6/7/10

When the Saints Go Marching In - Espiritual tradicional

When the Saints Go Marching In es un espiritual tradicional estadounidense que posiblemente evolucionó en los primeros años del siglo XX a partir va varias canciones gospel como When the Saints are Marching in (cuando los santos van desfilando), de 1896, o When the Saints March In for Crowning (cuando los santos desfilan a la Coronación), de 1908. La primera versión grabada es de 1923, de los Paramount Jubilee Singers.
Desde entonces ha sido adaptada y versionada por un sinfin de músicos de Nueva Orleans y por algunos de los ídolos más famosos mundialmente, como Elvis Presley o Louis Amstrong. Hace referencia al apocalipsis, cuando el mundo se acabe, de ahí las referencias a los eclipses (luna roja de sangre) y a la trompeta del arcángel San Gabriel. Ya sabeis, el nuevo mundo será mejor, así que estamos deseando que termine éste:

Cuando los santos vayan desfilando
Tradicional

Vamos viajando sobre las huellas
de aquellos que se fueron antes
y estamos todos reunidos
en una orilla nueva, iluminada por el sol

Oh, cuando los santos vayan desfilando
Oh, cuando los santos vayan desfilando
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando los santos vayan desfilando

Y cuando el sol se niegue a brillar
Y cuando el sol se niegue a brillar
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando el sol se niegue a brillar

Y cuando la luna se vuelva roja de sangre
Y cuando la luna se vuelva roja de sangre
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando la luna se vuelva roja de sangre

Oh, cuando la trompeta lance su llamada
Oh, cuando la trompeta lance su llamada
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando la trompeta lance su llamada

Algunos dicen que este mundo lleno de problemas
es el único que necesitamos
pero estoy esperando esa mañana
cuando el nuevo mundo se revele.

Oh, cuando el nuevo mundo se revele
Oh, cuando el nuevo mundo se revele
Señor, como querría estar en ese espectáculo
Cuando el nuevo mundo se revele

Oh, cuando los santos vayan desfilando
Oh, cuando los santos vayan desfilando
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando los santos vayan desfilando

Solía tener una amiguita*
que paseaba y hablaba conmigo
pero desde que se hizo religiosa
me ha dado la espalda

Oh, cuando los santos vayan desfilando
Oh, cuando los santos vayan desfilando
Señor, como querría estar en ese espectáculo
cuando los santos vayan desfilando


*estos cuatro versos se añaden habitualmente en las versiones de Nueva Orleans




---- letra original (inglés) ----

When the Saints Go Marching in
Traditional

We are trav'ling in the footsteps
Of those who've gone before,
And we'll all be reunited,
On a new and sunlit shore,

Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in

And when the sun refuse to shine
And when the sun refuse to shine
Lord, how I want to be in that number
When the sun refuse to shine

And when the moon turns red with blood
And when the moon turns red with blood
Lord, how I want to be in that number
When the moon turns red with blood

Oh, when the trumpet sounds its call
Oh, when the trumpet sounds its call
Lord, how I want to be in that number
When the trumpet sounds its call

Some say this world of trouble,
Is the only one we need,
But I'm waiting for that morning,
When the new world is revealed.

Oh When the new world is revealed
Oh When the new world is revealed
Lord, how I want to be in that number
When the new world is revealed

Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in

I used to have a playmate
Who would walk and talk with me
But since she got religion
She has turned her back on me

Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in

2 comentarios:

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.