18/1/10

The Boxer - Simon & Garfunkel

En 1970 el dúo neoyorkino Simon & Garfunkel editó su famoso disco Bridge Over Troubled Water (puente sobre aguas turbulentas). Uno de las canciones más populares del mismo es The Boxer (lanzado como sencillo en 1969), un habitual en bandas sonoras de películas, series y anuncios de todo tipo.
También ha sido versionado por artistas como Bob Dylan, Neil Diamond, Emmylou Harris o Mumford & Sons.

El boxeador
Simon & Garfunkel

Soy sólo un pobre chico
aunque mi historia pocas veces se cuenta
desaproveché mi resistencia
por un montón de masculleos, así son las promesas
todo mentiras y bromas
aún así un hombre escucha lo que quiere escuchar
y hace caso omiso de lo demás

Cuando dejé mi casa y mi familia
no era más que un muchacho
en compañía de extraños
en el silencio de la estación de tren, corriendo asustado
decayendo, persiguiendo los barrios más pobres
donde la gente andrajosa va
buscando los lugares que sólo ellos conocen

Lay la lay* ...

Pidiendo solo sueldo de trabajador
llegué buscando un empleo
pero no tuve ofertas,
sólo un vente de las putas de la Séptima Avenida
y lo declaro, hubo momentos en que me sentía tan solo
que tomé un poco de comodidad allá

Lay la lay ...

Luego me pongo mis ropas de invierno
y deseando haberme ido
ido a casa
donde los inviernos de la ciudad de Nueva Yorc no me estén sangrando
sangrándome, yendo a casa

En el claro se yergue un boxeador
un luchador por su negocio
y lleva consigo los recuerdos
de cada guante que le ha tirado al suelo
o le ha cortado hasta que ha llorado
de rabia y de vergüenza
"me voy, me voy"
pero el luchador aún sigue allí

Lay la lay ...

*Lie significa mentira o tumbar, en inglés, claramente es un juego de palabras con la vida del protagonista



----- letra original (inglés) -------

The boxer
Simon & Garfunkel

I am just a poor boy
Though my story's seldom told
I have squandered my resistance
For a pocket full of mumbles such are promises
All lies and jests
Still a man hears what he wants to hear
And disregards the rest

When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know

Lie la lie ...

Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers,
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there

Lie la lie ...

Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone
Going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Bleeding me, going home

In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of ev'ry glove that layed him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving"
But the fighter still remains

Lie la lie ...




No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.