Nobody But You es una canción dde 1990 de los músicos estadounidenses Lou Reed y John Cale, que habían sido miembros fundadores de la banda The Velvet Undergound.
El tema aparece en su álbum Songs for Drella, y habla del carácter de su amigo, el artista visual Andy Warhol y cómo le cambió el atentado contra su vida. Warhol había fallecido en 1987, y el disco entero es un homenaje a su vida.
Nadie más que tú
Lou Reed y John Cale
En realidad me importa mucho
aunque finjo que no
desde que me dispararon*
no hay nadie más que tú
Sé que parezco apático
El Andy de las fiestas es como dicen los periódicos
en la cena, soy el que paga
por un don nadie como tú
Nadie más que tú
nadie como tú
desde que me dispararon
no hay nadie más que tú
¿Decorarías tú mi casa?
Yo me sentaré allí, silencioso como un ratón
ya me conoces, me gusta muchísimo mirar
a nadie excepto a ti
Te tomaré la mano y me me abofetearé la cara
te haré cosquillas, te avergonzaré
¿me pondrás en mi lugar?
un don nadie como tú
Los domingos rezo mucho
me gusta tocarte las narices y pintar tu reloj
quiero ser lo que no soy
para un don nadie como tú
La bala me atravesó el bazo y el pulmón
el médico dijo que me desvanecí
en mi interior tenía algún hueso hecho añicos
por nadie más que tú
Nadie más que tú
nadie como tú
hueso hecho añicos
por nadie más que tú
Aún no estoy seguro de que no me vaya a morir
y si estoy soñando, aún siento dolor en mi interior
sé que nunca seré una para nadie como tú
me gustaría haber tenido una mandíbula fuerte
mi piel estaba bien, mi nariz era fina
esto no es una película en la que haya pedido salir
con un don nadie como tú
Nadie como tú
un don nadie como tú
toda mi vida han sido don nadies como tú
*la canción está escrita desde el punto de vista del artista plástico Andy Warhol. Valerie Solanas disparó e hirió a Warhol el 3 de junio de 1968.
------------------- letra original (inglés) --------------------
Nobody But You
Lou Reed & John Cale
I really care a lot
Although I look like I do not
Since I was shot
There's nobody but you
I know I look blasé
Party Andy's what the papers say
At dinner I'm the one who pay
For a nobody like you
Nobody but you
Nobody like you
Since I got shot
There's nobody but you
Won't you decorate my house?
I'll sit there quiet as a mouse
You know me, I like to look a lot
At nobody but you
I'll hold your hand and slap my face
I'll tickle you, to your disgrace
Won't you put me in my proper place?
A nobody like you
Sundays I pray a lot
I like to wind you up and paint your clock
I want to be what I am not
For a nobody like you
The bullet split my spleen and lung
The doctor said that I was gone
Inside I've got some shattered bone
For nobody but you
Nobody but you
Nobody like you
Shattered bone
For nobody but you
I'm still not sure I didn't die
And if I'm dreaming I still have bad pains inside
I know I'll never be a bride, to nobody like you
I wish I had a stronger chin
My skin was good, my nose was thin
This is no movie I'd ask to be in
With a nobody like you
Nobody like you
A nobody like you
All my life, it's been nobodies like you
El tema aparece en su álbum Songs for Drella, y habla del carácter de su amigo, el artista visual Andy Warhol y cómo le cambió el atentado contra su vida. Warhol había fallecido en 1987, y el disco entero es un homenaje a su vida.
Nadie más que tú
Lou Reed y John Cale
En realidad me importa mucho
aunque finjo que no
desde que me dispararon*
no hay nadie más que tú
Sé que parezco apático
El Andy de las fiestas es como dicen los periódicos
en la cena, soy el que paga
por un don nadie como tú
Nadie más que tú
nadie como tú
desde que me dispararon
no hay nadie más que tú
¿Decorarías tú mi casa?
Yo me sentaré allí, silencioso como un ratón
ya me conoces, me gusta muchísimo mirar
a nadie excepto a ti
Te tomaré la mano y me me abofetearé la cara
te haré cosquillas, te avergonzaré
¿me pondrás en mi lugar?
un don nadie como tú
Los domingos rezo mucho
me gusta tocarte las narices y pintar tu reloj
quiero ser lo que no soy
para un don nadie como tú
La bala me atravesó el bazo y el pulmón
el médico dijo que me desvanecí
en mi interior tenía algún hueso hecho añicos
por nadie más que tú
Nadie más que tú
nadie como tú
hueso hecho añicos
por nadie más que tú
Aún no estoy seguro de que no me vaya a morir
y si estoy soñando, aún siento dolor en mi interior
sé que nunca seré una para nadie como tú
me gustaría haber tenido una mandíbula fuerte
mi piel estaba bien, mi nariz era fina
esto no es una película en la que haya pedido salir
con un don nadie como tú
Nadie como tú
un don nadie como tú
toda mi vida han sido don nadies como tú
*la canción está escrita desde el punto de vista del artista plástico Andy Warhol. Valerie Solanas disparó e hirió a Warhol el 3 de junio de 1968.
------------------- letra original (inglés) --------------------
Nobody But You
Lou Reed & John Cale
I really care a lot
Although I look like I do not
Since I was shot
There's nobody but you
I know I look blasé
Party Andy's what the papers say
At dinner I'm the one who pay
For a nobody like you
Nobody but you
Nobody like you
Since I got shot
There's nobody but you
Won't you decorate my house?
I'll sit there quiet as a mouse
You know me, I like to look a lot
At nobody but you
I'll hold your hand and slap my face
I'll tickle you, to your disgrace
Won't you put me in my proper place?
A nobody like you
Sundays I pray a lot
I like to wind you up and paint your clock
I want to be what I am not
For a nobody like you
The bullet split my spleen and lung
The doctor said that I was gone
Inside I've got some shattered bone
For nobody but you
Nobody but you
Nobody like you
Shattered bone
For nobody but you
I'm still not sure I didn't die
And if I'm dreaming I still have bad pains inside
I know I'll never be a bride, to nobody like you
I wish I had a stronger chin
My skin was good, my nose was thin
This is no movie I'd ask to be in
With a nobody like you
Nobody like you
A nobody like you
All my life, it's been nobodies like you
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: