23/2/13

Fondu au Noir - Coeur de Pirate

La música indie franco-canadiense Coeur de Pirate lanzó en 2008 el álbum Coeur de Pirate. En él aparecen, entre otros cortes, esta canción, Fondu au Noir.

Fundido a negro
Coeur de Pirate

Duermes, el dolor ha pasado y tú entras en el baile
lo peor de lado, tus sueños al compás
siembras la felicidad a cada paso que das
y al despertarte, la vida retoma su ritmo

Es verdad, tu paso como el aire en un mundo sin música
desprovisto de tus matices demasiado específicos
nadas en el dolor y casi es el momento
de cerrar los ojos en la muerte que te espera

Y eso hace daño es porque él no entiende
que una cara se aloja en tu corazón desde hace tiempo
y si eso duele es porque él no te ve
mientras que tu sonrisa finalmente se extinguirá

Duermes, el dolor ha pasado, no te volverá a atrapar
el aliento cortado, ya no eres su afán
tu pena se ha derretido en el delirio de los demás
que olvidaron muy rápido que tú ya no eres de los nuestros

Y eso hace daño es porque él no entiende
que una cara se aloja en tu corazón desde hace tiempo
y si eso duele es porque él no te ve
mientras que tu sonrisa finalmente se extinguirá

Y eso hace daño es porque él no entiende
que una cara se aloja en tu corazón desde hace tiempo
y si eso duele es porque él no te ve
mientras que tu sonrisa finalmente se extinguirá




---------- letra original (francés) ----------

Fondu au noir
Coeur de Pirate

Dors le mal est passé et tu entres dans la danse
Le pire de côté tes rêves entrent en cadence
Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
Et à ton réveil la vie reprend son train

Certes tu passe comme de l'air dans un monde sans musique
Dépourvu de tes nuances un peu trop spécifiques
Tu nages en douleur et il est presque temps
De fermer les yeux dans la mort qui t'attend

Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra

Dors le mal est passé il te rattrapera pas
Le souffle coupé tu n'es plus son appât
Ta peine s'est fondue au délire des autres
Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres

Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra

Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.