12/11/14

Et maintenant - Gilbert Bécaud

En 1961 el músico francés Gilbert Bécaud compuso la canción Et maintenant, con letra de Pierre Delanoë. Se convirtió en un éxito mundial, y ha sido ampliamente versionada por artistas de la talla de Salvatore Adamo, Josep Carreras, Marianne Faithfull, Lucho Gatica o Johnny Hallyday.
El 62 se lanzó la versión inglesa, What Now My Love, que llegó a la cima de las listas de la mano de la británica Shirley Bassey, y que posteriormente fue versionada por una gama variopinta de artistas como Petula Clark, Sammy Davis Jr., Aretha Franklin, Liberace, NOFX, Elvis Presley, Frank Sinatra, Sonny & Cher, Barbra Streisand, The Supremes o The Temptations.

Y ahora
Gilbert Bécaud

Y ahora ¿qué voy a hacer? Con todo este tiempo, ¿que será mi vida?
con toda esa gente que me dejan indiferente, ahora que te has ido
todas estas noches, por qué, por quién, y esta mañana que vuelve para nada
el corazón que late, por quién, por qué, que late demasiado fuerte, demasiado fuerte

Y ahora ¿qué voy a hacer? ?hacia qué nada se deslizará mi vida?
tú me has dejado la tierra entera, pero la tierra, sin tí, es pequeña
vosotros, amigos míos, sed amables, sabéis bien que no se puede hacer nada
incluso Paris se muere de aburrimiento, todas sus calles me matan

Y ahora ¿que voy a hacer? Voy a reír para no llorar más
voy a quemar las noches enteras, por la mañana te odiaré
y después, una tarde, en mi espejo, veré bien el final del camino
ni una flor, ni un llanto en el momento del adiós

Ya no tengo verdaderamente nada que hacer, ya no tengo verdaderamente nada
ya nada, ya nada, ya nada, ya nada, ya nada.



----------------------- letra original (francés) -----------------------

Et maintenant
Gilbert Bécaud

Et maintenant que vais-je faire? De tout ce temps, que sera ma vie?
De tous ces gens qui m'indiffèrent maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui, et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi, qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire? Vers quel néant glissera ma vie?
Tu m'as laissé la terre entière, mais la terre sans toi c'est petit
Vous, mes amis, soyez gentils, vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui, toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire? Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières, au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir, je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien à faire, je n'ai vraiment plus rien.
Plus rien, plus rien, plus rien, plus rien, plus rien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, muchachos.