El grupo de britpop Ocean Colour Scene lanzó como sencillo The Day We Caught the Train en 1996, una canción dedicada a la mítica película de The Who, Quadrophenia. Dedicada a BritshRock!!!, que la pidió.
El día en que tomamos el tren
Ocean Colour Scene
No lo ví como un inicio, es más un cambio de opinión
golpeando en las ventanas, silbando por los huecos de las chimeneas
soplando el polvo hacia el interior de la habitación donde yo olvidé
que había labrado mis planes en roca maciza
Salir por la puerta como un trobador para pasar sólo una hora fuera
buscar entre los árboles junto a la carretera el sentir que es día de fiesta
Tú y yo deberíamos conducir por la costa
y acabar con nuestros abrigos favoritos muchas millas lejos
lía un piti, escribe otra canción como
la que Jimmy oyó el día en que tomó el tren
Él se trasegó otro ron con cola y contó un chiste verde
andó como Groucho pipando un número diez
rodando por el suelo con las quemaduras de cigarrillo entró
evité la aglomeración y estoy de nuevo en casa
Salir por la puerta con la noche reservada para pasar sólo una hora fuera
Salir hacia el cielo y la luz de las estrellas sintiendo que es un día
brillante
Tú y yo deberíamos conducir por la costa
y acabar con nuestros abrigos favoritos muchas millas lejos
lía un piti, escribe otra canción como
la que Jimmy oyó el día en que tomó el tren
Tú y yo podemos conducir por los caminos
y encontrarnos caminando pr el barro mañana
y tú y yo cuando bajemos
sólo estaremos volviendo atrás, ya sabes que siento pena
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como éstos?
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como éstos?
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como, como éstos?
-------- letra original (inglés) ---------
The day we caught the train
Ocean Colour Scene
I never saw it as the start it's more a change of heart
Rapping on the windows, whistling down the chimney pots
Blowing off the dust in the room where I forgot
I laid my plans in solid rock
Stepping through the door like a troubadour whiling just an hour away
Looking at the trees on the roadside feeling it's a holiday
You and I should ride the coast
And wind up in our favorite coats just miles away
Roll a number, write another song like
Jimmy heard the day he caught the train
He sipped another rum and coke and told a dirty joke
Walking like groucho sucking on a number ten
Rolling on the floor with the cigarette burns walked in
I miss the crush and I'm home again
Stepping through the door with the night in store whiling just an hour away
Steeping to the sky and the star-bright feeling it's a brighter day
You and I should ride the coast
And wind up in our favorite coats just miles away
Roll a number, write another song like
Jimmy heard the day he caught the train
You and I should ride the tracks
And find ourselves just wading through tomorrow
And you and I when we're coming down
We're only getting back you know I feel the sorrow
When you find that things are getting wild
Don't you want days like these?
When you find that things are getting wild
Don't you need days like these?
When you find that things are getting wild
Don't you want days like, like these?
El día en que tomamos el tren
Ocean Colour Scene
No lo ví como un inicio, es más un cambio de opinión
golpeando en las ventanas, silbando por los huecos de las chimeneas
soplando el polvo hacia el interior de la habitación donde yo olvidé
que había labrado mis planes en roca maciza
Salir por la puerta como un trobador para pasar sólo una hora fuera
buscar entre los árboles junto a la carretera el sentir que es día de fiesta
Tú y yo deberíamos conducir por la costa
y acabar con nuestros abrigos favoritos muchas millas lejos
lía un piti, escribe otra canción como
la que Jimmy oyó el día en que tomó el tren
Él se trasegó otro ron con cola y contó un chiste verde
andó como Groucho pipando un número diez
rodando por el suelo con las quemaduras de cigarrillo entró
evité la aglomeración y estoy de nuevo en casa
Salir por la puerta con la noche reservada para pasar sólo una hora fuera
Salir hacia el cielo y la luz de las estrellas sintiendo que es un día
brillante
Tú y yo deberíamos conducir por la costa
y acabar con nuestros abrigos favoritos muchas millas lejos
lía un piti, escribe otra canción como
la que Jimmy oyó el día en que tomó el tren
Tú y yo podemos conducir por los caminos
y encontrarnos caminando pr el barro mañana
y tú y yo cuando bajemos
sólo estaremos volviendo atrás, ya sabes que siento pena
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como éstos?
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como éstos?
Cuando ves que las cosas se están poniendo imposibles
¿no te apetecen días como, como éstos?
-------- letra original (inglés) ---------
The day we caught the train
Ocean Colour Scene
I never saw it as the start it's more a change of heart
Rapping on the windows, whistling down the chimney pots
Blowing off the dust in the room where I forgot
I laid my plans in solid rock
Stepping through the door like a troubadour whiling just an hour away
Looking at the trees on the roadside feeling it's a holiday
You and I should ride the coast
And wind up in our favorite coats just miles away
Roll a number, write another song like
Jimmy heard the day he caught the train
He sipped another rum and coke and told a dirty joke
Walking like groucho sucking on a number ten
Rolling on the floor with the cigarette burns walked in
I miss the crush and I'm home again
Stepping through the door with the night in store whiling just an hour away
Steeping to the sky and the star-bright feeling it's a brighter day
You and I should ride the coast
And wind up in our favorite coats just miles away
Roll a number, write another song like
Jimmy heard the day he caught the train
You and I should ride the tracks
And find ourselves just wading through tomorrow
And you and I when we're coming down
We're only getting back you know I feel the sorrow
When you find that things are getting wild
Don't you want days like these?
When you find that things are getting wild
Don't you need days like these?
When you find that things are getting wild
Don't you want days like, like these?
¡Hermosísima canción y excelente traducción! Me encanta el mensaje que transmite, muchas gracias por esto. ¿Podrías por favor traducir otra canción de ellos, la mítica Get Blown Away (quizá su mejor canción)? He tratado de hacerlo pero hay algunas frases que no me cuadran. Espero que tengas tiempo para eso, ¡saludos!
ResponderEliminar