Amado mio es una canción compuesta en 1946 para la película estadounidense Gilda, protagonizada por Rita Hayworth. La crearon Doris Fischer y Allan Roberts, y la cantó Anita Ellis para que Hayworth sincronizase sus labios en el filme.
En 1989 Grace Jones grabó una versión house de la canción que se convirtió en un éxito en las pistas de baile sobre todo en Estados Unidos.
En 1997 el grupo Pink Martini grabó la canción. Aparece en su álbum Sympathique y también en la banda sonora de la película Y tu mamá también, dirigida por Alfonso Cuarón.
Amado mío
Pink Martini
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre empiece esta noche
Amado mío
cuando estamos juntos
estoy en un mundo de ensueño de dulce placer
Muchas veces he susurrado
"amado mío"
solo era una frase
que había escuchado en obras de teatro
Estaba interpretando un papel
pero ahora cuando susurro
"amado mío"
puedes saber que me importa
por el sentimiento
porque sale de mi corazón
Te quiero sin duda
te amo, cariño
quiero abrazarte
abrazarte fuerte
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre empiece esta noche
Muchas veces he susurrado
"amado mío"
solo era una frase
que había escuchado en obras de teatro
estaba interpretando un papel
pero ahora cuando susurro
"amado mío"
puedes saber que me importa
por el sentimiento
porque sale de mi corazón
Te quiero sin duda
te amo, cariño
quiero abrazarte
abrazarte fuerte
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre
empiece esta noche
y hay que siempre
empiece esta noche
y hay que siempre
empiece esta noche
--------- letra original (inglés) ---------
Amado mío
Pink Martini
Amado mío
Love me forever
And let forever begin tonight
Amado mío
When we're together
I'm in a dream world of sweet delight
Many times I've whispered
"amado mío"
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whispher
"amado mío"
Can't you tell I care
By the feeling there
Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mío
Love me forever
And let forever begin tonight
Many times I've whispered
Amado mio
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whisper
Amado mio
Can't you tell I care
By the feeling there
'Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mio
Love me forever
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight
En 1989 Grace Jones grabó una versión house de la canción que se convirtió en un éxito en las pistas de baile sobre todo en Estados Unidos.
En 1997 el grupo Pink Martini grabó la canción. Aparece en su álbum Sympathique y también en la banda sonora de la película Y tu mamá también, dirigida por Alfonso Cuarón.
Amado mío
Pink Martini
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre empiece esta noche
Amado mío
cuando estamos juntos
estoy en un mundo de ensueño de dulce placer
Muchas veces he susurrado
"amado mío"
solo era una frase
que había escuchado en obras de teatro
Estaba interpretando un papel
pero ahora cuando susurro
"amado mío"
puedes saber que me importa
por el sentimiento
porque sale de mi corazón
Te quiero sin duda
te amo, cariño
quiero abrazarte
abrazarte fuerte
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre empiece esta noche
Muchas veces he susurrado
"amado mío"
solo era una frase
que había escuchado en obras de teatro
estaba interpretando un papel
pero ahora cuando susurro
"amado mío"
puedes saber que me importa
por el sentimiento
porque sale de mi corazón
Te quiero sin duda
te amo, cariño
quiero abrazarte
abrazarte fuerte
Amado mío
quiéreme siempre
y hay que siempre
empiece esta noche
y hay que siempre
empiece esta noche
y hay que siempre
empiece esta noche
--------- letra original (inglés) ---------
Amado mío
Pink Martini
Amado mío
Love me forever
And let forever begin tonight
Amado mío
When we're together
I'm in a dream world of sweet delight
Many times I've whispered
"amado mío"
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whispher
"amado mío"
Can't you tell I care
By the feeling there
Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mío
Love me forever
And let forever begin tonight
Many times I've whispered
Amado mio
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whisper
Amado mio
Can't you tell I care
By the feeling there
'Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mio
Love me forever
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: