La cantante holandesa Anouk lanzó en 1997 el sencillo que la encumbró en las listas musicales, Nobody's Wife. El tema aparece en su álbum de debut, Together Alone (juntos solos).
La esposa de nadie
Anouk
Háblame de ella
Siento las veces que te hice gritar
las veces en que maté tus sueños
las veces en que hice retumbar todo tu mundo
las veces que te hice llorar
las veces en que te conté mentiras
las veces en que dejé que tropezaras
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor
porque no es la primera vez que un hombre se vuelve loco
y cuando despliegue mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor, yo, nunca seré la esposa de nadie
Siento las veces en que no volví a casa
te dejé tumbado en esa cama solo
estaba volando por el cielo cuando necesitabas mi hombro
como una piedra colgando de mi cuello, lo ves
tengo que soltarla antes de que me rompa la espalda, lo ves
tengo que decir lo que siento antes de envejecer más
lo siento, pero no voy a cambiar mi manera de actuar
sabes que lo he intentado, pero aún soy la misma
tengo que hacer las cosas a mi manera
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor que un hombre se vuelve loco
y cuando despliegue mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor, yo, nunca seré la esposa de nadie
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor, oh no
que un hombre se vuelve loco
porque cuando despliego mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor,
nunca seré la esposa de nadie
nunca lo seré, nunca lo seré
nunca lo voy a ser
nunca lo voy a ser
nunca voy a ser la esposa de nadie
nadie, nadie, no, no
nunca lo seré, nunca lo voy a ser
----------------- letra original (inglés) ---------------------
Nobody's Wife
Anouk
Tell me about her
I'm sorry for the times that I made you scream
For the times that I killed your dreams
For the times that I made your whole world rumble
For the times that I made you cry
For the times that I told you lies
For the times that I watched and let you stumble
It's too bad, but that's me
What goes around comes around, and you'll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
I'm sorry for the times that I didn't come home
Left you lyin' in that bed alone
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Like a stone hangin' round my neck, see
Cut it loose before it breaks my back, see
I've gotta say what I feel before I grow older
I'm sorry but I ain't gonna change my ways
You know I've tried but I'm still the same
I got to do it my way
It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, you'll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain't the first time, no, that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, and you'll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain't the first time, oh no
That a man goes insane
'Cause when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love
I'll never be nobody's wife
I'll never be, never be
Never gonna be
Never gonna be
Never gonna be nobody's wife
Nobody, nobody, no, no
I'll never be, never gonna be
La esposa de nadie
Anouk
Háblame de ella
Siento las veces que te hice gritar
las veces en que maté tus sueños
las veces en que hice retumbar todo tu mundo
las veces que te hice llorar
las veces en que te conté mentiras
las veces en que dejé que tropezaras
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor
porque no es la primera vez que un hombre se vuelve loco
y cuando despliegue mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor, yo, nunca seré la esposa de nadie
Siento las veces en que no volví a casa
te dejé tumbado en esa cama solo
estaba volando por el cielo cuando necesitabas mi hombro
como una piedra colgando de mi cuello, lo ves
tengo que soltarla antes de que me rompa la espalda, lo ves
tengo que decir lo que siento antes de envejecer más
lo siento, pero no voy a cambiar mi manera de actuar
sabes que lo he intentado, pero aún soy la misma
tengo que hacer las cosas a mi manera
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor que un hombre se vuelve loco
y cuando despliegue mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor, yo, nunca seré la esposa de nadie
Es lamentable, pero así soy yo
quien siembra, cosecha, y verás
que puedo llevar toda la carga del dolor, oh no
que un hombre se vuelve loco
porque cuando despliego mis alas para abrazarle el resto de mi vida
absorbiendo su amor,
nunca seré la esposa de nadie
nunca lo seré, nunca lo seré
nunca lo voy a ser
nunca lo voy a ser
nunca voy a ser la esposa de nadie
nadie, nadie, no, no
nunca lo seré, nunca lo voy a ser
----------------- letra original (inglés) ---------------------
Nobody's Wife
Anouk
Tell me about her
I'm sorry for the times that I made you scream
For the times that I killed your dreams
For the times that I made your whole world rumble
For the times that I made you cry
For the times that I told you lies
For the times that I watched and let you stumble
It's too bad, but that's me
What goes around comes around, and you'll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
I'm sorry for the times that I didn't come home
Left you lyin' in that bed alone
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Like a stone hangin' round my neck, see
Cut it loose before it breaks my back, see
I've gotta say what I feel before I grow older
I'm sorry but I ain't gonna change my ways
You know I've tried but I'm still the same
I got to do it my way
It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, you'll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain't the first time, no, that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, and you'll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain't the first time, oh no
That a man goes insane
'Cause when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love
I'll never be nobody's wife
I'll never be, never be
Never gonna be
Never gonna be
Never gonna be nobody's wife
Nobody, nobody, no, no
I'll never be, never gonna be
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: