11/11/10

Thank You - Led Zeppelin

El mítico grupo inglés Led Zeppelin grabó en 1969 la canción Thank You en su segundo álbum, Led Zeppelin II. La compusieron Jimmy Page y Robert Plant, y es una canción de amor inmortal.

Gracias a ti
Led Zeppelin

Si el sol se negase a brillar, yo seguiría queriéndote.
cuando las montañas se hundan en el mar, aún quedaremos tú y yo.

Buena mujer, te lo daré todo, buena mujer, ni más ni menos.

Las gotitas de lluvia murmuran sobre el dolor, lágrimas de amores perdidos en días pasados.
nuestro amor es fuerte, contigo no hay equivocaciones,
juntos estaremos hasta la muerte. Ay, ay, ay.
inspiración es lo que eres para mí, inspiración, mira... verás.

Y hoy, mi mundo sonríe, tu mano en mi mano, caminamos millas,
gracias a ti se conseguirá, tú eres la elegida para mí.
Felicidad, no más tristeza, felicidad... estoy contento.
Si el sol se negase a brillar, yo seguiría queriéndote.
cuando las montañas se hundan en el mar, aún quedaremos tú y yo.



------------ letra original (inglés) -------------

Thank You
Led Zeppelin

If the sun refused to shine, I would still be loving you.
when mountains crumble to the sea, there would still be you and me.

Kind woman, I give you my all, Kind woman, nothing more.

Little drops of rain whisper of the pain, tears of loves lost in the days gone by.
Our love is strong, with you there is no wrong,
together we shall go until we die. My, my, my.
Inspiration's what you are to me, inspiration, look... see.

And so today, my world it smiles, your hand in mine, we walk the miles,
Thanks to you it will be done, for you to me are the only one.
Happiness, no more be sad, happiness....I'm glad.
If the sun refused to shine, I would still be loving you.
If the mountains should crumble to the sea, there would still be you and me.



1 comentario:

  1. Hey !!

    Un Gusto pasar por su blog, que bueno es!!!

    Porfavor podrian traducir rue the day de the walkmen

    muchas gracias

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.