suciedad y esfuerzo,
fomentar la igualdad en todas mis decisiones
Quiero conquistar el mundo
Señalar a los culpables y dárselos de comer a los niños,
Me encargaré de eliminar la polución del aire y luego de salvar a las ballenas,
tendremos paz en la tierra y una comunión global.
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
¡Quiero conquistar el mundo!
------ letra original (inglés) -----------
I want to conquer the world
Bad Religion
Hey Brother Christian with your high and might errand,
Your actions speak so loud, I can't hear a word you're saying.
Hey Sister Bleeding Heart with all of your compassion,
Your labors soothe the hurt but can't assuage temptation.
Hey man of science with your perfect rules of measure,
Can you improve this place with the data that you gather?
Hey Mother Mercy can your loins bear fruit forever?
Is your fecundity a trammel or a treasure?
And I want to conquer the world,
Give all the idiots a brand new religion,
Put an end to poverty, uncleanliness and toil,
Promote equality in all my decisions
With a quick wink of the eye
And a "God you must be joking!"
Hey Mr. Diplomat with your worldly aspirations,
Did you see the children cry when you left them at the station?
Hey moral soldier you've got righteous proclamation,
And precious tomes to fuel your pulpy conflagrations.
And I want to conquer the world,
Give all the idiots a brand new religion,
Put an end to poverty, uncleanliness and toil,
Promote equality in all of my decisions
I want to conquer the world,
Expose the culprits and feed them to the children,
I'll do away with air pollution and then all save the whales,
We'll have peace on earth and global communion.
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
I want to conquer the world!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: