31/12/10

High Tide Or Low Tide - Bob Marley

El músico jamaicano Bob Marley lanzó en 1973 el disco Catch a Fire. En su posterior versión en CD se incluyó esta canción en la que canta con su banda de siempre, The Wailers. Con este canto a la amistad, despedimos el año 2010. Con todos vosotros: High Tide Or Low Tide.

Con marea alta o marea baja
Bob Marley

En alta mar o en baja mar
voy a ser tu amigo,
voy a ser tu amigo,
con marea alta o con marea baja,
voy a estar a tu lado,
voy a estar a tu lado.

(La escuchaba rezar, rezar, rezar)
digo que escuchaba a mi madre,
estaba rezando (rezando, rezando, rezando)
y las palabras que decía (las palabras que decía),
aún permanecen en mi cabeza (permanece en mi cabeza),
ella dijo "un niño ha nacido en este mundo,
necesita protección,
la tiene, guíanos y protégenos,
cuando nos equivoquemos, por favor, corrígenos.
(cuando nos equivoquemos, por favor, corrígenos).
Y quédate conmigo." ¡sí!

En alta mar o en baja mar
voy a ser tu amigo,
él dijo, "voy a ser tu amigo."
y, nena, con marea alta o con marea baja,
voy a estar a tu lado,
voy a estar a tu lado.

Digo que escuché a mi madre,
estaba llorando (la escuché llorar), ¡sí! (llorando, llorando)
y las lágrimas que derramó (las lágrimas que derramó)
aún permanecen en mi cabeza (permanece en mi cabeza)

ella dijo "un niño ha nacido en este mundo,
necesita protección,
la tiene, guíanos y protégenos,
cuando nos equivoquemos (cuando nos equivoquemos) corrígenos.

Y en alta mar o en baja mar
voy a ser tu amigo,
voy a ser tu amigo,
digo, con marea alta o con marea baja,
voy a estar a tu lado,
voy a estar a tu lado.



--------------------- letra original (inglés) -----------------

High tide or low tide
Bob Marley

In high seas or in low seas
I'm gonna be your friend,
I'm gonna be your friend.
In high tide or in low tide,
I'll be by your side,
I'll be by your side.

(I heard her praying, praying, praying)
I said, I heard my mother,
She was praying (praying, praying, praying)
And the words that she said (the words that she said),
They still linger in my head (lingers in my head),
She said, "A child is born in this world,
He needs protection,
Got, guide and protect us,
When we're wrong, please correct us.
(when we're wrong, correct us).
And stand by me." yeah!

In high seas or in low seas,
I'm gonna be your friend,
He said, "I'm gonna be your friend."
And, baby, in high tide or low tide,
I'll be by your side,
I'll be by your side.

I said I heard my mother,
She was crying' (I heard her crying'), yeah! (crying', crying'),
And the tears that she shed (the tears that she shed)
They still linger in my head (lingers in my head)

She said: "A child is born in this world,
He needs protection,
Got, guide and protect us,
When we're wrong, (when we're wrong), correct us.

And in high seas or low seas,
I'm gonna be your friend,
I'm gonna be your friend.
Said, high tide or low tide,
I'll be by your side,
I'll be by your side.



4 comentarios:

  1. Querido Amigo Peterland, de todo corazón te deseo mucho Amor y Felicidad en este nuevo año 2011. Muchas gracias por tu blog.
    Un abrazo de Estrella

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias a tí por visitar el blog, Estrella. Que tengas un feliz y fantástico nuevo año 2011. Abrazos, besos. :D

    ResponderEliminar
  3. Excelente traduccion muchas gracias por tu aporte

    ResponderEliminar
  4. Quizas una pequeña observacion : creo que es "God, guide and protect us." Y no, "got"...
    Gracias por la traduccion de esta cancion linda de Marley... Un saludo cordial. m'

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.