1/1/16

Down in the Willow Garden

De los Apalaches americanos nos llega esta canción folk de autor desconocido, Down in the Willow Garden, también titulada Rose Connelly. Fue grabada por primera vez en 1927 o 1928 por Grayson y Whitter, pero proviene de la vieja Irlanda, donde se documenta por primera vez una canción de título Rose Connolly en Coleraine en 1811. El escabroso tema de la letra, un joven que mata a su novia de manera cobarde y terrible y es condenado a la horca por ello, no te deja indiferente. Algunos de los artistas que la han versionado son los Everly Brothers, Paul Simon, Bon Iver con los Chieftains (para un capítulo de la serie de TV Fargo), Billie Joe Armstrong (Green Day) con Norah Jones la actriz y cantante Holly Hunter o el gran Nick Cave con sus Bad Seeds.

En el Jardín del Sauce
Tradicional

En el jardín del sauce
mi amor y yo nos reunimos
cuando nos sentamos a cortejar
mi amor se quedó dormida
yo tenía una botella de vino de Borgoña
que mi amor no conocía
así que envenené a esa querida chiquilla
allá abajo, en la orilla



La atravesé de una cuchillada,
era un cuchillo sangriento,
y la tiré al río
lo que fue una señal espantosa
mi padre a menudo me decía
que el dinero me daría la libertad
si quisiera matar a esa querida chiquilla
cuyo nombre era Rose Connelly

Mi padre está sentado a la puerta de la cabaña
restregándose sus ojos borrosos por las lágrimas
porque su único hijo pronto tendrá que caminar
allá a lo alto del patíbulo
mi carrera terminó, bajo el sol
el patíbulo me está esperando
porque maté a esa querida chiquilla
cuyo nombre era Rose Connelly




--------- letra original (inglés) ---------

Down in the Willow Garden
Traditional

Down in the Willow garden
Where me and my love did meet
As we sat a-courtin'
My love fell off to sleep
I had a bottle of Burgundy wine
My love she did not know
So I poisoned that dear little girl
On the banks below

I drew a sabre through her
It was a bloody knife
I threw her in the river
Which was a dreadful sign
My father often told me
That money would set me free
If I would murder that dear little girl
Whose name was Rose Connolly

My father sits at his cabin door
Wiping his tear-dimmed eyes
For his only son soon shall walk
To yonder scaffold high
My race is run, beneath the sun
The scaffold now waits for me
For I did murder that dear little girl
Whose name was Rose Connelly


























GD Grayson (derecha) y Henry Whitter (de pie) con las Greer Sisters of Boone en 1927

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.