En 1965 el músico estadounidense Sonny Bono compuso una canción para dos voces que se convirtió en un gran éxito: I Got You Babe. Grabó la canción con su pareja musical y sentimental, Cher, como Sonny and Cher. En 1973 la canción versionada de la mano del mítico dúo formado para la ocasión por los británicos Marianne Faithfull y David Bowie.
El tema también ha sido versionado por artistas de la talla de UB40 con Chrissie Hynde (líder de The Pretenders) o Blackmore's Night. Ah, y aparece de manera recursiva en la mítica película El día de la marmota/Atrapado en el tiempo (Groundhog Day) despertando sin cesar a Bill Murray.
[Traducción revisada el 16 de febrero de 2016]
Te tengo a ti, nena
Sonny y Cher
[Ella]
Ah, dicen que somos jóvenes y no sabemos,
que no lo descubriremos hasta que crezcamos.
[Él]
Por supuesto, no sé si todo eso es verdad
porque tú me tienes a mí y nene, yo te tengo a ti.
[Ambos]
Nena,
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Ella]
Dicen que nuestro amor no pagará el alquiler,
antes de ganarlo, nuestro dinero siempre está gastado.
[Él]
Supongo que eso es, no tenemos mucho,
pero por lo menos estoy segura de todo lo que tenemos.
[Ambos]
Nena,
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Él]
Tengo flores en primavera,
te tengo a ti para llevar mi anillo.
[Ella]
Y cuando estoy triste,
[Él]
¡Ah, sí!
[Ella]
y tú eres un payaso
[Él]
¡Soy un payaso!
[Ella]
Y si tengo miedo, tú siempre estás cerca.
[Ella]
No dejo que me digan que tu pelo está demasiado largo:
a mí no me importa, contigo no puedo equivocarme.
[Él]
Pues pon tu manita sobre los mía,
y no habrá ni río ni montaña que no podamos trepar.
[Él]
Nena,
Ambos:
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Él]
Te tengo para que camines conmigo,
[Ella]
Te tengo para que hables conmigo.
[Él]
Te tengo para tomarme de la mano,
[Ella]
Te tengo para que lo entiendas.
[Él]
TE tengo para darte el beso de buenas noches,
[Ella]
Te tengo para que me abraces fuerte.
[Él]
Te tengo y no, no te voy a dejar marchar,
[Ella]
Te tengo para que me quieras mucho.
[Ambos]
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
------- letra original (inglés) ---------
I Got You Babe
Sonny and Cher
Him:
Ah, they say we're young and we don't know,
We won't find out until we grow.
Her:
Of course I don't know if all that's true
'Cause you've got me, and baby I've got you.
Both:
Babe,
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
They say our love won't pay the rent,
Before it's earned, our money's always spent.
Her:
I guess that's so, we don't have a lot,
But at least I'm sure of all the things we've got.
Both:
Babe,
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
I've got flowers in the spring,
I've got you to wear my ring.
Her:
And when I'm sad,
Him:
Oh yeah!
Her:
You're a clown
Him:
I'm a clown!
Her:
And if I get scared, you're always around.
Her:
Don't let them say your hair's too long -
I don't care, with you I can't be wrong.
Him:
Then put your little arms in mine,
There ain't no river or mountain we can't climb.
Him:
Babe,
Both:
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
I've got you to walk with me,
Her:
I've got you to talk with me.
Him:
I've got you to hold my hand,
Her:
I've got you to understand.
Him:
I've got you to kiss goodnight,
Her:
I've got you to hold me tight.
Him:
I've got you and I, I won't let go,
Her:
I've got you to love me so.
Both:
I've got you, babe.
Him:
I've got you, babe
Her:
I've got you, babe
Him:
I've got you, babe
Her:
I've got you, babe
Him:
I've got you, babe
Her:
Him:
I've got you, babe.
El tema también ha sido versionado por artistas de la talla de UB40 con Chrissie Hynde (líder de The Pretenders) o Blackmore's Night. Ah, y aparece de manera recursiva en la mítica película El día de la marmota/Atrapado en el tiempo (Groundhog Day) despertando sin cesar a Bill Murray.
[Traducción revisada el 16 de febrero de 2016]
Te tengo a ti, nena
Sonny y Cher
[Ella]
Ah, dicen que somos jóvenes y no sabemos,
que no lo descubriremos hasta que crezcamos.
[Él]
Por supuesto, no sé si todo eso es verdad
porque tú me tienes a mí y nene, yo te tengo a ti.
[Ambos]
Nena,
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Ella]
Dicen que nuestro amor no pagará el alquiler,
antes de ganarlo, nuestro dinero siempre está gastado.
[Él]
Supongo que eso es, no tenemos mucho,
pero por lo menos estoy segura de todo lo que tenemos.
[Ambos]
Nena,
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Él]
Tengo flores en primavera,
te tengo a ti para llevar mi anillo.
[Ella]
Y cuando estoy triste,
[Él]
¡Ah, sí!
[Ella]
y tú eres un payaso
[Él]
¡Soy un payaso!
[Ella]
Y si tengo miedo, tú siempre estás cerca.
[Ella]
No dejo que me digan que tu pelo está demasiado largo:
a mí no me importa, contigo no puedo equivocarme.
[Él]
Pues pon tu manita sobre los mía,
y no habrá ni río ni montaña que no podamos trepar.
[Él]
Nena,
Ambos:
Te tengo a ti, nena.
Te tengo a ti, nene.
[Él]
Te tengo para que camines conmigo,
[Ella]
Te tengo para que hables conmigo.
[Él]
Te tengo para tomarme de la mano,
[Ella]
Te tengo para que lo entiendas.
[Él]
TE tengo para darte el beso de buenas noches,
[Ella]
Te tengo para que me abraces fuerte.
[Él]
Te tengo y no, no te voy a dejar marchar,
[Ella]
Te tengo para que me quieras mucho.
[Ambos]
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
Te tengo a ti, nena
------- letra original (inglés) ---------
I Got You Babe
Sonny and Cher
Him:
Ah, they say we're young and we don't know,
We won't find out until we grow.
Her:
Of course I don't know if all that's true
'Cause you've got me, and baby I've got you.
Both:
Babe,
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
They say our love won't pay the rent,
Before it's earned, our money's always spent.
Her:
I guess that's so, we don't have a lot,
But at least I'm sure of all the things we've got.
Both:
Babe,
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
I've got flowers in the spring,
I've got you to wear my ring.
Her:
And when I'm sad,
Him:
Oh yeah!
Her:
You're a clown
Him:
I'm a clown!
Her:
And if I get scared, you're always around.
Her:
Don't let them say your hair's too long -
I don't care, with you I can't be wrong.
Him:
Then put your little arms in mine,
There ain't no river or mountain we can't climb.
Him:
Babe,
Both:
I've got you, babe,
I've got you, babe.
Him:
I've got you to walk with me,
Her:
I've got you to talk with me.
Him:
I've got you to hold my hand,
Her:
I've got you to understand.
Him:
I've got you to kiss goodnight,
Her:
I've got you to hold me tight.
Him:
I've got you and I, I won't let go,
Her:
I've got you to love me so.
Both:
I've got you, babe.
Him:
I've got you, babe
Her:
I've got you, babe
Him:
I've got you, babe
Her:
I've got you, babe
Him:
I've got you, babe
Her:
Him:
I've got you, babe.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: