Drunken Barrelhouse Blues es una canción compuesta por una de las grandes damas del blues, la estadounidense Lizzy Douglas, más conocida como Memphis Minnie. La grabó por primera vez en 1934 con su segundo marido, el también músico Kansas Joe McCoy.
El blues de la tasca* de borrachos
Memphis Minnie
Si me escucháis, buena gente
os contaré de qué va todo esto
os contaré de qué va todo esto
y esta cosa buena está aquí y acabo de descubrirlo
Emborráchame por la mañana
no digas ni un murmullo
no digas ni un murmullo
no puedo contarte de qué va todo, y no voy a contarte nada de lo que oído
Y creo que me emborracharé
y echaré abajo esta vieja tasca
y echaré abajo esta vieja tasca
porque no tengo dinero pero puedo volar fuera de la ciudad
Dame un trago más
bebo, y vamos a bailar y a divertirnos
bebo, y vamos a bailar y a divertirnos
y voy a contarlo todo tan pronto como vuelva a casa
Dame un licor de cerveza
si no, un trago de ginebra
si no, un trago de ginebra
siento que me estoy quedando sobria, quiero volver a estar borracha
* En Estados Unidos, una "barrelhouse" (lit. "casa de barriles") era un establecimiento de baja categoría, en los barrios negros de grandes ciudades, en los que se servía cerveza y whisky casero y se tocaba música en directo.
------------ letra original (inglés) --------------
Drunken Barrelhouse Blues
Memphis Minnie
If you listen to me good people
I'll tell you what it's all about
I'll tell you what it's all about
Well that good stuff is here and it (I) just found out
Get me drunk in the mornin'
don't say one mumblin' word
don't say one mumblin' word
I can't tell you all about it and I ain't gon' tell you nothin' I heard
Well I believe I'll get drunk
tear this old barrelhouse down
tear this old barrelhouse down
'cause I ain't got no money but I can hope all outta town
Get me one more drink
drink and let's ball and fun
drink and let's ball and fun
And I'm gon' tell everything just as soon as I get back home
Give me a shine of beer
if not a drink of gin
if not a drink of gin
I feel myself gettin' sober I want to get back drunk again
El blues de la tasca* de borrachos
Memphis Minnie
Si me escucháis, buena gente
os contaré de qué va todo esto
os contaré de qué va todo esto
y esta cosa buena está aquí y acabo de descubrirlo
Emborráchame por la mañana
no digas ni un murmullo
no digas ni un murmullo
no puedo contarte de qué va todo, y no voy a contarte nada de lo que oído
Y creo que me emborracharé
y echaré abajo esta vieja tasca
y echaré abajo esta vieja tasca
porque no tengo dinero pero puedo volar fuera de la ciudad
Dame un trago más
bebo, y vamos a bailar y a divertirnos
bebo, y vamos a bailar y a divertirnos
y voy a contarlo todo tan pronto como vuelva a casa
Dame un licor de cerveza
si no, un trago de ginebra
si no, un trago de ginebra
siento que me estoy quedando sobria, quiero volver a estar borracha
* En Estados Unidos, una "barrelhouse" (lit. "casa de barriles") era un establecimiento de baja categoría, en los barrios negros de grandes ciudades, en los que se servía cerveza y whisky casero y se tocaba música en directo.
------------ letra original (inglés) --------------
Drunken Barrelhouse Blues
Memphis Minnie
If you listen to me good people
I'll tell you what it's all about
I'll tell you what it's all about
Well that good stuff is here and it (I) just found out
Get me drunk in the mornin'
don't say one mumblin' word
don't say one mumblin' word
I can't tell you all about it and I ain't gon' tell you nothin' I heard
Well I believe I'll get drunk
tear this old barrelhouse down
tear this old barrelhouse down
'cause I ain't got no money but I can hope all outta town
Get me one more drink
drink and let's ball and fun
drink and let's ball and fun
And I'm gon' tell everything just as soon as I get back home
Give me a shine of beer
if not a drink of gin
if not a drink of gin
I feel myself gettin' sober I want to get back drunk again
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: