En 1966 los Rolling Stones lanzaron al mundo una de sus canciones más mítica, Paint It, Black. La compusieron Mick Jagger y Keith Richards, según cuentan, pensando en un hombre que está velando los restos mortales de su novia. El tema aparece en el cuarto álbum del grupo, Aftermath.
Estamos de celebración: esta es la canción número 300 de Traduzco Canciones. Gracias a todos por venir :).
Píntalo, de negro
Rolling Stones
Veo una puerta roja
y la quiero pintada de negro
No más colores
quiero volverlos todos negro
Veo a las chicas pasear
vestidas con ropas de verano
tengo que apartar la cara
hasta que mi oscuridad se va
Veo una fila de coches
y están todos pintados de negro
con flores y mi amor
que nunca volverán
Les veo volviendo sus caras
y rápidamente mirando más allá
como un recién nacido.
pasa cada día
Miro en mi interior
y veo que mi corazón es negro
veo mi puerta roja
y la quiero pintada de negro
Quizás después desapareceré
y no tendré que encarar los hechos
no es fácil dar la cara
cuando tu mundo entero es negro
Nunca más mi verde mar
se transformará en azul profundo
No puedo preveer
que esto te pase a tí.
Si parezco lo suficientemente duro
en el sol que se pone,
mi amor se reirá conmigo
antes de que llegue la mañana.
--------- letra original (inglés) ----------
Paint it, Black
Rolling Stones
I see a red door
And I want it painted black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see them turn their heads
Quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside my self
See my heart is back
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
Go turn a deeper blue
I could not foresee
This thing happening to you.
If I look hard enough
Into the setting sun,
My love will laugh with me
Before the morning comes
Estamos de celebración: esta es la canción número 300 de Traduzco Canciones. Gracias a todos por venir :).
Píntalo, de negro
Rolling Stones
Veo una puerta roja
y la quiero pintada de negro
No más colores
quiero volverlos todos negro
Veo a las chicas pasear
vestidas con ropas de verano
tengo que apartar la cara
hasta que mi oscuridad se va
Veo una fila de coches
y están todos pintados de negro
con flores y mi amor
que nunca volverán
Les veo volviendo sus caras
y rápidamente mirando más allá
como un recién nacido.
pasa cada día
Miro en mi interior
y veo que mi corazón es negro
veo mi puerta roja
y la quiero pintada de negro
Quizás después desapareceré
y no tendré que encarar los hechos
no es fácil dar la cara
cuando tu mundo entero es negro
Nunca más mi verde mar
se transformará en azul profundo
No puedo preveer
que esto te pase a tí.
Si parezco lo suficientemente duro
en el sol que se pone,
mi amor se reirá conmigo
antes de que llegue la mañana.
--------- letra original (inglés) ----------
Paint it, Black
Rolling Stones
I see a red door
And I want it painted black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see them turn their heads
Quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside my self
See my heart is back
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
Go turn a deeper blue
I could not foresee
This thing happening to you.
If I look hard enough
Into the setting sun,
My love will laugh with me
Before the morning comes
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: