En 2010 la cantante marroquí residente en Francia Hindi Zahra lanzó su álbum más popular hasta la fecha, Handmade. En TC traducimos su cuarta canción, el gran tema Set Me Free.
Libérame
Hindi Zahra
Ríos de agua de mis ojos a mi barbilla
no podría encontrar consuelo en tu piel
cuando viniste (cuando viniste)
cuando viniste (cuando viniste)
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
te pido por favor que me liberes
porque mira llo que me haces
por favor, libérame
Oh oh
Ya sé que tú nunca serás el hombre que solías ser (nunca serás el hombre)
Ya sé que tú nunca serás el hombre que solía amar (de ningún modo)
por tus ojos negros
y tu corazón salvaje
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en míi
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
te pido por favor que me liberes
porque mira llo que me haces
por favor, libérame
Oh oh
Lejos de tus problemas (nene), mantenme lejos
Lejos de tus problemas ahora, mantenme lejos
Lejos de tus problemas (nene), mantenme lejos
Lejos, mantenme lejos
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
brille, brille, brille, brille...
vamos, vamos, vamos, vamos...
Vamos, rompe esas cadenas
y déjame sola
porque no sabes cómo darme un buen amor
y el mio nunca es suficiente
abre la puerta y déjame ver como es la vida real
porque no quier dejar que el tiempo
me pase desapercibido, me pase desapercibido, me pase desapercibido
----------- letra original (inglés) ------------
Set Me Free
Hindi Zahra
Rivers of water from my eyes to my chin
No consolation I could find in your skin
When you came in (when you came in)
When you came in (when you came in)
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
I tell you please set me free
Cause look what you do to me
Please set me free
Oh oh
I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
I know you'll never be the man I used to love (no way)
Cause with your black eyes
And with your wild heart
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
I tell you please set me free
Cause look what you do to me
Please set me free
Oh oh
Away from your troubles (baby), keep me away
Away from your troubles now, keep me away
Away from your troubles (baby), keep me away
Away, keep me away
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
Please set me free
Let the love shine in me
Shine, shine, shine, shine ...
Come on, come on, come on, come on ...
Come on and break those chains
and leave me alone now
'Cause you don't know how to give me good love
And mine is never enough
Open up the door and let me see what is real life
Cause i don't wanna let the time
Pass me by pass me by pass me by
Libérame
Hindi Zahra
Ríos de agua de mis ojos a mi barbilla
no podría encontrar consuelo en tu piel
cuando viniste (cuando viniste)
cuando viniste (cuando viniste)
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
te pido por favor que me liberes
porque mira llo que me haces
por favor, libérame
Oh oh
Ya sé que tú nunca serás el hombre que solías ser (nunca serás el hombre)
Ya sé que tú nunca serás el hombre que solía amar (de ningún modo)
por tus ojos negros
y tu corazón salvaje
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en míi
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
te pido por favor que me liberes
porque mira llo que me haces
por favor, libérame
Oh oh
Lejos de tus problemas (nene), mantenme lejos
Lejos de tus problemas ahora, mantenme lejos
Lejos de tus problemas (nene), mantenme lejos
Lejos, mantenme lejos
Por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el fuego arda en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
por favor, libérame
deja que el amor brille en mí
brille, brille, brille, brille...
vamos, vamos, vamos, vamos...
Vamos, rompe esas cadenas
y déjame sola
porque no sabes cómo darme un buen amor
y el mio nunca es suficiente
abre la puerta y déjame ver como es la vida real
porque no quier dejar que el tiempo
me pase desapercibido, me pase desapercibido, me pase desapercibido
----------- letra original (inglés) ------------
Set Me Free
Hindi Zahra
Rivers of water from my eyes to my chin
No consolation I could find in your skin
When you came in (when you came in)
When you came in (when you came in)
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
I tell you please set me free
Cause look what you do to me
Please set me free
Oh oh
I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
I know you'll never be the man I used to love (no way)
Cause with your black eyes
And with your wild heart
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
I tell you please set me free
Cause look what you do to me
Please set me free
Oh oh
Away from your troubles (baby), keep me away
Away from your troubles now, keep me away
Away from your troubles (baby), keep me away
Away, keep me away
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the fire burn in me
Please set me free
Let the love shine in me
Please set me free
Let the love shine in me
Shine, shine, shine, shine ...
Come on, come on, come on, come on ...
Come on and break those chains
and leave me alone now
'Cause you don't know how to give me good love
And mine is never enough
Open up the door and let me see what is real life
Cause i don't wanna let the time
Pass me by pass me by pass me by
gracias, hermoso y caliente tema
ResponderEliminar