27/9/11

Wave of Mutilation - Pixies

En 1989 la banda estadounidense Pixies lanzó su disco Doolittle (1989). En él aparecen un puñado de clásicos del grupo, entre ellos, esta canción, Wave of Mutilation.


Una ola de mutilación
Pixies 

dejé de resistir, enviando mi adiós
conduzco mi coche hasta el océano
pensareis que estoy muerto, pero navego lejos
sobre una ola de mutilación
una ola
ola

he besado a sirenas, he cabalgado sobre el Niño*
he caminado por la arena con los crustáceos
pude encontrar mi camino hasta las Marianas**
sobre una ola de mutilación,
ola de mutilación
ola de mutilación
ola

ola de mutilación
ola


* se refiere al fenómeno atmosférico
** las islas Marianas


---- letra original (inglés) -------

Wave of mutilation
Pixies 

cease to resist, giving my goodbye
drive my car into the ocean
you'll think i'm dead, but i sail away
on a wave of mutilation
a wave
wave

i've kissed mermaids, rode the el nino
walked the sand with the crustaceans
could find my way to mariana
on a wave of mutilation,
wave of mutilation
wave of mutilation
wave

wave of mutilation
wave




1 comentario:

  1. Muy grande! Muchas gracias por la traducción!
    Podrías traducir esta?
    Pixies: la la love you
    si quieres te dejo la letra para que no te marees en buscarla
    http://www.azlyrics.com/lyrics/pixies/lalaloveyou.html
    Gracias!

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.