23/1/11

God Only Knows - The Beach Boys

La banda estadounidense The Beach Boys lanzó en 1966 la canción God Only Knows, uno de sus temas inolvidables, que aparece por primera vez en su mítico álbum Pet Sounds.
El tema ha sido versionado, entre otros, por Neil Diamond, Olivia Newton-John, David Bowie, Michael Stipe, Elvis Costello, Taylor Swift, The Flaming Lips o Wilson Phillips.

Sólo Dios lo sabe
The Beach Boys

Puede que no te quiera siempre
sino sólo mientras haya estrellas sobre ti
Nunca necesitas dudarlo
te haré sentir segura sobre ello

Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti

Si alguna vez debes dejarme
aunque la vida siga adelante, créeme
el mundo no me podrá enseñar nada
así que no sé qué interés tendría vivir para mí

Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti

Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti

Si alguna vez debes dejarme
aunque la vida siga adelante, créeme
el mundo no me podrá enseñar nada
así que no sé qué interés tendría vivir para mí

Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti
Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti
Sólo Dios lo sabe
Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti
Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti
Sólo Dios lo sabe



------- letra original (inglés) --------

God Only Knows
The Beach Boys

I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
Ill make you so sure about it

God only knows what I'd be without you

If you should ever leave me
Though life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me

God only knows what I'd be without you

God only knows what I'd be without you

If you should ever leave me
Well life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me

God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.