El trio británico When in Rome lanzaron en 1988 el que sería a la postre su mayor éxito, The Promise. Aparece en su álbum homónimo, When in Rome, y se ha utilizado para la banda sonora de películas como Napoleon Dynamite o series como The Leftovers.
[Traducción revisada el 16 de abril de 2019]
La promesa
When In Rome
Si necesitas un amigo,
no busques a un extraño,
sabes que al final,
siempre estaré allí.
Y cuando tengas dudas,
y cuando estés en peligro,
echa un vistazo a tu alrededor,
yo siempre estaré allí.
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas que decir. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciesen. (lo prometo)
pero si esperas por aquí un rato, te haré caer por mí,
te prometo, te prometo que lo haré.
Cuando se te acabe el día,
y se haya acabado también tu humor,
sabes lo que hacer,
yo siempre estaré allí.
A veces, si grito,
no es lo que pretendía.
Las palabras simplemente salieron,
sin agarrarse a ninguna queja.
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te lo prometo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te prometo que lo haré.
Tengo que decírtelo, necesito decírtelo, tengo que decírtelo, tengo que decírteloooo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te lo prometo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te prometo que lo haré...
lo haré...
lo haré...
lo haré...
------------ letra original (inglés) ---------------
The Promise
When In Rome
If you need a friend,
don't look to a stranger,
You know in the end,
I'll always be there.
And when you're in doubt,
and when you're in danger,
Take a look all around,
and I'll be there.
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise, I promise you I will.
When your day is through,
and so is your temper,
You know what to do,
I'm gonna always be there.
Sometimes if I shout,
it's not what's intended.
These words just come out,
with no gripe to bear.
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise, I promise you...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
And if I had to walk the world, that make you fall for me,
I promise you, I promise you I will.
I gotta tell ya, I need to tell ya, I gotta tell ya, I gotta tell yaaaa ...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise you, I promise you...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
And if I have to walk the world to make you fall for me,
I promise you, I promise you I will ...
I will...
I will...
I will...
[Traducción revisada el 16 de abril de 2019]
La promesa
When In Rome
Si necesitas un amigo,
no busques a un extraño,
sabes que al final,
siempre estaré allí.
Y cuando tengas dudas,
y cuando estés en peligro,
echa un vistazo a tu alrededor,
yo siempre estaré allí.
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas que decir. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciesen. (lo prometo)
pero si esperas por aquí un rato, te haré caer por mí,
te prometo, te prometo que lo haré.
Cuando se te acabe el día,
y se haya acabado también tu humor,
sabes lo que hacer,
yo siempre estaré allí.
A veces, si grito,
no es lo que pretendía.
Las palabras simplemente salieron,
sin agarrarse a ninguna queja.
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te lo prometo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te prometo que lo haré.
Tengo que decírtelo, necesito decírtelo, tengo que decírtelo, tengo que decírteloooo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te lo prometo...
Lo siento, pero sólo estoy pensando en las palabras correctas. (lo prometo)
sé que no suenan tal y como yo planeé que lo hiciese. (lo prometo)
pero si esperas aquí un momento, haré que enamores de mí,
te prometo, te prometo que lo haré...
lo haré...
lo haré...
lo haré...
------------ letra original (inglés) ---------------
The Promise
When In Rome
If you need a friend,
don't look to a stranger,
You know in the end,
I'll always be there.
And when you're in doubt,
and when you're in danger,
Take a look all around,
and I'll be there.
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise, I promise you I will.
When your day is through,
and so is your temper,
You know what to do,
I'm gonna always be there.
Sometimes if I shout,
it's not what's intended.
These words just come out,
with no gripe to bear.
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise, I promise you...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
And if I had to walk the world, that make you fall for me,
I promise you, I promise you I will.
I gotta tell ya, I need to tell ya, I gotta tell ya, I gotta tell yaaaa ...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
I promise you, I promise you...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
And if I have to walk the world to make you fall for me,
I promise you, I promise you I will ...
I will...
I will...
I will...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: