La banda de rock francesa BB Brunes lanzó en 2009 su segundo álbum, Nico Teen Love. En él aparece esta canción, también titulada Nico Teen Love. Dedicada a Lady Momo, que la sugirió :D
Nico Tín Amor*
BB Brunes
¡Lo juro! Uno se fuma uno y
vacía el suelo de la estación, pero
¡pillado! los polis se identifican y control de identidad
Oh, maldita sea...
Hago círculos y me cachondeo
pensando en el viejo Ronsard**
y nosotros en cien años, hechos cenizas...
Hago un "hip" y me cachondeo
pensando en ese idiota de Ícaro***
y nuestras alas quemadas
Prisioneros, esposas en las muñecas, eso duele
belleza, soñar con la gloria
pero yo nunca la he visto llegar
los furgones blindados y sus faros
Hago círculos y me cachondeo
pensando en el viejo Ronsard**
y nosotros en cien años, juntos
Hago un "hip" y me cachondeo
en poco tiempo y para bien
nos evadiremos y
nunca más nos podrán encontrar
Nosotros, dos gavilanes en pleno vuelo de verano,
que se dejan desplumar, ¡qué pesadilla!
y yo, veo lágrimas correr,
sobre tus mejillas iluminadas, por los faros
atrapados, agárrate, muñeca, pásame el mechero,
y nunca más nos podrán encontrar
Fumo y acabo por creer
que como este cigarrillo negro
me perjudico mi belleza
pero, pulmones limpios o pulmones negros,
qué demonios importa, puesto que mañana
es el final del verano
así que nicotina y coche fúnebre
poco importa mañana seremos ladrones que han volado
así que hagamos círculso y Ronsards de humo rubio, de humo negro
y sonríe, mi Bonnie****
¡porque ellos ya nunca nos podrán encontrar!
* El título es un juego de palabras entre amor a la nicotina y teen love, amor adolescente en inglés
** Ronsard es un poeta francés del siglo XVI
*** Ícaro es un personaje mitológico griego que se construyó unas alas y voló, pero las plumas se calentaron por el sol, se despegaron, y cayó al mar, muriendo
**** Bonnie hace referencia a Bonnie Parker, de Bonnie & Clyde, una famosa pareja de gángsters estadounidenses de los años 30.
---------- letra original (francés) -------------
Nico Teen Love
BB Brunes
Juré! On s'en fume une et
On vide le plancher de la station mais
Grillé! les flics se pointent et contrôle d'identité
Oh nom de nom...
Je fais des ronds et je me marre
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, en cendres...
Je fais un "hic" et je me marre
En pensant à ce con d'Icare
Et nos ailes brûlées
Prisonniers, menottes aux poignets, ça fait mal
beauté, rêver gloire
Mais n'avais-je pas vu arriver
Les fourgons blindés et leurs gyrophares
Je fais des ronds et je me marre
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, ensemble
Je fais un "hic" et je me marre,
dans peu de temps et pour de bon,
On se sera évadé et
Jamais plus, ils ne pourront nous retrouver
Nos deux éperviers, en plein vol d'été,
Se sont fait plumer, quel cauchemar!
Et moi, je voyais des larmes couler,
Sur tes joues éclairées, par les phares
Piégés, accroche-toi poupée, passe-moi le briquet,
Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver
Je fume et je finis par croire
Que comme cette cigarette noire
Je te nuis ma beauté
Mais poumons cleans ou poumons noirs,
Qu'est-ce qu'on s'en fout puisque demain
C'est la fin de l'été
Car nicotine et corbillard
Peu m'importe demain on sera des voleurs envolés
Alors faisons des ronds et des ronsards de fumée blonde, de fumée noire
Et souris ma Bonnie
Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver!
Nico Tín Amor*
BB Brunes
¡Lo juro! Uno se fuma uno y
vacía el suelo de la estación, pero
¡pillado! los polis se identifican y control de identidad
Oh, maldita sea...
Hago círculos y me cachondeo
pensando en el viejo Ronsard**
y nosotros en cien años, hechos cenizas...
Hago un "hip" y me cachondeo
pensando en ese idiota de Ícaro***
y nuestras alas quemadas
Prisioneros, esposas en las muñecas, eso duele
belleza, soñar con la gloria
pero yo nunca la he visto llegar
los furgones blindados y sus faros
Hago círculos y me cachondeo
pensando en el viejo Ronsard**
y nosotros en cien años, juntos
Hago un "hip" y me cachondeo
en poco tiempo y para bien
nos evadiremos y
nunca más nos podrán encontrar
Nosotros, dos gavilanes en pleno vuelo de verano,
que se dejan desplumar, ¡qué pesadilla!
y yo, veo lágrimas correr,
sobre tus mejillas iluminadas, por los faros
atrapados, agárrate, muñeca, pásame el mechero,
y nunca más nos podrán encontrar
Fumo y acabo por creer
que como este cigarrillo negro
me perjudico mi belleza
pero, pulmones limpios o pulmones negros,
qué demonios importa, puesto que mañana
es el final del verano
así que nicotina y coche fúnebre
poco importa mañana seremos ladrones que han volado
así que hagamos círculso y Ronsards de humo rubio, de humo negro
y sonríe, mi Bonnie****
¡porque ellos ya nunca nos podrán encontrar!
* El título es un juego de palabras entre amor a la nicotina y teen love, amor adolescente en inglés
** Ronsard es un poeta francés del siglo XVI
*** Ícaro es un personaje mitológico griego que se construyó unas alas y voló, pero las plumas se calentaron por el sol, se despegaron, y cayó al mar, muriendo
**** Bonnie hace referencia a Bonnie Parker, de Bonnie & Clyde, una famosa pareja de gángsters estadounidenses de los años 30.
---------- letra original (francés) -------------
Nico Teen Love
BB Brunes
Juré! On s'en fume une et
On vide le plancher de la station mais
Grillé! les flics se pointent et contrôle d'identité
Oh nom de nom...
Je fais des ronds et je me marre
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, en cendres...
Je fais un "hic" et je me marre
En pensant à ce con d'Icare
Et nos ailes brûlées
Prisonniers, menottes aux poignets, ça fait mal
beauté, rêver gloire
Mais n'avais-je pas vu arriver
Les fourgons blindés et leurs gyrophares
Je fais des ronds et je me marre
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, ensemble
Je fais un "hic" et je me marre,
dans peu de temps et pour de bon,
On se sera évadé et
Jamais plus, ils ne pourront nous retrouver
Nos deux éperviers, en plein vol d'été,
Se sont fait plumer, quel cauchemar!
Et moi, je voyais des larmes couler,
Sur tes joues éclairées, par les phares
Piégés, accroche-toi poupée, passe-moi le briquet,
Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver
Je fume et je finis par croire
Que comme cette cigarette noire
Je te nuis ma beauté
Mais poumons cleans ou poumons noirs,
Qu'est-ce qu'on s'en fout puisque demain
C'est la fin de l'été
Car nicotine et corbillard
Peu m'importe demain on sera des voleurs envolés
Alors faisons des ronds et des ronsards de fumée blonde, de fumée noire
Et souris ma Bonnie
Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver!
Muchas gracias por la traducción recuerdo que te había pedido esta canción.
ResponderEliminarGracias por tomarte el tiempo :D