El grupo británico This Town Needs Guns lanzó en 2008 su álbum Animals, que está formado por 13 canciones con nombres de animales. El tema Panda, aunque no fue su sencillo oficial, sí fue el único con su videoclip. Y aquí está:
Panda
This Town Needs Guns
¡Estoy enamorado!
son las dos palabras que espero oír el próximo año
Otro lugar, otro tiempo, otro guiño de ojos entre miradas de extrañeza
en ambientes sociales atestados, otro caldo de cultivo para la apatía
para cansarme hasta la indiferencia.
Ahora que soy insensible
a los sitios de los que he huído.
Sabes que te has equivocado
y es porque eres falible, igual que todo el mundo.
Atrapado entre una pantalla de lámpara y los borrachos.
Sentenciado a una velada como decorado de la diversión de la fiesta.
Oh, pero solo en tí estoy pensando.
Por favor, vuelve conmigo, porque es tan...
tan duro aceptarlo que podría romperme.
Estoy descubriendo que hay demasiado que considerar que vale la pena,
pero sobre todo he aprendido a odiar que aún estoy colado por tí.
Si el tiempo nos ha enseñado algo
es que la honestidad es la piedra angular de la confianza.
Y para decir la verdad estoy cansado de mirar relojes,
esperando finales de veladas que nunca parecen parar. ¡Ya es suficiente!
En resumen, he vuelto
a los lugares de los que había huído.
Lo viste
caerse todo en pedazos, y ahora es tan...
-------------- letra original (inglés) --------------------
Panda
This Town Needs Guns
I’m in love!
are the 3 words I hope to hear next year.
Another place another time another twinkle in eyes caught between awkward glances
in crowded social scenes, another breeding ground for apathy
to tire me into indifference.
Now that I’m numb
to places I had run from.
Know when you’re wrong
it’s cos you’re fallible just like everyone.
Just stuck between a lampshade and the drunk.
Sentenced to an evening as the party entertainment’s prop.
Oh but it’s only you that I am thinking of.
Please return to me, cos it’s so…
So hard to take that I might break.
I’m discovering that there’s so much to consider worthwhile,
but most of all I’ve learned to hate that I’m still stuck on you.
If time has taught us this much,
it’s that honesty is the cornerstone of trust.
Well to tell the truth I’m tired of watching clocks,
waiting for endings of evenings that never seem to stop. Enough!
In short I’ve come
back to the places I had run from.
You saw it all
fall to pieces, now it’s so…
Panda
This Town Needs Guns
¡Estoy enamorado!
son las dos palabras que espero oír el próximo año
Otro lugar, otro tiempo, otro guiño de ojos entre miradas de extrañeza
en ambientes sociales atestados, otro caldo de cultivo para la apatía
para cansarme hasta la indiferencia.
Ahora que soy insensible
a los sitios de los que he huído.
Sabes que te has equivocado
y es porque eres falible, igual que todo el mundo.
Atrapado entre una pantalla de lámpara y los borrachos.
Sentenciado a una velada como decorado de la diversión de la fiesta.
Oh, pero solo en tí estoy pensando.
Por favor, vuelve conmigo, porque es tan...
tan duro aceptarlo que podría romperme.
Estoy descubriendo que hay demasiado que considerar que vale la pena,
pero sobre todo he aprendido a odiar que aún estoy colado por tí.
Si el tiempo nos ha enseñado algo
es que la honestidad es la piedra angular de la confianza.
Y para decir la verdad estoy cansado de mirar relojes,
esperando finales de veladas que nunca parecen parar. ¡Ya es suficiente!
En resumen, he vuelto
a los lugares de los que había huído.
Lo viste
caerse todo en pedazos, y ahora es tan...
-------------- letra original (inglés) --------------------
Panda
This Town Needs Guns
I’m in love!
are the 3 words I hope to hear next year.
Another place another time another twinkle in eyes caught between awkward glances
in crowded social scenes, another breeding ground for apathy
to tire me into indifference.
Now that I’m numb
to places I had run from.
Know when you’re wrong
it’s cos you’re fallible just like everyone.
Just stuck between a lampshade and the drunk.
Sentenced to an evening as the party entertainment’s prop.
Oh but it’s only you that I am thinking of.
Please return to me, cos it’s so…
So hard to take that I might break.
I’m discovering that there’s so much to consider worthwhile,
but most of all I’ve learned to hate that I’m still stuck on you.
If time has taught us this much,
it’s that honesty is the cornerstone of trust.
Well to tell the truth I’m tired of watching clocks,
waiting for endings of evenings that never seem to stop. Enough!
In short I’ve come
back to the places I had run from.
You saw it all
fall to pieces, now it’s so…
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: