La fée es una canción de la música francesa Zaz. El tema, compuesto por Raphäel Haroche, aparece en el álbum de debut de Zaz, Zaz, editado en 2010.
El hada
Zaz
Yo también tengo a un hada en mi casa
sobre los canalones empapados
la encontré sobre un techo
con su cola ardiendo
Era una mañana se olía el café
todo estaba cubierto de escarcha
ella se escondía bajo un libro
y la luna acababa borracha
Yo también tengo un hada en mi casa
y su cola está quemada
ella sabe bien que no puede,
que nunca podrá volver a volar
otros lo han probado antes que ella
antes que tú otra estaba allí
y la he encontrado replegada bajo sus alas
y he creído que tenía frío
Yo también tengo un hada en mi casa
desde mis estantes mira hacia arriba
a la televisión pensando
que fuera es la guerra
ella se lee varios periódicos
y se queda en la casa
junto a la ventana, contando las horas
junto a la ventana, contando las horas
Yo también tengo un hada en mi casa
y mientras ella toma su almuerzo
hace un ruido con sus alas quemadas
y sé bien que está rota
pero prefiero besarla
o abrazarla entre mis dedos
yo también tengo un hada en mi casa
que querría volar pero no puede...
------------ letra original (francés) ----------
La fée
Zaz
Moi aussi j'ai une fée chez moi
sur les gouttières ruisselantes
je l'ai trouvée sur un toit
dans sa traine brulante
c'était un matin ça sentais le café
tout était recouvert de givre
elle s'était cachée sous un livre
et la lune finissait ivre
Moi aussi j'ai une fée chez moi
et sa traine est brulée
elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas,
ne pourra jamais plus voler
d'autres ont essayés avant elle
avant toi une autre était là
je l'ai trouvé repliée sous ses ailes
et j'ai cru qu'elle avait froid
Moi aussi j'ai une fée chez moi
depuis mes étagères elle regarde en l'air
la télévision en pensant
que dehors c'est la guerre
elle lit des périodiques divers
et reste à la maison
à la fenêtre, comptant les heures
à la fenêtre, comptant les heures
Moi aussi j'ai une fée chez moi
et lorsqu'elle prend son déjeuner
elle fait un bruit avec ses ailes grillées
et je sais bien qu'elle est déréglée
mais je préfère l'embrasser
ou la tenir entre mes doigts
Moi aussi j'ai une fée chez moi
qui voudrait voler mais ne le peut pas...
El hada
Zaz
Yo también tengo a un hada en mi casa
sobre los canalones empapados
la encontré sobre un techo
con su cola ardiendo
Era una mañana se olía el café
todo estaba cubierto de escarcha
ella se escondía bajo un libro
y la luna acababa borracha
Yo también tengo un hada en mi casa
y su cola está quemada
ella sabe bien que no puede,
que nunca podrá volver a volar
otros lo han probado antes que ella
antes que tú otra estaba allí
y la he encontrado replegada bajo sus alas
y he creído que tenía frío
Yo también tengo un hada en mi casa
desde mis estantes mira hacia arriba
a la televisión pensando
que fuera es la guerra
ella se lee varios periódicos
y se queda en la casa
junto a la ventana, contando las horas
junto a la ventana, contando las horas
Yo también tengo un hada en mi casa
y mientras ella toma su almuerzo
hace un ruido con sus alas quemadas
y sé bien que está rota
pero prefiero besarla
o abrazarla entre mis dedos
yo también tengo un hada en mi casa
que querría volar pero no puede...
------------ letra original (francés) ----------
La fée
Zaz
Moi aussi j'ai une fée chez moi
sur les gouttières ruisselantes
je l'ai trouvée sur un toit
dans sa traine brulante
c'était un matin ça sentais le café
tout était recouvert de givre
elle s'était cachée sous un livre
et la lune finissait ivre
Moi aussi j'ai une fée chez moi
et sa traine est brulée
elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas,
ne pourra jamais plus voler
d'autres ont essayés avant elle
avant toi une autre était là
je l'ai trouvé repliée sous ses ailes
et j'ai cru qu'elle avait froid
Moi aussi j'ai une fée chez moi
depuis mes étagères elle regarde en l'air
la télévision en pensant
que dehors c'est la guerre
elle lit des périodiques divers
et reste à la maison
à la fenêtre, comptant les heures
à la fenêtre, comptant les heures
Moi aussi j'ai une fée chez moi
et lorsqu'elle prend son déjeuner
elle fait un bruit avec ses ailes grillées
et je sais bien qu'elle est déréglée
mais je préfère l'embrasser
ou la tenir entre mes doigts
Moi aussi j'ai une fée chez moi
qui voudrait voler mais ne le peut pas...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: