12/1/15

Alfacar - Haddy N'jie

La música noruega Haddy N'jie grabó en 2010 su álbum World of the Free. En él aparece esta canción, Alfacar, compuesta a partir de sus experiencias veraniegas en la villa granadina del mismo nombre. Traducción dedicada a Fidel Castellano, que consiguió la letra pidiéndosela a la propia autora.


Alfacar
Haddy N'jie

Era el primer día del verano
y el sol era la mano de Dios
en una terraza de Alfacar
con horizontes neblinosos
las viejas montañas cantaban

Mi camisa está aún gris por la pared encalada blanca
aún así, estoy tranquila, porque mi mojito está aún frío
y el olor de las hojas de menta fresca endulza mi noche
en una terraza de Alfacar


Mirian ofrece café y ron
y besa a su marido
en su terraza de Alfacar
bebe y baila libremente, pero no comas demasiado
porque siempre hay más por llegar

Una ninfa marroquí está enseñándome danza del vientre
no puedo oír sus risas porque la música está demasiado fuerte
y estoy cantando palabras que no comprendo
en una terraza de Alfacar

En la tierra en la que el sol es la mano de Dios
techos rojizos calientes y coches oxidados
donde ángeles y demonios juegan a ajedrez junto a la piscina
donde están las calles polvorientas

Todos son hermosos
pero el más hermoso es mío
en una terraza de Alfacar
un belga sirve cerveza belga

El único que discípulo que fue un traidor, pero no nos importa
un chef francés me cuenta que tú nunca puedes ser
profeta en tu propia tierra
y todos estamos de acuerdo, pero esta noche, nuestro país
es una terraza de Alfacar

Un venezolano elogia las películas finlandesas
y mi amante ríe con la risa que amo
en una terraza de Alfacar
estoy sentado al lado de una pareja que no habla el mismo idioma
se conocen desde hace tres días

Ella dice "solo nos queda un día"
él dice "solo nos queda una noche"
y él tiene los ojos muy abiertos y es tímido en el amor
ella me aprieta la mano diciendo "seré fiel"
pero ya sabes cómo son los hombres
en una terraza de Alfacar

En la tierra en la que el sol es la mano de Dios
techos rojizos calientes y coches oxidados
donde ángeles y demonios juegan a ajedrez junto a la piscina
donde están las calles polvorientas

Dios ha bajado su mano
hay una luna llena
sobre la terraza de Alfacar
las princesas secuestradas en las montañas mágicas
pronto serán liberadas

Porque estamos bailando danza africana
esta es una fiesta de la costa oeste
lanzamos hechizos en inglés y español y wólof y francés
y la luna pasa y da la bienvenida a la luz de la mañana
en una terraza en Alfacar




---------------- letra original (inglés) ---------------

Alfacar
Haddy N'jie

It was the first day of summer
And the sun was God’s hand
On a terraza in Alfacar
In misty horizons
Old mountains sang

My shirt is still grey from a white washed wall
Still I’m tranquila ‘cause my mojito is still cold
And the scent of fresh mint leaves sweetens my night
On a terraza in Alfacar

Mirian’s offering coffee and rum
And she kisses her husband
On their terraza in Alfacar
Feel free to drink and dance but don’t eat to much
‘Cause there’s always more to come

A Moroccan nymph is teaching me how to belly dance
I can’t hear her laughter ‘cause the music’s to loud
And I’m singing words that I don’t understand
On a terraza in Alfacar

In the land where the sun is God’s hand
Warming reddish rooftops and rusty cars
Where angels and devils play chess by the pool
Where the dusty roads are

They’re all beautiful
But the most beautiful one is mine
On a terraza in Alfacar
A Belgian’s pouring Belgian beer

The one disciple that was I traitor, but we don’t care
A French chef is telling me how you can never be
A prophet in your own country
And we all agree, but tonight our country
Is a terraza in Alfacar

A Venezuelan praises Finnish film
And my lover laughs the laugh I love
On a terraza in Alfacar
I’m sitting next to this couple they don’t speak the same language
They’ve known each other three days

She says we’ve only got one day left
He says we’ve only got one night left
And he’s wide eyed and shy with love
She squeezes my hand saying I’ll be true
But you know how men are
On a terraza in Alfacar

In the land where the sun is God’s hand
Warming reddish rooftops and rusty cars
Where angels and devils play chess by the pool
Where the dusty roads are

God has lowered his hand
There’s a full moon
Over a terraza in Alfacar
Princesses caught in magic mountains
Will soon be released

‘Cause we’re dancing afrikana
We’re on a west-coast fiesta
We cast spells in English and Spanish and Wolof and French
Now the moon sails out and then she greets the morning light
On a terraza in Alfacar

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.