En 1983 el músico estadounidense Bob Dylan compuso y grabó Julius and Ethel, una canción sobre uno de los hechos más oscuros del macartismo, el juicio y ejecución por espías rusos del matrimonio Rosenberg. El tema iba a aparecer en su álbum Infidels, pero pese a ser producido y grabado, no pasó el corte. Tampoco aparece en ninguno de sus álbumes posteriores.
Julius y Ethel
Bob Dylan
Ahora que se han ido, ya sabes, se puede contar la verdad:
eran corderos de sacrificio vendidos en el mercado,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Ahora que se han ido, ya sabes, la verdad puede aflorar:
nunca se probó que fuesen culpables más allá de la duda razonable,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
La gente decía entonces que eran culpables:
algunos incluso decían que no había habido ningún crimen,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
La gente contemplaba a esa pareja con desprecio y duda,
pero ellos se querían el uno al otro hasta el momento de irse al otro barrio,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Eisenhower* era presidente, el senador Joe** era rey:
mientras no dijeses nada, podías decir lo que quisieras,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Ahora algunos culpan al sistema, algunos culpan al hombre:
ahora que ya ha terminado nadie sabe como empezó,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Todo reino tiene que caer, incluso el Tercer Reich:
el hombre puede hacer lo que quiera, pero no por tanto tiempo como quiera,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Y dicen que vendieron los secretos de la bomba atómica.
pero si nadie más pudiera haber pensado en ella, no estaría aquí hoy
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Alguno dice que los cincuenta fueron una época de gran romance:
yo digo que es solo una mentira, fue cuando el miedo te tenía en trance,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Julius y Ethel Rosenberg, fue una pareja estadounidense condenada a muerte y ejecutada en 1953 en un juicio muy irregular bajo la acusación de haber vendido secretos de la bomba atómica a la Unión Soviética.
* Dwight Eisenhower, presidente de los EE.UU. en los años 50
** Joseph McCarthy, senador estadounidense, impulsor y cabeza visible del "Macartismo", doctrina anticomunista conocida también como "Caza de Brujas" (1950-56)
---------------- letra original (inglés) ---------------------
Julius and Ethel
Bob Dylan
Now that they are gone, you know, the truth it can be told;
They were sacrificial lambs in the market place sold --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Now that they are gone, you know, the truth it can come out;
They were never proven guilty beyond a reasonable doubt --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
The people said they were guilty at the time;
Some even said there hadn't a-been any crime --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
People look upon this couple with contempt and doubt,
But they loved each other right up to the time they checked out --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Eisenhower was president, Senator Joe was king;
Long as you didn't say nothing you could say anything --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Now some they blamed the system, some they blamed the man;
Now that it is over, no one knows how it began --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Every kingdom got to fall, even the Third Reich;
Man can do what he pleases but not for as long as he like --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Well, they say they gave the secrets of the atom bomb away;
Like no one else could think of it, it wouldn't be here today --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Someone says the fifties was the age of great romance;
I say that's just a lie, it was when fear had you in a trance --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Julius y Ethel
Bob Dylan
Ahora que se han ido, ya sabes, se puede contar la verdad:
eran corderos de sacrificio vendidos en el mercado,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Ahora que se han ido, ya sabes, la verdad puede aflorar:
nunca se probó que fuesen culpables más allá de la duda razonable,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
La gente decía entonces que eran culpables:
algunos incluso decían que no había habido ningún crimen,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
La gente contemplaba a esa pareja con desprecio y duda,
pero ellos se querían el uno al otro hasta el momento de irse al otro barrio,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Eisenhower* era presidente, el senador Joe** era rey:
mientras no dijeses nada, podías decir lo que quisieras,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Ahora algunos culpan al sistema, algunos culpan al hombre:
ahora que ya ha terminado nadie sabe como empezó,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Todo reino tiene que caer, incluso el Tercer Reich:
el hombre puede hacer lo que quiera, pero no por tanto tiempo como quiera,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Y dicen que vendieron los secretos de la bomba atómica.
pero si nadie más pudiera haber pensado en ella, no estaría aquí hoy
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Alguno dice que los cincuenta fueron una época de gran romance:
yo digo que es solo una mentira, fue cuando el miedo te tenía en trance,
Julius y Ethel, Julius y Ethel.
Julius y Ethel Rosenberg, fue una pareja estadounidense condenada a muerte y ejecutada en 1953 en un juicio muy irregular bajo la acusación de haber vendido secretos de la bomba atómica a la Unión Soviética.
** Joseph McCarthy, senador estadounidense, impulsor y cabeza visible del "Macartismo", doctrina anticomunista conocida también como "Caza de Brujas" (1950-56)
---------------- letra original (inglés) ---------------------
Julius and Ethel
Bob Dylan
Now that they are gone, you know, the truth it can be told;
They were sacrificial lambs in the market place sold --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Now that they are gone, you know, the truth it can come out;
They were never proven guilty beyond a reasonable doubt --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
The people said they were guilty at the time;
Some even said there hadn't a-been any crime --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
People look upon this couple with contempt and doubt,
But they loved each other right up to the time they checked out --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Eisenhower was president, Senator Joe was king;
Long as you didn't say nothing you could say anything --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Now some they blamed the system, some they blamed the man;
Now that it is over, no one knows how it began --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Every kingdom got to fall, even the Third Reich;
Man can do what he pleases but not for as long as he like --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Well, they say they gave the secrets of the atom bomb away;
Like no one else could think of it, it wouldn't be here today --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
Someone says the fifties was the age of great romance;
I say that's just a lie, it was when fear had you in a trance --
Julius and Ethel, Julius and Ethel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: