La canción Aqualung es un sencillo del álbum del mismo nombre grabado por la banda británica Jethro Tull en 1971. Se trata de uno de sus sencillos de más éxito.
Escafandra
Jethro Tull
Sentado en un banco del parque
mirando a las niñas pequeñas con malas intenciones
los mocos colgándole de la nariz
dedos grasientos embadurnando ropas raídas
secándose al frío sol
mirando mientras las calzas con volantes corren
sintiéndose como un asunto acabado
escupiendo trozos de su suerte rota.
El sol surca, frío
a un hombre anciano que vagabundea solitario.
Pasando el tiempo
de la única manera que conoce.
La pierna le duele mucho,
mientras se agacha para recoger una colilla
baja a los lavabos
y se calienta los pies.
Se siente solo
el ejército se ha subido al carro de
la salvación a la moda y
una taza de té.
Escafandra, amigo mío
no empieces a sentirte inseguro
pobre cabrón, ya ves, soy sólo yo.
Aún recuerdas
el helado y neblinoso diciembre
cuando el hielo que
cuelga de tu barba está
gritando de agonía.
y robas tus últimos suspiros ruidosos
con sonidos de submarinista de las profundidades del mar
y las flores florecerán como
locas en la primavera.
----------- letra original (inglés) --------------
Aqualung
Jethro Tull
Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.
Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don't start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.
Escafandra
Jethro Tull
Sentado en un banco del parque
mirando a las niñas pequeñas con malas intenciones
los mocos colgándole de la nariz
dedos grasientos embadurnando ropas raídas
secándose al frío sol
mirando mientras las calzas con volantes corren
sintiéndose como un asunto acabado
escupiendo trozos de su suerte rota.
El sol surca, frío
a un hombre anciano que vagabundea solitario.
Pasando el tiempo
de la única manera que conoce.
La pierna le duele mucho,
mientras se agacha para recoger una colilla
baja a los lavabos
y se calienta los pies.
Se siente solo
el ejército se ha subido al carro de
la salvación a la moda y
una taza de té.
Escafandra, amigo mío
no empieces a sentirte inseguro
pobre cabrón, ya ves, soy sólo yo.
Aún recuerdas
el helado y neblinoso diciembre
cuando el hielo que
cuelga de tu barba está
gritando de agonía.
y robas tus últimos suspiros ruidosos
con sonidos de submarinista de las profundidades del mar
y las flores florecerán como
locas en la primavera.
----------- letra original (inglés) --------------
Aqualung
Jethro Tull
Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.
Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don't start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: