15/1/10

To France - Mike Oldfield

En 1984 el músico inglés Mike Oldfield lanzó este sencillo, con voz de Maggie Reilly, y rápidamente se convirtió en un éxito. La canción hace referencia a la vida de María Estuardo, que fue la reina María I de Escocia, conocida popularmente como Mary, Queen of Scots. Una década después, la canción fue versionada por la banda de metal alemana Blind Guardian.

A Francia
Mike Oldfield

A través del agua,
navegando por un mar agitado
de un pensamiento,
una fantasía.
El viento te lleva
por el agua blanca,
lejos de las islas.

No sabes que tú
nunca vas a llegar a Francia.
Mary, Reina del azar, ¿te van a encontrar?
nunca vas a llegar a Francia.
¿Podría un nuevo romance obligarte?

Caminando por suelo extranjero,
como una sombra,
vagando en un lejano
territorio.
Por encima de tu hombro,
se desarrollan historia, estás
buscando santuario.

No sabes que tú
nunca vas a llegar a Francia.
Mary, Reina del azar, ¿te van a encontrar?
nunca vas a llegar a Francia.
¿Podría un nuevo romance obligarte?

Veo una pintura
por el parpadeo de la luz.
¿No es extraño como
los sueños se desvanecen y titilean?

Nunca vas a llegar a Francia.
Mary, Reina del azar, ¿te van a encontrar?
nunca vas a llegar a Francia.
¿Podría un nuevo romance obligarte?

Veo una pintura
por el parpadeo de la luz.
¿No es extraño como
los sueños se desvanecen y titilean?

Nunca vas a llegar a Francia.
Mary, Reina del azar, ¿te van a encontrar?
nunca vas a llegar a Francia.
¿Podría un nuevo romance obligarte?

nunca vas a llegar a Francia.
nunca vas a...



---------- letra original (inglés) ----------

To France
Mike Oldfield

Taking on water,
Sailing a restless sea
From a memory,
A fantasy.
The wind carries
Into white water,
Far from the islands.

Don't you know you're
Never going to get to France.
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Never going to get to France.
Could a new romance ever bind you?

Walking on foreign ground,
Like a shadow,
Roaming in far off
Territory.
Over your shoulder,
Stories unfold, you're
Searching for sanctuary.

You know you're
Never going to get to France
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Never going to get to France.
Could a new romance ever bind you?

I see a picture
By the lamp's flicker.
Isn't it strange how
Dreams fade and shimmer?

Never going to get to France
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Never going to get to France.
Could a new romance ever bind you?

I see a picture
By the lamp's flicker.
Isn't it strange how
Dreams fade and shimmer?

Never going to get to France
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Never going to get to France.
Could a new romance ever bind you?

Never going to get to France.
Never going to...
Never going to get to France.
Never going to...
Never going to get to France.
Never going to...



2 comentarios:

  1. Hola, me encanta encontrar gente que piense exactamente igual que yo respecto a las canciones que me gustan y que estan en otro idioma. ¿Podrias hacer lo mismo con Family Man que con esta? Seria geial. Gracias por adelantado.

    ResponderEliminar
  2. Os pido una traducción de Islands, por favor.
    Muy buena la página, gracias de antemano.

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.