20/9/10

Land - Týr

La banda de metal vikingo Týr, de Islas Feroe, lanzó en 2008 su album Land. En él destaca la canción del mismo nombre. Incluye los versos de una canción tradicional feroesa de la que no he encontrado referencias online. Dedicada a Laura, que la pidió hace unas semanas :D

Tierra
Týr

Dejamos nuestra tierra, estamos recuperando
nuestro derecho a estar solos, no podemos quedarnos aquí
el miedo no es lo que debe ser, debemos cruzar el mar
por nuestros propios medios
solos
Siempre nos las hemos arreglados por nuestros propios medios
bajo cielos tormentosos, a través de la lluvia, el viento y el mar furioso
en dirección a lo desconocido,
los vínculos pueden atar, una circunstancia que nos mantiene detrás
El miedo no es lo que podrías encontrar.

Ver sterk mn sl kldu nttarvakt*
Har eingi altarljs til gudar brenna
Har hvr ein vn av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver str mn sl sum rmdar kalda tgn
I eina er, t sloknar lvsins sgn.

Las carreteras son largas y los océanos lejanos y anchos
las noches son frías y los cielos son oscuros y grises
conduce el viento de otoño y la marea del atardecer
el tiempo es largo, y la tierra está lejana
allá el mar
esperándome
las tormentas rugen violentas
y así, navegamos silenciosamente
intentamos domar las torrentes y las mareas
dominar las fuerzas
navega conmigo a través del mar rugiente
escribe tu historia en la eternidad
y así, no vemos más que mar hasta ahora
y mientras navegamos, me pregunto cómo lo hacemos

Descanso en el crepúsculo, he ganado comprensión
desde las hazañas de días más jóvenes
ahora soy más sabio, levanto mis ojos y observo el mar
y recuerdo cuando navegamos lejos
buscando un nuevo camino
cómo desee llegar muy muy lejos
bajo el brillo del ocaso
soñé con otra tierra
a mil años de aquel día

El ganado muere
los parientes mueren
yo mismo moriré también un día
todos somos hombres mortales, pero la auténtica fama nunca se desvanece
para el hombre que se la gana.

Ver sterk mn sl kldu nttarvakt
Har eingi altarljs til gudar brenna
Har hvr ein vn av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver str mn sl sum rmdar kalda tgn
I eina er, t sloknar lvsins sgn.

Las carreteras son largas y los océanos lejanos y anchos
las noches son frías y los cielos son oscuros y grises
conduce el viento de otoño y la marea del atardecer
el tiempo es largo, y la tierra está lejana
allá el mar
esperándome
las tormentas rugen violentas
y así, navegamos silenciosamente
intentamos domar las torrentes y las mareas
dominar las fuerzas
navega conmigo a través del mar rugiente
escribe tu historia en la eternidad
y así, no vemos más que mar hasta ahora
y mientras navegamos, a veces me pregunto cuán lejos de Asgaard.


*es una canción tradicional en faroés, la lengua de las islas faroe (Noruega). No he encontrado ninguna traducción por Internet, así que la dejo tal cual.



------------------ letra original (inglés) -----------------

Land
Týr

Homeland we're leaving, we are retreiving
Our right to stand alone, we cannot stay here
Fear not what must be, we must cross the sea
On our own
Standing alone
Always we got by on our own
Under stormy skies through rain, wind and raging sea
Head into the unknown, leave behind
Bonds that may bind, circumstance that keep us behind
Rise to meet the day, hold high torches passed throught time
Fear not what you might find.

Ver sterk mn sl kldu nttarvakt
Har eingi altarljs til gudar brenna
Har hvr ein vn av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver str mn sl sum rmdar kalda tgn
I eina er, t sloknar lvsins sgn.

Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away
Out on the sea
Waitng for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently.
We seek to tame the torrents and tides
Master the mights
Sail with me across the raging sea
Write your tale into eternity
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how
Rest in the twilight, I have gained insight
Since the deeds of younger days
Now I'm wiser, raise my eyes gaze across the sea
And recall when we sailed away
Sought a new way
How I longed for far far away
In the sun set glow
I dreamt of another land
A thousand years from that day

Cattle die
Kinsmen will die
I myself must die too someday
All are mortal men, but fair fame will never fade
For the man who wins it.

Ver sterk mn sl kldu nttarvakt
Har eingi altarljs til gudar brenna
Har hvr ein vn av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver str mn sl sum rmdar kalda tgn
I eina er, t sloknar lvsins sgn.

Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away
Out on the sea
Waitng for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently
We seek to tame the torrents and tides
Master the mights
Sail with me across the raging sea
Write your tale into eternity
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard.




2 comentarios:

  1. Hola ¿Puedes traducir esta del mismo grupo? La letra está en la descripción del canal.

    http://www.youtube.com/watch?v=zK7gyBwUGzQ&feature=related

    Laura:)

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.