En 1974 el músico Shel Silverstein compuso la canción The Ballad of Lucy Jordan, que fue grabada ese mismo año por el grupo estadounidense Dr. Hook & The Medecine Show. Sin embargo, el tema se hizo popular a partir del sencillo de 1979 de la cantautora británica Marianne Faithfull.
La canción de Silverstein ha sido versionada también por Belinda Carlisle y Lucinda Williams, entre otros.
La balada de Lucy Jordan
Marianne Faithfull
El sol de la mañana acarició suavemente
los ojos de Lucy Jordan
en una habitación de suburbio blanco
en una ciudad de suburbio blanco
y ella tumbada entre los cobertores
soñando con un millar de amantes
hasta que el mundo se volvió naranja
y la habitación empezó a dar vueltas
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
así que dejó que el teléfono siguiera sonando
mientras estaba sentada cantando suavemente
hermosas nanas que había memorizado
en el sillón de su papá
su marido se ha ido a trabajar
y los niños están en la escuela
y había oh, tantas maneras
de pasar sus días
podía limpiar la casa durante horas
o reorganizar las flores
o correr desnuda por la calle sombreada
gritando todo el rato
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
así que dejó que el teléfono siguiera sonando
mientras estaba sentada cantando suavemente
hermosas nanas que había memorizado
en el sillón de su papá
El sol de la mañana acarició suavemente
los ojos de Lucy Jordan
en el tejado al que se había encaramado
cuando todas las risas se hicieron demasiado ruidosas
y se inclinó y le hizo una reverencia al hombre
que la alcanzó y le ofreció la mano
y se dejó caer hacia el largo coche blanco que esperaba detrás de la multitud
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
-------------------- letra original (inglés) ------------------
The Ballad of Lucy Jordan
Marianne Faithfull
The morning sun touched lightly on
The eyes of Lucy Jordan
In a white suburban bedroom
In a white suburban town
And she lay there 'neath the covers
Dreaming of a thousand lovers
'Til the world turned to orange
And the room went spinning round
At the age of 37
She realized she'd never ride
Through Paris in a sports car
With the warm wind in her hair
So she let the phone keep ringing
As she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorized
In her Daddy's easy chair
Her husband he's off to work
And the kids are off to school
And there were oh so many ways
For her to spend her days
She could clean the house for hours
Or rearrange the flowers
Or run naked through the shady street
Screaming all the way
At the age of 37
She realized she'd never ride
Through Paris in a sports car
With the warm wind in her hair
So she let the phone keep ringing
As she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorized
In her Daddy's easy chair
The evening sun touched gently on
The eyes of Lucy Jordan
On the rooftop where she climbed
When all the laughter grew too loud
And she bowed and curtsied to the man
Who reached and offered her his hand
And he led her down to the long white car that waited past the crowd
At the age of 37
She knew she'd found forever
As she rode along through Paris
With the warm wind in her hair
La canción de Silverstein ha sido versionada también por Belinda Carlisle y Lucinda Williams, entre otros.
La balada de Lucy Jordan
Marianne Faithfull
El sol de la mañana acarició suavemente
los ojos de Lucy Jordan
en una habitación de suburbio blanco
en una ciudad de suburbio blanco
y ella tumbada entre los cobertores
soñando con un millar de amantes
hasta que el mundo se volvió naranja
y la habitación empezó a dar vueltas
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
así que dejó que el teléfono siguiera sonando
mientras estaba sentada cantando suavemente
hermosas nanas que había memorizado
en el sillón de su papá
su marido se ha ido a trabajar
y los niños están en la escuela
y había oh, tantas maneras
de pasar sus días
podía limpiar la casa durante horas
o reorganizar las flores
o correr desnuda por la calle sombreada
gritando todo el rato
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
así que dejó que el teléfono siguiera sonando
mientras estaba sentada cantando suavemente
hermosas nanas que había memorizado
en el sillón de su papá
El sol de la mañana acarició suavemente
los ojos de Lucy Jordan
en el tejado al que se había encaramado
cuando todas las risas se hicieron demasiado ruidosas
y se inclinó y le hizo una reverencia al hombre
que la alcanzó y le ofreció la mano
y se dejó caer hacia el largo coche blanco que esperaba detrás de la multitud
A los 37 años
se dió cuenta de que nunca pasearía
por París en un deportivo
con el viento cálido en su cabello
-------------------- letra original (inglés) ------------------
The Ballad of Lucy Jordan
Marianne Faithfull
The morning sun touched lightly on
The eyes of Lucy Jordan
In a white suburban bedroom
In a white suburban town
And she lay there 'neath the covers
Dreaming of a thousand lovers
'Til the world turned to orange
And the room went spinning round
At the age of 37
She realized she'd never ride
Through Paris in a sports car
With the warm wind in her hair
So she let the phone keep ringing
As she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorized
In her Daddy's easy chair
Her husband he's off to work
And the kids are off to school
And there were oh so many ways
For her to spend her days
She could clean the house for hours
Or rearrange the flowers
Or run naked through the shady street
Screaming all the way
At the age of 37
She realized she'd never ride
Through Paris in a sports car
With the warm wind in her hair
So she let the phone keep ringing
As she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorized
In her Daddy's easy chair
The evening sun touched gently on
The eyes of Lucy Jordan
On the rooftop where she climbed
When all the laughter grew too loud
And she bowed and curtsied to the man
Who reached and offered her his hand
And he led her down to the long white car that waited past the crowd
At the age of 37
She knew she'd found forever
As she rode along through Paris
With the warm wind in her hair
Marianne Faithfull en los 70
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: