30/6/12

It Always Comes as a Surprise - Pet Shop Boys

It Always Comes as a Surprise es una canción del dúo británico Pet Shop Boys. Aparece en su álbum de 1996 Bilingual. Sin más, los chicos de la tienda de animales:

Siempre se presenta por sorpresa
Pet Shop Boys

NO puedo ser genial, ni despreocupado
llámame loco impulsivo, tú eres todo lo que busco
puedes tener razón, es demasiado, demasiado pronto
para hablar de amor toda la noche en tu dormitorio

Si no sabes por qué siempre se presenta por sorpresa
el descubrir que estoy aquí contigo
sonríes, y yo me estoy frotando los ojos
en un sueño hecho realidad

No voy a jugar o a malgastar tu tiempo
pero no voy a avergonzarme de decir lo que pienso
así que relájate, no te preguntes por qué
porque hechos calculados no serán

Si no sabes por qué siempre se presenta por sorpresa
el descubrir que estoy aquí contigo
tu sonrisa, y yo me estoy frotando los ojos
en un sueño hecho realidad

En mi vida ha habido pocos
que me hayan afectado tal y como tú lo has hecho (lo has hecho)
lo has hecho (lo has hecho)

No digo mentiras, no fingiría
pero si tienes el corazón roto, te ayudaré a repararlo

Si no sabes por qué siempre se presenta por sorpresa
el descubrir que estoy aquí contigo
sonríes, y yo me estoy frotando los ojos
en un sueño hecho realidad
sonríes, y yo me estoy frotando los ojos
en un sueño hecho realidad




------------ letra original (inglés) ----------

It always comes as a surprise
Pet Shop Boys

I can't be cool, or nonchalant
Call me an impulsive fool, you're all I want
You may be right, it's too much too soon
To talk of love all night in your bedroom

I don't know why it always comes as a surprise
To find I'm here with you
You smile, and I am rubbing my eyes
At a dream come true

I won't play games or waste your time
But I won't feel ashamed to speak my mind
So just relax, don't question why
For calculated facts will not apply

I don't know why it always comes as a surprise
To find I'm here with you
You smile, and I am rubbing my eyes
At a dream come true

In my life, there've been few
Who affected me the way you do (you do)
You do (you do)

I'll tell no lies, I won't pretend
But if you've got a broken heart, I'll help it mend

I don't know why it always comes as a surprise
To find I'm here with you
You smile, and I am rubbing my eyes
At a dream come true
Smile, and I am rubbing my eyes
At a dream come true


29/6/12

I Got Stripes - Johnny Cash

En 1959 el músico estadounidense Johnny Cash grabó por primera vez la canción I Got Stripes, incluyéndola en su disco Songs of our Soil. Después aparecería en su mítico álbum en directo At Folsom Prison y en un sinfín de recopilatorios. Es otra de sus canciones carcelarias, y cómo no. Además es una de las canciones que aparecen en la película sobre su vida, Walk the Line ('En la cuerda floja', en España).

Llevo rayas
Johnny Cash

Un lunes me arrestaron (ajá)
un martes me encerraron en la cárcel (pobre chico)
un miércoles testificaron en mi juicio
un jueves dijeron culpable y cayó el martillo del juez

Llevo rayas, rayas en los hombros
llevo cadenas, cadenas en mis pies
llevo rayas, rayas en los hombros
y las cadenas, las cadenas, están a punto de hundirme

Un lunes me dieron mis pantalones rayados
un martes me dieron mi cadena y mi bola
un miércoles trabajo cavando zanjas
un jueves Señor les supliqué que no me volviesen a derribar otra vez


Un lunes mi mamá vino a verme
un martes me pillaron con una lima
un miércoles estoy en aislamiento
un jueves dijeron dadle solamente pan y agua durante un tiempo

Llevo rayas, rayas en los hombros
llevo cadenas, cadenas en mis pies
llevo rayas, rayas en los hombros
y las cadenas, las cadenas, están a punto de hundirme

Llevo rayas, rayas en los hombros
llevo cadenas, cadenas en mis pies
llevo rayas, rayas en los hombros
y las cadenas, las cadenas, están a punto de hundirme





--------------- letra original (inglés) ----------------

I Got Stripes
Johnny Cash

On A Monday I was arrested (Uh Huh)
On A Tuesday they locked me in the jail (poor Boy)
On A Wednesday my trial was attested
On A Thursday they said guilty and the judge's gavel fell

I got stripes, stripes around my shoulders
I got chains, chains around my feet
I got stripes, stripes around my shoulders
And them chains, them chains, they're 'bout to drag me down

On a Monday I got my striped britches
On a Tuesday got my ball and chain
On a Wednesday I'm working digging ditches
On a Thursday Lord I begged 'em not to knock me down again

On A Monday my momma came to see me
On A Tuesday they caught me with a file
On A Wednesday I'm down in solitary
On A Thursday they said feed him bread and water for a while

I Got Stripes --- Stripes Around My Shoulders
I Got Chains --- Chains Around My Feet
I Got Stripes --- Stripes Around My Shoulders
And Them Chains --- Them Chains They're About To Drag Me down

I Got Stripes --- Stripes Around My Shoulders
I Got Chains --- Chains Around My Feet
I Got Stripes --- Stripes Around My Shoulders
And Them Chains --- Them Chains They're About To Drag Me Down

28/6/12

The Pretender - Foo Fighters

Foo Fighters es la banda liderada por el estadounidense Dave Grohl, que fue batería de Nirvana y de Scream. Pues bien, en 2007 lanzaron el sencillo The Pretender, desde su álbum Echoes, silence, patience and grace.

El impostor
Foo Fighters

Te mantienen en la oscuridad
sabes que todos intentan
mantenerte en la oscuridad
y así empezó todo

Envía tus esqueletos
canta mientras sus esqueletos van marchando... otra vez
Te necesitan bien enterrado
los secretos que guardas siempre están listos
¿estás preparado?
he acabado con lo de tener sentido
he terminado con lo de alegar ignorancia
esa defensa completa

confusión infinita, chico
la rueda me está haciendo girar
esta interminable, interminable
siempre la misma historia

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

A tiempo o así me lo dicen
sólo soy otra alma a la venta... pues vale
la página ya no se imprime
no somos permanentes
somos temporales, temporales
siempre la misma historia

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

Soy la voz en el interior de tu cabeza
que rechazas escuchar
soy la cara con la que tienes que encararte
reflejada en tu mirada
soy lo que queda, soy lo que es correcto
soy el enemigo
soy la mano que te va a derrotar
a ponerte de rodillas

Así que ¿quién eres tú?
Sí, ¿quién eres tú?
Sí, ¿quién eres tú?
Sí, ¿quién eres tú?

Mantenerte en la oscuridad
ya sabes que todos ellos fingen

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
(Mantenerte en la oscuridad)
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
(ya sabes que todos ellos... fingen)
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás?
(Mantenerte en la oscuridad)
¿Qué pasa si digo que no soy sólo otro de tus juegos?
(ya sabes que todos ellos... fingen)
Tú eres el impostor
¿Qué pasa si te digo que nunca me voy a rendir?

Así que ¿quién eres tú?
Sí, ¿quién eres tú?
Sí, ¿quién eres tú?




------------- letra original (inglés) -------------

The Pretender
Foo Fighters

Keep you in the dark
You know they all pretend
Keep you in the dark
And so it all began

Send in your skeletons
Sing as their bones go marching in... again
They need you buried deep
The secrets that you keep are ever ready
Are you ready?
I'm finished making sense
Done pleading ignorance
That whole defense

Spinning infinity, boy
The wheel is spinning me
It's never-ending, never-ending
Same old story

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

In time or so I'm told
I'm just another soul for sale... oh, well
The page is out of print
We are not permanent
We're temporary, temporary
Same old story

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

I'm the voice inside your head
You refuse to hear
I'm the face that you have to face
Mirrored in your stare
I'm what's left, I'm what's right
I'm the enemy
I'm the hand that will take you down
Bring you to your knees

So who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?

Keep you in the dark
You know they all pretend

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

What if I say I'm not like the others?
(Keep you in the dark)
What if I say I'm not just another one of your plays?
(You know they all... pretend)
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

What if I say I'm not like the others?
(Keep you in the dark)
What if I say I'm not just another one of your plays?
(You know they all... pretend)
You're the pretender
What if I say I will never surrender?

So who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?



27/6/12

Bleeding Love - Leona Lewis

En 2007 la cantante inglesa Leona Lewis lanzó su tema Bleeding Love. Lewis accedió a la fama musical como concursante del famoso show televisivo británico The X Factor. Sin más:

Sangrando amor
Leona Lewis

Clausurada del amor
no necesito el dolor
una o dos veces fue suficiente
y todo fue en vano
el tiempo empieza a pasar
antes de te des cuenta estás congelada

Pero algo pasó
por primera vez contigo
mi corazón se fundió hasta el suelo
encontré algo auténtico
y todo el mundo mira alrededor
pensando que me estoy volviendo loca

Pero no me importa lo que digan
estoy enamorada de tí
intentan alejarme
pero no saben la verdad
mi corazón está lisiado por una vena
que sigo cerrando
y tú me la abres, y yo

Sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
tú me la abres

Intento realmente no escuchar
pero ellos hablan tan fuerte
sus sonidos punzantes me llenan los oídos
intento no llenarme de dudas
aunque sé que la meta
es evitar que caiga

Pero nada es tan grande como la carga que llega con tu abrazo
y en este mundo de soledad
veo tu cara
y aún así todo el mundo a mi alrededor
cree que me estoy volviendo loca, quizás, quizás

Pero no me importa lo que digan
estoy enamorada de tí
intentan alejarme
pero no saben la verdad
mi corazón está lisiado por una vena
que sigo cerrando
y tú me la abres, y yo

Sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
tú me la abres

Y me está vaciando entera
Oh, ellos lo encuentran difícil de creer
estaré llevando estas cicatrices
para que todo el mundo lo vea

Pero no me importa lo que digan
estoy enamorada de tí
intentan alejarme
pero no saben la verdad
mi corazón está lisiado por una vena
que sigo cerrando
y tú me la abres, y yo

Sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
tú me la abres y yo

Sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor
tú me la abres y yo
Sigo sangrando
sigo, sigo sangrando amor




----- letra original (inglés) -----

Bleeding Love
Leona Lewis

Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen

But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone's looking round
Thinking I'm going crazy

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling

But nothing's greater than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see

I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love

26/6/12

Are We Really Through - Ray LaMontagne

En 2010 el músico estadounidense Ray LaMontagne lanza su álbum God Willin' & the Creek Don't Rise. Graba por primera vez con una banda, Ray Lamontagne and the Dog Pariahs, y obtiene diversos premios. Una de las canciones del álbum es Are we really through, que va dedicada a Nenu, que pidió una canción de nuevo :D

De verdad hemos terminado
Ray LaMontagne

¿Alguna vez el sol
va a aparecer
aparecer entre las nubes
brillando en toda su gloria?

sobre mí
aquí en el suelo
porque no puedo oír nada
salvo mi propia triste historia

Me canso tanto
mirando las paredes
el peso es tan pesado
la montaña tan alta

¿No hay nadie
que me pueda recoger
si me caigo?

Es más
es más de lo que puedo encajar
me gustaría poder fingirlo
o pretender que no sé lo que está pasando

Algo está mal
algo está mal
estoy intentando mantenerlo
sólo un poquito más

Me canso tanto
mirando las paredes
el peso es tan pesado
la montaña tan alta

¿No hay nadie
que me pueda recoger
si me caigo?

¿Puedes escucharme?
¿Puedes verme?
¿por qué es tan difícil para tí hacerlo?

No me alejes, chica
solo dime
¿de verdad hemos terminado?

¿Alguna vez el sol
va a aparecer
aparecer entre las nubes
brillando en toda su gloria?

sobre mí
aquí en el suelo
porque no puedo oír nada
salvo mi propia triste historia

¿Puedes escucharme?
¿Puedes verme?
¿por qué es tan difícil para tí hacerlo?

No me alejes, chica
solo dime
¿de verdad hemos terminado?
¿de verdad hemos terminado?




------- letra original (inglés) -------

Are We Really Through
Ray LaMontagne

Is the sun
Ever gonna break
Break on through the clouds
Shine down in all its glory?

Onto me
Here upon the ground
'Cause I can't hear a sound
Sept' my own sad story

I get so tired
A starin' at the walls
Weight so heavy
Mountain so tall

Is there no one
Who would catch me
If I fall?

It's more
It's more than I can take
I wish that I could fake it
Or pretend like I don't know what's goin' on

Somethin's wrong
Somethin's wrong
I'm tryin' to hold on
For just a little longer

I get so tired
A starin' at the walls
Weight so heavy
Mountain so tall

Is there no one
Who would catch me
If I fall?

Can you hear me?
Can you see me?
Why is that so hard for you to do?

Don't dispel me, girl
Just tell me
Are we really through?

Is the sun
Ever gonna break
Break on through the clouds
Shine down in all its glory?

Onto me
Here upon the ground
'Cause I can't hear a sound
Sept' my own sad story

Can you hear me?
Can you see me?
Why is that so hard for you to do?

Don't dispel me, girl
Just tell me
Are we really through?
Are we really through?


25/6/12

Teenagers - My Chemical Romance

Teenagers es una canción de la banda estadounidense My Chemical Romance. Aparece en su álbum de 2006 The Black Parade.

Adolescentes
My Chemical Romance

Van a mejorar tu imagen
con todas las mentiras de los libros
para convertirte en un ciudadano
porque duermen con un arma
y no te quitan ojo de encima, hijo
así que vigila todo lo que hagas

Porque las drogas nunca funcionan
te van a ofrecer una sonrisita
porque tienen métodos
para mantenerte limpio
van a hacer pedazos vuestras cabezas
vuestras aspiraciones en jirones
otra rueda dentada en la máquina de matar

Dicen que todos los adolescentes me hacen cagarme de miedo
no podrían importarme menos mientras alguien sangre
Así que oscurece tus ropas
o adopta una paz violenta
quizás ellos te dejen en paz
pero yo no

Los chicos y chicas en pandilla
los nombres terribles que ponen
tú nunca vas a encajar bien, chico
pero si estás agitado y herido
lo que llevas bajo tu camisa
les hará pagar por lo que hicieron

Dicen que todos los adolescentes me hacen cagarme de miedo
no podrían importarme menos mientras alguien sangre
Así que oscurece tus ropas
o adopta una paz violenta
quizás ellos te dejen en paz
pero yo no

¡Uaaah, sí!

Dicen que todos los adolescentes me hacen cagarme de miedo
no podrían importarme menos mientras alguien sangre
Así que oscurece tus ropas
o adopta una paz violenta
quizás ellos te dejen en paz
pero yo no

Todos juntos,
Dicen que todos los adolescentes me hacen cagarme de miedo
no podrían importarme menos mientras alguien sangre
Así que oscurece tus ropas
o adopta una paz violenta
quizás ellos te dejen en paz

Pero yo no

Dicen que todos los adolescentes me hacen cagarme de miedo
no podrían importarme menos mientras alguien sangre
Así que oscurece tus ropas
o adopta una paz violenta
quizás ellos te dejen en paz
pero yo no




---------- letra original (inglés) -----------

Teenagers
My Chemical Romance

They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do

Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
Cause they got methods
Of keeping you clean
They're gonna rip up your heads
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine

They said all teenagers scare the living shit out of me
They couldn't care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent repose
Maybe they'll leave you alone
But not me

The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did

They said all teenagers scare the living shit out of me
They couldn't care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone
But not me

Whoa yeah!

They said all teenagers scare the living shit out of me
They couldn't care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone
But not me

All together now,
Teenagers scare the living shit out of me
They couldn't care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone

But not me

Teenagers scare the living shit out of me
They couldn't care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone
But not me

24/6/12

Stardog Champion - Mother Love Bone

El grupo de Seattle Mother Love Bone lanzó en 1990 su primer disco, Apple. En él aparece uno de sus sencillos más populares, Stardog Champion. Esta banda tuvo una vida efímera por el fallecimiento de su cantante y líder, Andrew Wood, poco antes de salir el álbum. Dos de sus componentes formarían posteriormente la banda Pearl Jam junto a Eddie Vedder.

Perro estrella campeón
Mother Love Bone

San Francisco, donde las flores florecen en primavera
dije, fundido al invierno - y veamos qué enfermedad trae
Augustino, con sus ojos que una vez fueron un mar brillante
digo que es la mitad de una sombra - Dios, no dejes que eso me pase a mí
soy un Perro estelar campeón

En Virginia occidental, allá yace mi padre
él fue un héroe de guerra, de los que el dinero compra
un brazalete de diamantes, para recordar a mi madre
eso fue todo, chico - eso es todo lo que dejó para mí

Soy un perro estrella campeón
soy un perro estrella
es cierto

Y los niños
suelen cantar el amor
con la Gracia
del Señor en las alturas
Digo que los niños solían cantar bien alto
cantarlo bien alto



------------ letra original (inglés) ----------

Stardog Champion
Mother Love Bone

San Francisco, where the flowers bloom in spring
I said, fade to winter - and see what disease brings
Augustino, with his eyes once a shining sea
I said he's half a shadow - God don't let that be me
I'm a Stardog Champion

West Virginia, that's where my father lies
He was a wartime hero, the kind that money buys
It's a diamond bracelet, for my mommy's memory
That's all she wrote boy - that's all she wrote for me

I'm a Stardog Champion
I'm a Stardog
That's right

And the children
They used to sing of love
With Grace
From the Lord above
I said the children they used to sing out loud
Sing it loud


23/6/12

Boy With A Coin - Iron and Wine

El músico y compositor estadounidense de folk Samuel Beam, más conocido como Iron and Wine, lanzó en 2007 su canción Boy With a Coin. Aparece en su álbum The Sheperd's Dog (el perro del pastor).

Un chico con una moneda
Iron and Wine

Un chico con una moneda que encontró entre la maleza
con bajas y páginas de revistas comerciales
cerca de un coche que perdió el turno
cuando Dios dejó el suelo para dar la vuelta al mundo

Una chica con un pájaro que se encontró en la nieve
que le hizo volar el camisón y así es como sabe
si Dios le puso ojos para llorar al nacer
luego dejó el suelo para dar la vuelta a la tierra

Un chico con una moneda que embutió en sus vaqueros
luego pideió un deseo y lo lanzó al mar
caminó por la ciudad que todos quemamos
cuando Dios dejó el suelo para dar la vuelta al mundo



------- letra original (inglés) -------

Boy With A Coin
Iron and Wine

A boy with a coin he found in the weeds
With bullets and pages of trade magazines
Close to a car that flipped on the turn
When God left the ground to circle the world

A girl with a bird she found in the snow
Then flew up her gown and that's how she knows
If God made her eyes for crying at birth
Then left the ground to circle the earth

A boy with a coin he crammed in his jeans
Then making a wish he tossed in the sea
Walked to a town that all of us burn
When God left the ground to circle the world



22/6/12

House of Cards - Radiohead

En 2007 la banda británica Radiohead lanzó su sencillo House of cards. El tema aparece en su álbum de estudio In Rainbows.

Castillo de cartas
Radiohead

No quiero ser tu amigo
sólo quiero ser tu amante
no importa como termine
no importa como empiece

Olvídate de tu castillo de cartas
y yo montaré el mío
Olvídate de tu castillo de cartas
y yo montaré el mío

Y se caerá de la mesa, y será barrido debajo

Negación, negación

La infraestructura se derrumbará
puntas de voltaje
deja tus llaves en el bol
dale a tu marido el beso de buenas noches

Olvídate de tu castillo de cartas
y yo montaré el mío
Olvídate de tu castillo de cartas
y yo montaré el mío


Y se caerá de la mesa, y será barrido debajo

Negación, negación
Negación, negación

Las orejas deberían pitarte
Negación, negación
las orejas deberían pitarte



------- letra original (inglés) --------

House of cards
Radiohead

I don't wanna be your friend
I just wanna be your lover
No matter how it ends
No matter how it starts

Forget about your house of cards
And I'll do mine
Forget about your house of cards
And I'll do mine

And fall off the table, get swept under

Denial, denial

The infrastructure will collapse
Voltage spikes
Throw your keys in the bowl
Kiss your husband goodnight

Forget about your house of cards
And I'll do mine
Forget about your house of cards
And I'll do mine

Fall off the table, get swept under

Denial, denial
Denial, denial

Your ears should be burning
Denial, denial
Your ears should be burning


21/6/12

Conquest - Patti Page

Conquest es una canción compuesta por Corky Robbins que popularizó Patti Page en 1950. En 2007 la banda estadounidense The White Stripes la versionó con gran éxito en su álbum Icky Thump.

Conquista
The White Stripes

Conquista:
Él había salido para conquistar
no le importaba hacer daño
mientras él ganase
el premio

Conquista:
ella era sólo otra conquista
no le importaban aquellos cuyo corazón estaba roto
el amor para él era una broma
hasta que la miró a los ojos

Y entonces, de la forma estraña en que las cosas pasan
los papeles se intercambiaron desde aquel día
la cazada se comvirtió en la cazadora
el cazador se convirtió en la presa

Conquista:
ahora sabes quién hizo la conquista
ella, con toda su astucia femenina
le dejó indefenso en el altar
ella por fin había logrado una conquista

Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Oooh oooooohh oohhhh

Y entonces, de la forma estraña en que las cosas pasan
los papeles se intercambiaron desde aquel día
la cazada se comvirtió en la cazadora
el cazador se convirtió en la presa

Conquista:
Ahora ya sabes cómo sucedió la conquista
ella, con toda su astucia femenina
le dejó indefenso en el altar
ella por fin había logrado una conquista

Ahhhhh

Conquista




------- letra original (inglés) -------

Conquest
The White Stripes

Conquest-
He was out to make a conquest
Didn't care what harm was done
Just as long as he won
The prize

Conquest-
She was just another conquest
Didn't care whose heart was broke
Love to him was a joke
'til he looked into her eyes

And then in the strange way things happen
The roles were reversed from that day
The hunted became the huntress
The hunter became the prey

Conquest-
Now you know who made the conquest
She, with all her female guile
Led him helpless down the aisle
She had finally made a conquest

Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Ahh ahh ahh ahhhhh
Oooh oooooohh oohhhh

And then in the strange way things happen
The roles were reversed from that day
The hunted became the huntress
The hunter became the prey

Conquest-
Now you know who made the conquest
She, with all her female guile
Led him helpless down the aisle
She had finally made a conquest

Ahhhhh

Conquest

20/6/12

Hard Sun - Eddie Vedder

En 2007 el actor y director estadounidense Sean Penn dirigió la película Into the wild (Hacia rutas salvajes  o Camino salvaje) y le pidió al músico de Pearl Jam Eddie Vedder que hiciese la banda sonora. Una de las canciones más sobresalientes del álbum es Hard Sun.

Un sol implacable
Eddie Vedder

Cuando camino junto a ella
soy el mejor hombre
cuando intento dejarla
siempre vuelvo tambaleándome

Una vez construí una torre de marfil
para poder adorarla desde arriba
cuando me descolgué para liberarme
ella me capturó de nuevo

Hay un gran
un gran sol implacable
golpeando a la gente grande
en el gran mundo implacable

Cuando ella viene a saludarme
es la compasión a mis pies
veo su encanto interior
simplemente me lo devuelve

Una vez cavé una tumba temprana
para encontrar una tierra mejor
ella sólo sonrió y se rió de mí
y recuperó de nuevo el mando

Hay un gran
un gran sol implacable
golpeando a la gente grande
en el gran mundo implacable

Cuando voy a cruzar aquel río
ella es el consuelo a mi lado
cuando intento comprender
ella sólo tiene que abrir sus manos

Hay un gran
un gran sol implacable
golpeando a la gente grande
en el gran mundo implacable

Una vez conseguí perderla
y ví lo que había hecho
me postré y desperdicié las horas
de su jardín y de su sol

Así que intenté quererla
y entonces la ví llorar
40 días y 40 noches
y aún tengo esa losa sobre mí

Hay un gran
un gran sol implacable
golpeando a la gente grande
en el gran mundo implacable



---- letra original (inglés) ----

Hard Sun
Eddie Vedder

When I walk beside her
I am the better man
When I look to leave her
I always stagger back again

Once I built an ivory tower
So I could worship from above
When I climb down to be set free
She took me in again

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

When she comes to greet me
She is mercy at my feet
I see her inner charm
She just throws it back at me

Once I dug an early grave
To find a better land
She just smiled and laughed at me
And took her rules back again

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

When I go to cross that river
She is comfort by my side
When I try to understand
She just opens up her hands

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

Once I stood to lose her
And I saw what I had done
Bowed down and threw away the hours
Of her garden and her sun

So I tried to want her
I turned to see her weep
40 days and 40 nights
And it's still coming down on me

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

19/6/12

Innocence - Björk

La música islandesa Björk Guðmundsdóttir lanzó en 2007 su canción Innocence. Aparece en su álbum Volta.

La inocencia
Bjork

Yo antes no tenía miedo, ninguno
y después, cuando tuve alguno
para mi sorpresa, aprendí a quererlos
asustada o valiente sin ellos

La emoción del miedo
aunque nunca lo admitiría
la emoción del miedo
ahora muy disfrutada con el valor

Cuando yo era intocable
la inocencia rugía, aún asombra
cuando yo era inocente
aún estoy aquí pero en distintos lugares

La neurosis sólo arraiga en
suelo fértil en el que pueda florecer

La emoción del miedo
aunque nunca lo admitiría
la emoción del miedo
ahora muy disfrutada con el valor

Cuando yo era intrépida
la inocencia rugía, aún asombra
intocable, inocencia
aún estoy aquí pero en distintos lugares

El miedo es una droga poderosa
véncelo y pensarás que
puedes hacerlo todo

¿Debería salvarme a mí misma
más tarde o entregarme generosamente?


El miedo de perder energía te vacía
cierra tu pecho
apaga el corazón con tacañería y mezquindad
vamos a abrir, a compartir

Cuando yo era intrépida
la inocencia rugía, aún asombra
intocable, inocencia
aún estoy aquí pero en distintos lugares




---------- letra original (inglés) ---------

Innocence
Bjork

I once had no fears, none at all
And then when I had some
To my surprise, I grew to like both
Scared or brave without them

The thrill of fear
Thought I'd never admit it
The thrill of fear
Now greatly enjoyed with courage

When I once was untouchable
Innocence roared, still amazes
When I once was innocent
It's still here but in different places

Neurosis only attaches itself to
Fertile ground where it can flourish

The thrill of fear
Thought I'd never admit it
The thrill of fear
Now greatly enjoyed with courage

When I once was fearless
Innocence roared, still amazes
Untouchable, innocence
It's still here but in different places

Fear is a powerful drug
Overcome it and you think that
You can do anything

Should I save myself
For later or generously give?

Fear of losing energy is draining
It locks up your chest
Shuts down the heart miserly and stingy
Let's open up, share

When I once was fearless
Innocence roared, still amazes
Untouchable, innocence
It's still here but in different places

16/6/12

Love etc. - Pet Shop Boys

El dúo británico Pet Shop Boys lanzó en 2009 su álbum Yes. En él aparece esta interesante aunque bastante tópica canción de amor, Love Etc.

Amor, etc.
Pet Shop Boys

Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas más

Chico, es duro hacerse viejo en el mundo
cuando el sol no brilla y un chico necesita una chica
va sobre salirse de las roderas, necesitas suerte
pero estás atrapado y no sabes cuánto, oh

(No necesitas ser) una estrella de Hollywood con mucha pasta
(No necesitas conducir) un supercoche para llegar lejos
(No necesitas vivir) una vida de poder y riqueza
(No necesitas ser) guapísimo, pero ayuda
(No necesitas comprar) una casa en Beverly Hills
(No necesitas tener) a tu papá pagando las facturas
(No necesitas vivir) una vida de poder y riqueza
(No necesitas ser) guapísimo, pero ayuda

Necesitas algo más
que un gran cheque en blanco para ser un amante, o
un jet privado para que te lleve volando de puerta a puerta
a algún sitio chic en otra costa

Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas amor
Necesitas amor
Necesitas amor

Demasiado de cualquier cosa
nunca es suficiente
demasiado de todo
nunca es suficiente

Chico, es duro hacerse viejo en el mundo
cuando el sol no brilla y un chico necesita una chica
va sobre salirse de las roderas, necesitas suerte
pero estás atrapado y no sabes cuánto, oh

(No necesitas ser) una estrella de Hollywood con mucha pasta
(No necesitas conducir) un supercoche para llegar lejos
(No necesitas ofrecer) una sonrisa más fría que el hielo
(No necesitas ser) guapísimo, pero está bien

Necesitas más
que un Gerhard Richter colgado en tu pared
una limusina con chófer a tu disposición
para llevar a tu mujer y amante a un baile de etiqueta

Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas más necesitas más necesitas más necesitas más
Necesitas amor

Creo que podemos conseguir
el amor que necesitamos
creo, llámame cándido
que el amor es gratis

(No necesitas ser) una estrella de Hollywood con mucha pasta
(No necesitas conducir) un supercoche para llegar lejos
(No necesitas vivir) una vida de poder y riqueza
(No necesitas ser) guapísimo, pero ayuda
guapísimo, pero ayuda
guapísimo, pero ayuda



--------- letra original (inglés) ---------

Love etc.
Pet Shop Boys

You need more You need more You need more You need more
You need more You need more You need more You need more
You need more

Boy it’s tough getting on in the world
When the sun doesn’t shine and a boy needs a girl
It’s about getting out of a rut, you need luck
But you’re stuck and you don’t know how, oh

(Don’t have to be) A big bucks Hollywood star
(Don’t have to drive) A super car to get far
(Don’t have to live) A life of power and wealth
(Don’t have to be) Beautiful but it helps
(Don’t have to buy) A house in Beverly Hills
(Don’t have to have) Your daddy paying the bills
(Don’t have to live) A life of power and wealth
(Don’t have to be) Beautiful but it helps

You need more
Than a big blank check to be a lover, or
A Gulfstream jet to fly you door to door
Somewhere chic on another shore

You need more You need more You need more
You need more You need more You need more
You need love
You need love
You need love

Too much of anything
Is never enough
Too much of everything
Is never enough

Boy it’s tough getting on in the world
When the sun doesn’t shine and a boy needs a girl
It’s about getting out of a rut, you need luck
But you’re stuck and you don’t know how, oh

(Don’t have to be) A big bucks Hollywood star
(Don’t have to drive) A super car to get far
(Don’t have to wear) A smile much colder than ice
(Don’t have to be) Beautiful but it’s nice

You need more
Than the Gerhard Richter hangin’ on your wall
A chauffeur-driven limousine on call
To drive your wife and lover to a white tie ball

You need more You need more You need more
You need more You need more You need more
You need love

I believe that we can achieve
The love that we need
I believe, call me naïve
Love is for free

(Don’t have to be) A big bucks Hollywood star
(Don’t have to drive) A super car to get far
(Don’t have to live) A life of power and wealth
(Don’t have to be) Beautiful but it helps
Beautiful but it helps
Beautiful but it helps


15/6/12

One More Cup of Coffee - Bob Dylan

En 1976 el músico estadounidense Bob Dylan lanzó su disco Desire. En él aparece este tema de raíces folk, One More Cup of Coffee.

Otra taza de café
Bob Dylan

Tu aliento es dulce
tus ojos son dos joyas en el cielo
tu espalda recta, tu pelo es suave
sobre la almohada en la que estás tendida
pero no siento afecto
ni gratitud o amor
tu lealtad no es hacia mí
sino hacia las estrellas

Otra taza de café para el camino
otra taza de café hasta que me vaya
al valle de abajo.

Tu padre es un fuera de la ley
y un trotamundos por negocio
él te enseñará como seleccionar
y cómo lanzar el cuchillo
él vigila su reino
para que ningún extraño se entrometa
su voz tiembla mientras pide
otro plato de comida.

Otra taza de café para el camino
otra taza de café hasta que me vaya
al valle de abajo.

Tu hermana ve el futuro
como tu mamá y como tú
nunca aprendiste a leer o escribir
no hay libros en tu estantería
y tu placer no conoce límites
tu voz es como una alondra
misteriosa y oscura.

Otra taza de café para el camino
otra taza de café hasta que me vaya
al valle de abajo.




---------- letra original (inglés) ---------

One More Cup of Coffee
Bob Dylan

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don't sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go.
To the valley below.

Your daddy he's an outlaw
And a wanderer by trade
He'll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go.
To the valley below.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You've never learned to read or write
There's no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go.
To the valley below.

14/6/12

Love You Till The End - The Pogues

En 1996 el grupo angloirlandés The Pogues sacó su séptimo y último álbum, Pogue Mahone. En él aparece esta canción, Love You Till The End. Sin más, palabras de amor, sencillas y tiernas:

Te querré hasta el fin
The Pogues

Sólo quiero verte
cuando estás completamente sola
sólo quiero agarrarte si puedo
sólo quiero estar allí
cuando estalle la luz de la mañana
irradiando en tu rostro
no puedo huir
te querré hasta el fin

No quiero decirte nada
que tú no quieras oír
todo lo que quiero es lo que tu digas
por qué no me llevas
a donde nunca hemos estado antes
sé que quieres oírme
recobrar el aliento
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin

Sólo quiero estar allí
cuando nos sorprenda la lluvia
sólo quiero verte reír y no llorar
sólo quiero sentirte
cuando la noche se ponga su capa
estoy perdido por las palabras que no me dices
porque todo lo que puedo decir es
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin

Todo lo que puedo decir es
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin

Es todo lo que puedo decir
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin
te querré hasta el fin




------- letra original (inglés) -------

Love you till the end
The Pogues

I just want to see you
When you're all alone
I just want to catch you if I can
I just want to be there
When the morning light explodes
On your face it radiates
I can't escape
I love you till the end

I just want to tell you nothing
You don't want to hear
All I want is for you to say
Why don't you just take me
Where I've never been before
I know you want to hear me
Catch my breath
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end

I just want to be there
When we're caught in the rain
I just want to see you laugh not cry
I just want to feel you
When the night puts on its cloak
I'm lost for words dont tell me
Cause all I can say
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end

All I can say
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end

It's all I can say
I love you till the end
I love you till the end
I love you till the end

13/6/12

Taste the Pain - Red Hot Chili Peppers

En 1989 el grupo estdounidense Red Hot Chili Peppers lanzó su álbum Mother's Milk (leche materna), en el que aparece este temazo, Taste the Pain.

Saborea el dolor
Red Hot Chili Peppers

estirado boca arriba
con una extensión solitaria
miro fijamente el techo
porque no puedo
dormirme esta noche
no, en absoluto
la luz de los faros destellan
por la pared de mi dormitorio
llorando con los ojos abiertos
porque no puedo
enamorarme de ti
no, en absoluto

márchate y saborea el dolor
vuelve de nuevo algún día
¿no estás contenta de que no tuviésemos miedo?
es curioso como se paga un precio

partido en dos
como un palito de helado
no puedo beber
porque mi garganta se cierra
enfermo de amor por ti
que nunca me dejará
abrir l boca
no puedo hacer ningún ruido
no puedo gritar
no puedo chillar
chillártelo
nada que hacer
márchate y saborea el dolor
vuelve de nuevo algún día
¿no estás contenta de que no tuviésemos miedo?
es curioso como se paga un precio

esto puede ser una terrible sorpresa
tengo que dar una vuelta
tengo que darle un beso de despedida
adiós, mi amor
adiós, mi amor
no estoy vivo

márchate y saborea el dolor
vuelve de nuevo algún día
¿no estás contenta de que no tuviésemos miedo?
es curioso como se paga un precio




-------- letra original (inglés) -------

Taste the pain
Red Hot Chili Peppers

flat on my back
in a lonely sprawl
i stare at the ceiling
because i can not fall
asleep tonight
no not at all
head lights flash
across my bedroom wall
crying eyes open
because i can not fall
in love with you
no not at all

walk away and taste the pain
come again some other day
aren't you glad you weren't afraid
funny how the price gets paid

busted in two
like a brittle stick
i can not drink
because my throat constricts
lovesick from you
that will never do
open my mouth
i couldn't make a sound
i could not scream
i could not shout
it out to you
nothing to do
walk away and taste the pain
come again some other day
aren't you glad you weren't afraid
funny how the price gets paid

this may come as a shocking surprise
i have to take a walk
i have to kiss it goodbye
goodbye my love
goodbye my love
i am not alive

walk away and taste the pain
come again some other day
aren't you glad you weren't afraid
funny how the price gets paid

8/6/12

La Ritournelle - Sebastien Tellier

En 2004 el músico francés Sébastien Tellier lanza su disco Politics, y en él aparece la canción La Ritournelle, que será uno de los sencillos del álbum. Dedicada a un visitante anónimo que la pidió :D


El estribillo
Sébastien Tellier

Oh, nada cambiará mi amor por tí
quiero pasar mi vida entera contigo

Así que hacemos el amor sobre la hierba, bajo la luna
nadie puede contarlo, y ni en sueños lo haré yo

Viajar para siempre por avenidas doradas
navego por tus ojos desde que te quiero

Tengo ese ritmo en mis venas como única regla
el amor es compartir, el mío es para tí




----- letra original (inglés) --------

La Ritournelle
Sébastien Tellier

Oh, nothing's gonna change my love for you
I wanna spend my life with you

So we make love on the grass under the moon
No one call tell, damned if I do

Forever journey on golden avenues
I drift in your eyes since I love you

I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you



Worlds Collide - Mostar Diving Club

El dúo basado en Londres Mostar Diving Club lanzó en 2011 el tema Worlds Collide como parte de la banda sonora de la película romántica Waiting for Forever (Esperar el para siempre).

Mundos que chocan

Mostar Diving Club

Cuando éramos jóvenes
corrimos hacia el sol
como si fracasáramos
sí, robaste mi corazón
busqué esos años malgastados
para secarme las lágrimas
mientras mi corazón empezaba a resquebrajarse
no podemos volver atrás
apenas puedo hablar
cuando estás delante de mí
no puedo respirar
dos caminos que no deberían cruzarse
me dejaste sintiéndome perdido
pero te quiero igual
Que llegue la lluvia mágica
con una manta hecha de estrellas
para envolvernos a amobs
y caer hacia la luz
nuestros mundos chocan
sí, así es como nuestros mundos chocan
aquí estoy, aquí me quedo
nuestros mundos chocan
y yo te esperaría
y esperaría para siempre, además
tú estás, estás en mi corazón
es verdad.




-------- letra original (inglés) ---------

Worlds collide
Mostar Diving Club

Back when we were young
We ran into the sun
It's like we fell apart
Yes you stole my heart
I searched these wasted years
To wipe away the tears
As my heart began to crack
We can't go back
I can hardly speak
When you're in front of me
I can't breathe
Two paths that would not cross
You left me feeling lost
But I love you just the same
Let the magic rain
With a blanket made of stars
To wrap the both of us
As we fell into the light
Our worlds collide
Yes that's the way that our worlds collide
Here I am and here I stand
Our worlds collide
And I would wait for you
And I'd wait forever too
You're in, you're in my heart
It's true.



7/6/12

Body electric - Lana Del Rey

La artista estadounidense Lana Del Rey ha lanzado hace poco un sencillo aparte de su último álbum, Body Electric. El tema aparece en su EP Paradise. La letra de la canción tiene referencias al poema del poeta estadounidense Walt Whitman de título similar: I sing the body electric, que aparece en su famoso libro Hojas de Hierba.

Cuerpo eléctrico

Lana Del Rey

Elvis es mi papá, Marilyn es mi madre,
Jesús es mi muy mejor amigo.
No necesito a nadie, porque nos tenemos el uno al otro,
o al menos lo finjo.

Salimos a pasarlo bien cada viernes noche,
bailando y rozándonos bajo la luz de la luna.
solemnes las oraciones, sintiéndonos bien,
ella reza el rosario por mi mente quebrada.

Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico, nena.
Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico,
Canto con el cuerpo eléctrico,
estoy ardiendo, nena, estoy ardiendo.

Whitman es mi papá, Monaco es mi madre,*
los diamantes son mi muy mejor amigo.
El cielo es mi bebé, el suicidio es su padre,
la opulencia es el fin.

Salimos a pasarlo bien cada viernes noche,
bailando y rozándonos bajo la luz de la luna.
solemnes las oraciones, sintiéndonos bien,
ella reza el rosario por mi mente quebrada.

Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico, nena.
Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico,
Canto con el cuerpo eléctrico,
estoy ardiendo, nena, estoy ardiendo.

Mis ropas aún huelen a tí,
todas las fotografías dicen que aún somos jóvenes.
Finjo que no estoy herida,
camino por el mundo como si lo estuviese pasando bien.
Y yo me vuelvo loca cada viernes por la noche,
despliego mis encantos en la pista bajo la luz de la luna.
Y cuando rezo, me siento bien,
ella se bambolea suavemente, para disfrute de su corazón.

Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico, nena.
Canto con el cuerpo eléctrico,
canto con el cuerpo eléctrico,
Canto con el cuerpo eléctrico,
estoy ardiendo, cariño, estoy ardiendo.
canto con el cuerpo eléctrico, nena.
canto con el cuerpo eléctrico, nena.
canto con el cuerpo eléctrico, nena.


* Walt Whitman, poeta estadounidense, escribió el poema "I sing the body electric" en su famoso libro "Leaves of grass". Kelly Monaco es una modelo y actriz estadounidense, famosa por su aparición en la serie Baywatch, los Vigilantes de la Playa




------- letra original (inglés) --------

Body Electric
Lana Del Rey

Elvis is my daddy, Marilyn’s my mother,
Jesus is my bestest friend.
I don’t need nobody, ‘cause we got each other,
Or at least I pretend.

We get down every Friday night,
Dancin’ and grindin’ in the pale moonlight.
grand all the prayer, feelin’ alright,
She prays the rosary for my broken mind.

I sing the body electric,
I sing the body electric, baby.
I sing the body electric,
Sing the body electric,
Sing the body electric.
I’m on fire, baby, I’m on fire.

Whitman is my daddy, Monaco’s my mother,
Diamonds are my bestest friend.
Heaven is my baby, suicide’s her father,
Opulence is the end.

We get down every Friday night,
Dancin’ and grindin’ in the pale moonlight.
grand all the prayer, feelin’ alright,
She prays the rosary for my broken mind.

I sing the body electric,
I sing the body electric, baby.
I sing the body electric,
Sing the body electric,
Sing the body electric.
I’m on fire, baby, I’m on fire.

My clothes still smell like you,
All the photographs say, that we’re still young.
I pretend I’m not hurt,
I walk about the world like I’m havin’ fun.
And I get crazy every Friday night,
I drop it like it’s hot in the pale moonlight.
and when I pray, I’m feelin’ alright,
She’s swayin’ softly, to her hearts delight.

I sing the body electric,
I sing the body electric, baby.
I sing the body electric,
Sing the body electric,
Sing the body electric.
I’m on fire, sugar, I’m on fire.
I sing the body electric, baby.
I sing the body electric, baby.
I sing the body electric, baby.



5/6/12

She's 22 - Norah Jones

Little Broken Hearts es el último álbum de la artista estadounidense Norah Jones, publicado este mismo año. En él aparece la canción She's 22. Dedicada a Nenu, que la pidió hace poquito :D

Ella tiene 22 años
Norah Jones

Ella tiene 22 años
y te quiere
y nunca sabrás cómo me entristece
¿eso te hace feliz?

Me estoy agarrando
a algo que está mal
porque no es nuestro sitio
pero a tí te gustan mis canciones
y me haces feliz
¿ella te hace feliz?

Puedes desperdiciar
cada palabra que digo

Me quedo quieta
en esta colina oculta
y miro a mi alrededor
directamente hacia abajo
hacia tu valle distante

Tus flores crecen en la nieve helada
y me gustaría saber si todo es un espectáculo
porque desde luego pareces feliz
¿eres de verdad feliz?


Simplemente desperdiciarás
cada palabra que digo
puedes desperdiciarlas

Ooo oooh...

¿ella te hace feliz?
¿ella te hace feliz?
¿ella te hace feliz?
me gusta verte feliz





--------- letra original (inglés) ---------

She's 22
Norah Jones

She's 22
And she's loving you
And you'll never know how it makes me blue
Does it make you happy?

I'm holding on
To a thing that's wrong
'Cause we don't belong
But you like my songs
And you make me happy
Does she make you happy?

You can throw away
Every word I say

I'm standing still
On this hidden hill
And I'm looking around
For the right way down
To your distant valley

Your flowers grow in the frozen snow
And I'd like to know if it's all a show
'Cause you sure look happy
Are you really happy?

You'll just throw away
Every word I say
You can throw away

Ooo ooo...

Does she make you happy?
Does she make you happy?
Does she make you happy?
I'd like to see you happy



2/6/12

Where The Wild Roses Grow - Nick Cave feat. Kylie Minogue

El grupo australiano Nick Cave and the Bad Seeds grabó en 1995 la canción Where the Wild Roses Grow, en la que Cave, cantante de la formación, canta a duo con la estrella del pop australiana Kylie Minogue. En 2011 la cantante alemana Sara Noxx la versionó con Mark Benecke. Dedicada a Anemitha, que se la ha ganado :D

Donde crecen las rosas salvajes
Nick Cave con Kylie Minogue

Me llaman la Rosa Salvaje
pero mi nombre era Elisa Day
Por qué me llaman así no lo sé
porque mi nombre era Elisa Day

Desde el primer día en que la ví supe que ella era la elegida
me miró fijamente a los ojos y sonrió
y sus labios eran del color de las rosas
que crecen junto al río, rojo sangre y salvajes
cuando él llamó a mi puerta y entró en la habitación
mi temblor se calmó en su abrazo seguro
él sería mi primer hombre, y con una mano cuidadosa
secó las lágrimas que se deslizaban por mi cara

Me llaman la Rosa Salvaje
pero mi nombre era Elisa Day
Por qué me llaman así no lo sé
porque mi nombre era Elisa Day

El segundo día le llevé una flor,
ella era más hermosa que cualquier mujer que hubiese visto
dije, "Sabes dónde crecen las rosas salvajes
tan dulces y escarlatas y libres?"
Al día siguiente, él vino con una única rosa roja
dijo: "me darías tu pérdida y tu dolor"
yo asentí, tumbada en la camba
el dijo, "Si te muestro las rosas, ¿lo entenderás?"

Me llaman la Rosa Salvaje
pero mi nombre era Elisa Day
Por qué me llaman así no lo sé
porque mi nombre era Elisa Day

Al tercer día él me llevó al río
me mostró las rosas y nos besamos
y la última cosa que oí fue una palabra murmurada
mientras se arrodillaba (aún sonriendo) sobre mí con una piedra en su mano
y el último día la llevé a donde crecen las rosas salvajes
y ella se tumbó en la orilla, el viento ligero como un ladrón
y le dí un beso de despedida, dije "toda la belleza debe morir"
y me incliné y le planté una rosa entre los dientes

Me llaman la Rosa Salvaje
pero mi nombre era Elisa Day
Por qué me llaman así no lo sé
porque mi nombre era Elisa Day




---------- letra original (inglés) -------------

Where The Wild Roses Grow
Nick Cave feat. Kylie Minogue

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow"
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, "If I show you the roses, will you follow?"

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day



1/6/12

Jeremy - Pearl Jam

En 1991 la banda estadounidense de Seattle Pearl Jam lanzó una de sus canciones emblema: Jeremy, que aparece en su álbum TenLa letra la escribió su cantante, Eddie Vedder y recrea la historia real de un chico de 16 años que se suicidó delante de sus compañeros de clase.

Jeremy
Pearl Jam

En casa
haciendo dibujos
de cimas de montañas
con él encima
sol amarillo limón
brazos levantados en uve
y los muertos yacen en charcos granate

Papá no hacía caso
al hecho de que a mamá no le importaba
el Rey Jeremy el infame
dominaba su mundo

Jeremy habló en clase hoy
Jeremy habló en clase hoy

Recuerdo claramente
meterme con el chico
parecía un pequeño gilipollas inofensivo
pero desatamos al león
hizo rechinar los dientes
y mordió el pecho de la encargada de vigilar el patio

Cómo podría olvidarlo
me golpeó con un izquierdazo sorpresivo
mi mandíbula izquierda dolía
totalmente abierta
igual que el día
que el día que escuché

Papá no hacía caso
y el chico era algo que mamá no podía llevar
el Rey Jeremy el infame
dominaba su mundo

Jeremy habló en clase hoy
Jeremy habló en clase hoy
intenta olvidarlo...
intenta borrarlo...
de la pizarra.




------ letra original (inglés) ------

Jeremy
Pearl Jam

At home
Drawing pictures
Of mountain tops
With him on top
Lemon yellow sun
Arms raised in a V
Dead lay in pools of maroon below

Daddy didn't give attention
To the fact that mommy didn't care
King Jeremy the wicked
Ruled his world

Jeremy spoke in class today
Jeremy spoke in class today

Clearly I remember
Pickin' on the boy
Seemed a harmless little fuck
But we unleashed a lion
Gnashed his teeth
And bit the recess lady's breast

How could I forget
He hit me with a surprise left
My jaw left hurting
Dropped wide open
Just like the day
Like the day I heard

Daddy didn't give affection
And the boy was something that mommy wouldn't wear
King Jeremy the wicked
Ruled his world

Jeremy spoke in class today
Jeremy spoke in class today
Try to forget this...
Try to erase this...
From the blackboard.