En 2006 el grupo mallorquín Antònia Font lanzó su quinto álbum, Batiscafo Katiuscas. En él aparecen temas emblemáticos de la banda, como Wa Yeah! o Tokio M'és igual, y también esta canción, Love Song. Surrealismo viajero en una canción de amor. Dedicada a Cibernauta Joan, que la pidió por Google + :)
Love Song (canción de amor)
Antònia Font
El aire lo atraviesa en un minuto
y un avión de hierro bimotor
vuela más allá de las nubes,
a nueve coma cinco mil pies de altitud, latitud sur.
Nos precipitamos sobre París
y la maniobra es en descenso,
tengo que escribir un verso, un momento
diría que tus labios son inviernos y sonrisas.
Y el cielo se pierde en sí mismo,
es una esfera intangible en los pájaros,
y siempre los horizontes equidistan,
como los polos y el ecuador,
cuando están bajo la luna y no están bajo el sol.
Diría que tu cuerpo lo examina
y que mi sentimiento se despista.
Mi eclipse total,
mi love song,
mi suicidio mental,
bailamos foxtrot.
Mi eclipse total,
mi love song,
mi suicidio mental,
bailamos foxtrot.
--------- letra original (catalán/balear) ----------
Love Song
Antònia Font
S'aire l'atrevessa en un minut
i un avió de ferro bimotor
vola més enllà des niguls,
a nou coma cinc mil peus d'altitud, latitud sud.
Mos precipitam damunt París
i sa maniobra és en descens,
he d'escriure un vers, un moment,
diria que es teus llavis són hiverns i somriures.
I el cel se perd en si mateix,
és una esfera intangible en els ocells,
en totes direccions sobrevolen
i sempre es horitzons equidisten,
com es pols i s'Equador,
quan són davall sa lluna i no són davall es sol.
Diria que es teu cos el consider
i que es meu sentiment se despista.
Es meu eclipsi total,
sa meva love song,
es meu suïcidi mental,
ballam fox trot.
Es meu eclipsi total,
sa meva love song,
es meu suïcidi mental,
ballam fox trot.
Love Song (canción de amor)
Antònia Font
El aire lo atraviesa en un minuto
y un avión de hierro bimotor
vuela más allá de las nubes,
a nueve coma cinco mil pies de altitud, latitud sur.
Nos precipitamos sobre París
y la maniobra es en descenso,
tengo que escribir un verso, un momento
diría que tus labios son inviernos y sonrisas.
Y el cielo se pierde en sí mismo,
es una esfera intangible en los pájaros,
y siempre los horizontes equidistan,
como los polos y el ecuador,
cuando están bajo la luna y no están bajo el sol.
Diría que tu cuerpo lo examina
y que mi sentimiento se despista.
Mi eclipse total,
mi love song,
mi suicidio mental,
bailamos foxtrot.
Mi eclipse total,
mi love song,
mi suicidio mental,
bailamos foxtrot.
--------- letra original (catalán/balear) ----------
Love Song
Antònia Font
S'aire l'atrevessa en un minut
i un avió de ferro bimotor
vola més enllà des niguls,
a nou coma cinc mil peus d'altitud, latitud sud.
Mos precipitam damunt París
i sa maniobra és en descens,
he d'escriure un vers, un moment,
diria que es teus llavis són hiverns i somriures.
I el cel se perd en si mateix,
és una esfera intangible en els ocells,
en totes direccions sobrevolen
i sempre es horitzons equidisten,
com es pols i s'Equador,
quan són davall sa lluna i no són davall es sol.
Diria que es teu cos el consider
i que es meu sentiment se despista.
Es meu eclipsi total,
sa meva love song,
es meu suïcidi mental,
ballam fox trot.
Es meu eclipsi total,
sa meva love song,
es meu suïcidi mental,
ballam fox trot.
Muchas gracias, me alegraste la semana :D Saludos desde México...
ResponderEliminarEscuchando la canción y leyendo la letra creo que entre "es una esfera intangible en los pájaros,"
ResponderEliminar"y siempre los horizontes equidistan," va "en todas direcciones sobrevuelan" ;)