En 2004 el músico francés Sébastien Tellier lanza su disco Politics, y en él aparece la canción La Ritournelle, que será uno de los sencillos del álbum. Dedicada a un visitante anónimo que la pidió :D
El estribillo
Sébastien Tellier
Oh, nada cambiará mi amor por tí
quiero pasar mi vida entera contigo
Así que hacemos el amor sobre la hierba, bajo la luna
nadie puede contarlo, y ni en sueños lo haré yo
Viajar para siempre por avenidas doradas
navego por tus ojos desde que te quiero
Tengo ese ritmo en mis venas como única regla
el amor es compartir, el mío es para tí
----- letra original (inglés) --------
La Ritournelle
Sébastien Tellier
Oh, nothing's gonna change my love for you
I wanna spend my life with you
So we make love on the grass under the moon
No one call tell, damned if I do
Forever journey on golden avenues
I drift in your eyes since I love you
I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you
El estribillo
Sébastien Tellier
Oh, nada cambiará mi amor por tí
quiero pasar mi vida entera contigo
Así que hacemos el amor sobre la hierba, bajo la luna
nadie puede contarlo, y ni en sueños lo haré yo
Viajar para siempre por avenidas doradas
navego por tus ojos desde que te quiero
Tengo ese ritmo en mis venas como única regla
el amor es compartir, el mío es para tí
----- letra original (inglés) --------
La Ritournelle
Sébastien Tellier
Oh, nothing's gonna change my love for you
I wanna spend my life with you
So we make love on the grass under the moon
No one call tell, damned if I do
Forever journey on golden avenues
I drift in your eyes since I love you
I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you
hola, me pueden ayudar con la traducción de esta canción que está en ingles. Love Always Comes As A Surprise. Aquí igual les dejo el link de la canción en youtube, gracias. http://www.youtube.com/watch?v=ML9onG0a6wQ
ResponderEliminarHola Lucas,
ResponderEliminarNo he encontrado ningún site que tenga la letra en inglés de esta canción... le echaré un vistazo más adelante, a ver si alguien la transcribe. Yo lo intenté, pero hay algunos versos más difíciles que no soy capaz de desentrañar.
Si encuentras los lyrics por ahí, envíamelos, ¿vale?
Un saludo,
P.