Tras ser expulsado de Metallica, el angelino Dave Mustaine tuvo a bien juntar otra de las grandes bandas del thrash metal de los 90, Megadeth. En 1994 lanzaron el álbum Youthanasia, en el que aparece esta canción, À tout le monde. Sin más, Mustaine y compañía:
A todo el mundo
Megadeth
No recuerdo dónde estaba
me dí cuenta de que la vida era un juego
Cuanto más seriamente me tomaba las cosas
más duras se volvían las reglas
No tenía ni idea de cuánto costaba eso
mi vida pasaba ante mis ojos
Me dí cuenta de qué poco había conseguido
todos mis planes negados
Así que cuando leáis esto, sabed, amigos míos
que me encantaría quedarme con vosotros
Sonreíd cuando penséis en mí
mi cuerpo se ha ido
eso es todo
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
Si mi corazón estuviese aún vivo
sé que seguramente se rompería
Y mis recuerdos se quedan con vosotros
no hay nada más que decir
Seguir adelante es cosa fácil
lo que se deja atrás es duro
Ya sabes que los que duermen no sienten dolor
y todos los vivos están marcados
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
Así que cuando leáis esto,
sabed, amigos míos
que me encantaría quedarme con vosotros
Por favor, sonreíd,
Sonreíd cuando penséis en mí
mi cuerpo se ha ido
eso es todo
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán...
----- letra original (inglés/francés) ------
À tout le monde
Megadeth
Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Smile when you think of me
My body's gone
That's all
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
So as you read
Know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile,
Smile when you think about me
My body's gone
That's all
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free...
A todo el mundo
Megadeth
No recuerdo dónde estaba
me dí cuenta de que la vida era un juego
Cuanto más seriamente me tomaba las cosas
más duras se volvían las reglas
No tenía ni idea de cuánto costaba eso
mi vida pasaba ante mis ojos
Me dí cuenta de qué poco había conseguido
todos mis planes negados
Así que cuando leáis esto, sabed, amigos míos
que me encantaría quedarme con vosotros
Sonreíd cuando penséis en mí
mi cuerpo se ha ido
eso es todo
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
Si mi corazón estuviese aún vivo
sé que seguramente se rompería
Y mis recuerdos se quedan con vosotros
no hay nada más que decir
Seguir adelante es cosa fácil
lo que se deja atrás es duro
Ya sabes que los que duermen no sienten dolor
y todos los vivos están marcados
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
Así que cuando leáis esto,
sabed, amigos míos
que me encantaría quedarme con vosotros
Por favor, sonreíd,
Sonreíd cuando penséis en mí
mi cuerpo se ha ido
eso es todo
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán
A todo el mundo
a todos mis amigos
os quiero
debo irme
Éstas son las últimas palabras
que voy a decir
y ellos me liberarán...
----- letra original (inglés/francés) ------
À tout le monde
Megadeth
Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Smile when you think of me
My body's gone
That's all
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
So as you read
Know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile,
Smile when you think about me
My body's gone
That's all
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
À tout le monde (To all the world)
À tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I must leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: