La letra de la canción Rains of the Castamere aparece por primera vez en el tercer libro de la saga de fantasía medieval Canción de Hielo y Fuego escrita por el autor estadounidense George R.R. Martin. El libro, Tormenta de Espadas, se publicó en agosto de 2000. En la serie de televisión Juego de Tronos (basada en la saga de libros) la canción, es musicada por Ramin Djawadi y grabada para la temporada 2 por el grupo estadounidense The National. En la temporada 4 aparece de nuevo, cantada a capella por el grupo islandés Sigur Rós.
La letra alude a la derrota y destrucción de la casa de Reyne (cuyo escudo de armas era un león rojo) que se reveló contra la casa Lannister (cuyo escudo de armas es un león dorado), encabezados por Tywin Lannister. Castamere era el castillo de la casa Reyne, destruído tras la contienda.
Las lluvias de los Castamere
Sigur Rós
¿Y quién eres tú, dijo el orgulloso señor,
por el que tengo que inclinarme tanto?
Solo es un gato con otro pelaje,
esa es la verdad que sé.
Tenga el pelaje de oro, o tenga pelaje rojo,
un león aún tiene garras,
y las mías son largas y afiladas, mi señor,
tan largas y afiladas como la vuestras.
Y así habló, y así habló,
aquel señor de Castamere,
y ahora las lluvias lloran sobre su salón,
sin que nadie las escuche.
Sí, ahora las lluvias lloran sobre su salón,
y ni un alma las escucha.
----- letra original (inglés) -------
Rains of the Castamere
Sigur Rós
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
La letra alude a la derrota y destrucción de la casa de Reyne (cuyo escudo de armas era un león rojo) que se reveló contra la casa Lannister (cuyo escudo de armas es un león dorado), encabezados por Tywin Lannister. Castamere era el castillo de la casa Reyne, destruído tras la contienda.
Las lluvias de los Castamere
Sigur Rós
¿Y quién eres tú, dijo el orgulloso señor,
por el que tengo que inclinarme tanto?
Solo es un gato con otro pelaje,
esa es la verdad que sé.
Tenga el pelaje de oro, o tenga pelaje rojo,
un león aún tiene garras,
y las mías son largas y afiladas, mi señor,
tan largas y afiladas como la vuestras.
Y así habló, y así habló,
aquel señor de Castamere,
y ahora las lluvias lloran sobre su salón,
sin que nadie las escuche.
Sí, ahora las lluvias lloran sobre su salón,
y ni un alma las escucha.
----- letra original (inglés) -------
Rains of the Castamere
Sigur Rós
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: