lunes, 9 de marzo de 2009

Don't stand so close to me - The Police

No te quedes tan cerca de mí
The Police

Un profesor joven, la materia
de la fantasía de una alumna
ella lo necesita tan desesperadamente
sabe en qué quiere convertirse
en su interior hay deseo
esta chica es un libro abierto
reservando - está muy cerca ahora
La chica tiene la mitad de su edad

No te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

no te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

Sus amigas están tan celosas
ya sabes cómo se ponen las chicas malas
a veces no es tan fácil
ser la favorita del profesor
Tentación, frustración
tanta maldad le hace llorar
Parada de bus mojada, ella está esperando
su coche está caliente y seco

No te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

no te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

Pierde el habla en clase
ellos intentan e intentan herirla
palabras duras en la sala de profesores
las acusaciones vuelan
no importa, él la ve
y empieza a temblar y toser
como el hombre mayor de
ese libro de Nabokov

No te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

no te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí

No te quedes, no te quedes tan
no te quedes tan cerca de mí


----------- Letra original (inglés) ------------

Don't stand so close to me
The Police

Young teacher, the subject
Of schoolgirl fantasy
She wants him so badly
Knows what she wants to be
Inside her there's longing
This girl's an open page
Book marking - she's so close now
This girl is half his age

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Her friends are so jealous
You know how bad girls get
Sometimes it's not so easy
To be the teacher's pet
Temptation, frustration
So bad it makes him cry
Wet bus stop, she's waiting
His car is warm and dry

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Loose talk in the classroom
To hurt they try and try
Strong words in the staffroom
The accusations fly
It's no use, he sees her
He starts to shake and cough
Just like the old man in
That book by Nabakov

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

13 comentarios:

  1. esta chida grax por poner la traduccion esta genail te quedo muy bien la estava buscando desde ase mucho

    ResponderSuprimir
  2. hey muchas gracias...

    PD: mi blog www.vinilosrock.blogspot.com

    ResponderSuprimir
  3. Exelente traduccion, fue la Unica que se entiende. Las demás que vi solo traducian tal cual sin importar el sentido de lo que decia.

    ResponderSuprimir
  4. m encanta tu cancion¨... cada letra.. q escribist!!
    es como si fuera tan real...

    ResponderSuprimir
  5. esta muy bien la traduccion !!!

    ResponderSuprimir
  6. you're having my baby La canta un chico de un programa llamado Glee...

    Y me gustaria saber que dice si no es mucha molestia

    ResponderSuprimir
  7. gracias! la busq tanto.. gracias otra vez

    ResponderSuprimir
  8. muchas gracias y muy buena traducion!! habia un par de frases que no conseguia traducirlas con sentido, gracias!!

    ResponderSuprimir
  9. esta bien padre la traduccion!
    me encanta!
    y me gustaria saber si no es mucha molestia traducir can't stop de maroon 5
    gracias por traduccion de don't stand to close to me

    ResponderSuprimir
  10. Muchos dicen q esta bien que no esta mal etc, solo una persona puso excelente , pues esta traducción esta perfecta yo estudie inglés sin embargo tenía dudas con unas 2 palabras ya q podian tener muchisimos significados felicidades ustedes si se podrían llamar bilingues grax...

    ResponderSuprimir
  11. Excelente!! Gracias ahora me cierra perfecto el tema...saludos!!

    ResponderSuprimir
  12. Hola
    Excelente, solo que siempre traduje:
    "the subject Of schoolgirl fantasy" como "El objeto de la fantasia de colegiala"

    y "Loose talk" como "habladurias"...

    y derechamente "No te pares cerca de mi"

    saludos

    ResponderSuprimir

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.

 
traduccion de canciones de grupos famosos  de ingles a espanol Add to Technorati Favorites Blogalaxia