La banda francesa BB Brunes lanzó en 2012 su álbum Long Courrier. En él aparece este tema, Hémophile. Dedicado al visitante anónimo que la encargó.
Hemofílico
BB Brunes
Cuando la noche cae sobre la ciudad,
arrastro mi pellejo de hemofílico.
En mi dos plazas, batmóvil,
me cruzo con caras y cruces.
Me gusta, sobre todo,
hacer que, contra mi cuello, lloren las tontas.
Y encajo los golpes,
es verdad, a menudo la cuenta es una clavada.
Pero déjalo, oh, déjalo.
Le pego al coñac, me preocupo
me hundo al menor pestañeo
me gusta, sobre todo,
hacer que, contra mi cuello, lloren las tontas
y encajo los golpes,
es verdad, a menudo la cuenta es una clavada.
Pero déjalo, oh, déjalo.
Gesticulo, tengo estilo.
me arrastro por azoteas hemofílicas.
Es una velada gay, estoy preparado
para el hipo, toda la noche,
acorralado en el bar, engañado el aburrimiento.
Cuando el aburrimeinto cae sobre la ciudad,
arrastro mi pellejo de hemofílico.
Me gusta, sobre todo,
hacer que contra mi cuello, lloren las tontas.
Pero déjalo, oh, déjalo.
-------- letra original (francés) ----------
Hémophile
BB Brunes
Quand la nuit tombe sur la ville,
Je traîne ma carcasse d'hémophile.
Dans mon deux places, bat-mobile,
Je croise des faces et des piles.
J'aime surtout,
Faire le long de mon cou pleurer les sottes
Je prends des coups,
C'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.
Je cogne au cognac, je me bile
Je craque au moindre battement de cils
J'aime surtout,
Faire le long de mon cou,
Pleurer les sottes.
Je prends des coups,
C'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.
Je fais la grimace, j'ai du style.
Je traîne en terrasse hémophile.
C'est soirée gay, je suis okay
Pour le hoquet toute la nuit,
Traqué au troquet, truqué l'ennui.
Quand l'ennui tombe sur la ville,
Je traîne ma carcasse d'hémophile.
Mais j'aime surtout,
Faire le long de mon couple, pleurer les sottes.
Mais laissez, oh laissez.
Hemofílico
BB Brunes
Cuando la noche cae sobre la ciudad,
arrastro mi pellejo de hemofílico.
En mi dos plazas, batmóvil,
me cruzo con caras y cruces.
Me gusta, sobre todo,
hacer que, contra mi cuello, lloren las tontas.
Y encajo los golpes,
es verdad, a menudo la cuenta es una clavada.
Pero déjalo, oh, déjalo.
Le pego al coñac, me preocupo
me hundo al menor pestañeo
me gusta, sobre todo,
hacer que, contra mi cuello, lloren las tontas
y encajo los golpes,
es verdad, a menudo la cuenta es una clavada.
Pero déjalo, oh, déjalo.
Gesticulo, tengo estilo.
me arrastro por azoteas hemofílicas.
Es una velada gay, estoy preparado
para el hipo, toda la noche,
acorralado en el bar, engañado el aburrimiento.
Cuando el aburrimeinto cae sobre la ciudad,
arrastro mi pellejo de hemofílico.
Me gusta, sobre todo,
hacer que contra mi cuello, lloren las tontas.
Pero déjalo, oh, déjalo.
-------- letra original (francés) ----------
Hémophile
BB Brunes
Quand la nuit tombe sur la ville,
Je traîne ma carcasse d'hémophile.
Dans mon deux places, bat-mobile,
Je croise des faces et des piles.
J'aime surtout,
Faire le long de mon cou pleurer les sottes
Je prends des coups,
C'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.
Je cogne au cognac, je me bile
Je craque au moindre battement de cils
J'aime surtout,
Faire le long de mon cou,
Pleurer les sottes.
Je prends des coups,
C'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.
Je fais la grimace, j'ai du style.
Je traîne en terrasse hémophile.
C'est soirée gay, je suis okay
Pour le hoquet toute la nuit,
Traqué au troquet, truqué l'ennui.
Quand l'ennui tombe sur la ville,
Je traîne ma carcasse d'hémophile.
Mais j'aime surtout,
Faire le long de mon couple, pleurer les sottes.
Mais laissez, oh laissez.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: