En 1964 el bluesman de Chicago Howlin' Wolf grabó una de sus canciones más recordadas y versionadas: Killing Floor. Dos de las versiones más míticas de este tema son las que Jimi Hendrix y Led Zeppelin realizaban en sus directos a partir del 65.
El suelo del matadero
Howlin' Wolf
Debería haberte dejado, hace mucho tiempo,
debería haberte dejado, nena, hace mucho tiempo,
debería haberte dejado, preciosa nena, y haberme ido a México.
Si hubiese seguido mi idea lúcida,
si hubiese seguido mi idea lúcida,
Habría llegado ya a la frontera, por dos veces.
Si ya me hubiese ido, cuando mi amigo hubiese venido a por mí,
Si ya me hubiese ido, cuando mi mejor amigo hubiese venido a por mí,
Señor, no estaría aquí esta noche, en el suelo del matadero.
Dios sabe, que debería haberme ido,
Dios sabe, que debería haberme ido,
y no estaría aquí esta noche, en el suelo del matadero.
----------- letra original (inglés) ---------------
Killing Floor
Howlin' Wolf
I shoulda quit you, a long time ago,
I shoulda quit you, baby, a long time ago,
I shoulda quit you pretty baby, and went on to Mexico.
If I had'a followed, my right mind,
If I had'a followed, my right mind,
I'da been on the border, my second time.
If I had'a went on, when my best friend come at me,
If I had'a went on, when my best friend come at me,
Lord, I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
If I had'a went on, when my friend come at me,
If I had'a went on, when my best friend come at me,
I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
God knows, I shoulda went on,
God knows, I shoulda went on,
And I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
El suelo del matadero
Howlin' Wolf
Debería haberte dejado, hace mucho tiempo,
debería haberte dejado, nena, hace mucho tiempo,
debería haberte dejado, preciosa nena, y haberme ido a México.
Si hubiese seguido mi idea lúcida,
si hubiese seguido mi idea lúcida,
Habría llegado ya a la frontera, por dos veces.
Si ya me hubiese ido, cuando mi amigo hubiese venido a por mí,
Si ya me hubiese ido, cuando mi mejor amigo hubiese venido a por mí,
Señor, no estaría aquí esta noche, en el suelo del matadero.
Dios sabe, que debería haberme ido,
Dios sabe, que debería haberme ido,
y no estaría aquí esta noche, en el suelo del matadero.
----------- letra original (inglés) ---------------
Killing Floor
Howlin' Wolf
I shoulda quit you, a long time ago,
I shoulda quit you, baby, a long time ago,
I shoulda quit you pretty baby, and went on to Mexico.
If I had'a followed, my right mind,
If I had'a followed, my right mind,
I'da been on the border, my second time.
If I had'a went on, when my best friend come at me,
If I had'a went on, when my best friend come at me,
Lord, I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
If I had'a went on, when my friend come at me,
If I had'a went on, when my best friend come at me,
I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
God knows, I shoulda went on,
God knows, I shoulda went on,
And I wouldn't be here tonight, down on the killin' floor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: