Batiscafo katiuscas es una canción de 2006 del grupo mallorquín Antònia Font. El tema aparece en su quinto álbum, titulado también Batiscafo katiuscas.
Traducción dedicada a Joan, que la pidió desde México. ;)
Batiscafo katiuscas
Antònia Font
Batiscafo* monoplaza
tu foco en el abismo
de las aguas insondables
solo tú las averigüas
Batiscafo socialista
redactando informe trágico
camarada, maquinista
en el instituto oceanográfico
Batiscafo solitario
llevas una ruta planetaria
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las ballenas a 30.000 kilómetros de aquí
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las sirenas aproximadamente por no existir
Batiscafo socialista
redactando informe trágico
catedrátigo Yuri Puscas
en el instituto oceanográfico
Batiscafo katiuscas*
haces un atlas visionario
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las ballenas a 30.000 kilómetros de aquí
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las sirenas aproximadamente por no existir
* Batiscafo: pequeño submarino
* katiuscas o katiuskas: botas de goma
------------- letra original (catalán mallorquín) --------------
Batiscafo katiuscas
Antònia Font
Batiscafo monoplaça
Es teu focus a s'abisme
De ses aigües insondables
Només tu les averigües
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Camarada, maquinista
A institut oceanogràfic
Batiscafo solitari
Dus un routing planetari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Catedràtic yuri puscas
A institut oceanogràfic
Batiscafo katiuscas
Fas un atles visionari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir
Traducción dedicada a Joan, que la pidió desde México. ;)
Batiscafo katiuscas
Antònia Font
Batiscafo* monoplaza
tu foco en el abismo
de las aguas insondables
solo tú las averigüas
Batiscafo socialista
redactando informe trágico
camarada, maquinista
en el instituto oceanográfico
Batiscafo solitario
llevas una ruta planetaria
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las ballenas a 30.000 kilómetros de aquí
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las sirenas aproximadamente por no existir
Batiscafo socialista
redactando informe trágico
catedrátigo Yuri Puscas
en el instituto oceanográfico
Batiscafo katiuscas*
haces un atlas visionario
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las ballenas a 30.000 kilómetros de aquí
Rachas de sol atraviesan azules marinos
las algas se vuelven verdes y brillan las estrellas
que ya se ha hecho de noche y el pláncton se ilumina
y cantan las sirenas aproximadamente por no existir
* Batiscafo: pequeño submarino
* katiuscas o katiuskas: botas de goma
------------- letra original (catalán mallorquín) --------------
Batiscafo katiuscas
Antònia Font
Batiscafo monoplaça
Es teu focus a s'abisme
De ses aigües insondables
Només tu les averigües
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Camarada, maquinista
A institut oceanogràfic
Batiscafo solitari
Dus un routing planetari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Catedràtic yuri puscas
A institut oceanogràfic
Batiscafo katiuscas
Fas un atles visionari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: