La gran banda británica Pink Floyd lanzó en 1994 el sencillo High Hopes desde su álbum The Division Bell (la campana de la división).
Grandes esperanzas
Pink Floyd
Más allá del horizonte del lugar donde vivíamos cuando éramos jóvenes
en un mundo de imanes y milagros
nuestros pensamientos constantemente sin límites
el tañido de la campana de votación empezó
a lo largo de la larga carretera y hacia el paso elevado
¿aún viven ellos allí junto a la ladera cortada?
había una andrajosa banda que seguía tus pasos
corriendo antes de que el tiempo nos arrebatase nuestros sueños
dejando una miríada de criaturas minúsculas intentando atarnos al suelo
a una vida consumida por una lenta decadencia
La hierba era más verde
la luz era más brillante,
con amigos alrededor,
las noches de maravilla
Mirando más allá, los ámbares de los puentes resplandeciendo tras nosotros,
hacia un atisbo de qué verde estaba el otro lado
dando pasos hacia delante pero caminando sonámbulos hacia atrás de nuevo
arrastrados por la fuerza de alguna marea interna
en una gran altitud con bandera desplegada
alcanzamos las mareantes alturas de ese mundo soñado
Encumbrados para siempre por el deseo y la ambición
hay un hambre aún insatisfecha
nuestros ojos cansados se pierden hacia el horizonte
aunque este camino ya lo he recorrido muchas, muchas veces
La hierba era más verde
la luz era más brillante,
el sabor era más dulce
las noches de maravilla
con amigos alrededor
la niebla del amanecer resplandecía
el agua fluía
por el río sin fin
por siempre jamás
---------- letra original (inglés) -----------
High Hopes
Pink Floyd
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the long road and on down to the causeway
Do they still LIVE there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed up world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
Grandes esperanzas
Pink Floyd
Más allá del horizonte del lugar donde vivíamos cuando éramos jóvenes
en un mundo de imanes y milagros
nuestros pensamientos constantemente sin límites
el tañido de la campana de votación empezó
a lo largo de la larga carretera y hacia el paso elevado
¿aún viven ellos allí junto a la ladera cortada?
había una andrajosa banda que seguía tus pasos
corriendo antes de que el tiempo nos arrebatase nuestros sueños
dejando una miríada de criaturas minúsculas intentando atarnos al suelo
a una vida consumida por una lenta decadencia
La hierba era más verde
la luz era más brillante,
con amigos alrededor,
las noches de maravilla
Mirando más allá, los ámbares de los puentes resplandeciendo tras nosotros,
hacia un atisbo de qué verde estaba el otro lado
dando pasos hacia delante pero caminando sonámbulos hacia atrás de nuevo
arrastrados por la fuerza de alguna marea interna
en una gran altitud con bandera desplegada
alcanzamos las mareantes alturas de ese mundo soñado
Encumbrados para siempre por el deseo y la ambición
hay un hambre aún insatisfecha
nuestros ojos cansados se pierden hacia el horizonte
aunque este camino ya lo he recorrido muchas, muchas veces
La hierba era más verde
la luz era más brillante,
el sabor era más dulce
las noches de maravilla
con amigos alrededor
la niebla del amanecer resplandecía
el agua fluía
por el río sin fin
por siempre jamás
---------- letra original (inglés) -----------
High Hopes
Pink Floyd
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the long road and on down to the causeway
Do they still LIVE there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed up world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: