6/5/11

Kashmir - Led Zeppelin

La banda británica Led Zeppelin lanzó en 1975 su álbum Physical Graffiti (grafiti físico) en el que aparece una de sus canciones más celebradas, Kashmir. Robert Plant escribió la letra del tema mientras cruzaba el desierto del Sahara en coche, aunque supongo que le pareció más exótico llamarlo Kashmir (Cachemira, una región de la India), porque suena más a Shangri'la, lejano oriente.

Cachemira
Led Zeppelin

Oh, deja que el sol golpee mi cara, que las estrellas llenen mi sueño
soy un viajero del tiempo y del espacio, para estar donde ya he estado
para sentarme con los ancianos de la raza gentil, que este mundo rara vez ha visto
hablan de los días en que se sienten y esperen y todo les sea revelado

Hablan y cantan con lenguas de musical gracia, cuyos sonidos acarician mi oído
pero ni una palabra de lo que oí podría relatar, la historia era poco clara
Oh, oh.

Oh, he estado volando... mamá, no hay negación
He estado volando, no lo he estado negando, no negando

Todo lo veo se vuelve marrón, mientras el sol quema el suelo
y mis ojos se llenan de arena, mientras escaneo esta tierra yerma
intentando encontrar, intentando encontrar dónde estuve.

Oh, un piloto de la tormenta que no deja rastro, como pensamientos dentro de un sueño
repara en el camino que me llevó a aquel lugar, una corriente de desierto amarillo
Mi Shangri-La bajo la luna de verano, volveré de nuevo
tan seguro como que el polvo flota en Junio, mientras nos desplazamos por Cachemira.

Oh, padre de los cuatro vientos, llena mis velas, a través del mar de los años
sin más provisión que una mirada franca, a lo largo de los estrechos del miedo
Ohh.

Cuando estoy, cuando estoy de camino, sí
cuando veo, cuando veo el camino, tú te quedas-sí

Ooh, sí-sí, ooh, sí-sí, cuando estoy hundido...
Ooh, sí-sí, ooh, sí-sí, estoy hundido, tan hundido
Ooh, mi nena, oooh, mi nena, déjame llevarte allí

Déjame llevarte allí. Déjame llevarte allí


---------- letra original (inglés) -------------

Kashmir
Led Zeppelin

Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.

Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'

All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. Let me take you there



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.