En 1998 el músico Manu Chao grabó la canción Je ne t'aime plus. Fue compuesta a medias entre Chao y Anouk Khelifa-Pascal y aparece en su álbum en solitario más redondo, Clandestino.
En 2006 el músico británico Robbie Williams juntó esta canción con otra de Chao, Bongo Bong, y las versionó juntas cantando con Lily Allen.
Ya no te quiero
Manu Chao
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
quizás me gustaría morir tanto como había querido creer
quizás me gustaría morir para no tener nunca más nada
quizás me gustaría morir para no volverte a ver jamás
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
quizás me gustaría morir tanto
(ya no) hay esperanza
quizás me gustaría morir para no volverte a ver jamás
quizás me gustaría morir para no saber ya nada
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
------------------- letra original (francés) -------------------
Je ne t'aime plus
Manu Chao
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien n'avoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Parfois j'aimerais mourir tellement
(il n')y a plus d'espoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
En 2006 el músico británico Robbie Williams juntó esta canción con otra de Chao, Bongo Bong, y las versionó juntas cantando con Lily Allen.
Ya no te quiero
Manu Chao
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
quizás me gustaría morir tanto como había querido creer
quizás me gustaría morir para no tener nunca más nada
quizás me gustaría morir para no volverte a ver jamás
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
quizás me gustaría morir tanto
(ya no) hay esperanza
quizás me gustaría morir para no volverte a ver jamás
quizás me gustaría morir para no saber ya nada
Ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
ya no te quiero mi amor
ya no te quiero todos los días
------------------- letra original (francés) -------------------
Je ne t'aime plus
Manu Chao
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien n'avoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Parfois j'aimerais mourir tellement
(il n')y a plus d'espoir
Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
Parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Je ne t'aime plus mon amour
Je ne t'aime plus tous les jours
Muchas gracias por poner en tan buena calidad la letra y la traducción!!!
ResponderEliminar