Disco 2000 es la historia de un amor frustrado de la mano de la banda británica Pulp. Es una canción de 1995, e implica a dos personas que crecieron juntas, pero la vida los ha separado. Él propone que queden todos los amigos de la infancia en un sitio concreto del año 2000, un tema muy recurrente entre los que nacimos un par de décadas antes de esa fecha. En realidad es una artimaña para volver a ver a la chica. Disco 2000 es uno de los temas más populares del grupo, de cuando estaban en la cresta del éxito internacional. Sin más, la súplica a Deborah:
Disco 2000
Pulp
Oh, nacimos una hora después el uno del otro
nuestras madres dijeron que podríamos ser hermanos
tu nombre es Deborah
Deborah
nunca te quedó bien
Y yo dije que cuando creciésemos
nos casaríamos, y nunca nos separaríamos
Oh, nunca lo hicimos
aunque muy a menudo pensé en ello
Oh, Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Tú fuiste la primera chica de la escuela a la que le crecieron los pechos
y Martyn dijo que tú eras la mejor
Oh, todos los chicos estaban enamorados de tí, y yo era un desastre
tuve que ver como intentaban que te desnudases para ellos
éramos amigos, eso es a todo lo que llegamos
solía acompañarte a casa a veces, pero importar
Oh, no te importaba nada a tí
porque tú eras muy popular
Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Hazlo
Oh sí
Oh sí
Oh, Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Oh, ¿qué haces el domingo, nena?
¿querrías venir y quedar conmigo, quizás?
puedes traer a tu bebé
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh, ¿qué haces el domingo, nena?
¿querrías venir y quedar conmigo, quizás?
puedes traer a tu bebé
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
--------------- letra original (inglés) -------------
Disco 2000
Pulp
Oh, we were born within one hour of each other
Our mothers said we could be sister and brother
Your name is Deborah
Deborah
It never suited you
And they said that when we grew up
we'd get married, and never split up
Oh, we never did it
Although often I thought of it
Oh Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
Oh, and I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
You were the first girl at school to get breasts
And Martyn said that you were the best
Oh, the boys all loved you but I was a mess
I had to watch them try and get you undressed
We were friends that was as far as it went
I used to walk you home sometimes, but it meant
Oh, it meant nothing to you
'cos you were so popular
Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
And I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Do it
Oh yeah
Oh yeah
Oh, Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
And I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Oh, what are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh, what are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Disco 2000
Pulp
Oh, nacimos una hora después el uno del otro
nuestras madres dijeron que podríamos ser hermanos
tu nombre es Deborah
Deborah
nunca te quedó bien
Y yo dije que cuando creciésemos
nos casaríamos, y nunca nos separaríamos
Oh, nunca lo hicimos
aunque muy a menudo pensé en ello
Oh, Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Tú fuiste la primera chica de la escuela a la que le crecieron los pechos
y Martyn dijo que tú eras la mejor
Oh, todos los chicos estaban enamorados de tí, y yo era un desastre
tuve que ver como intentaban que te desnudases para ellos
éramos amigos, eso es a todo lo que llegamos
solía acompañarte a casa a veces, pero importar
Oh, no te importaba nada a tí
porque tú eras muy popular
Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Hazlo
Oh sí
Oh sí
Oh, Deborah, ¿lo recuerdas?
tu casa era muy pequeña
con estucado en las paredes
cuando me acerqué para llamarte tú ni me viste
Oh, y yo dije:
"vamos a reunirnos todos en el año 2000
será bastante extraño cuando hayamo crecido del todo
tienes que estar a las dos en punto junto a la fuente del camino"
nunca supe que te habías casado
yo estaba viviendo aquí, solo
ese húmedo y solitario jueves de hace tantos años
Oh, ¿qué haces el domingo, nena?
¿querrías venir y quedar conmigo, quizás?
puedes traer a tu bebé
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh, ¿qué haces el domingo, nena?
¿querrías venir y quedar conmigo, quizás?
puedes traer a tu bebé
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
--------------- letra original (inglés) -------------
Disco 2000
Pulp
Oh, we were born within one hour of each other
Our mothers said we could be sister and brother
Your name is Deborah
Deborah
It never suited you
And they said that when we grew up
we'd get married, and never split up
Oh, we never did it
Although often I thought of it
Oh Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
Oh, and I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
You were the first girl at school to get breasts
And Martyn said that you were the best
Oh, the boys all loved you but I was a mess
I had to watch them try and get you undressed
We were friends that was as far as it went
I used to walk you home sometimes, but it meant
Oh, it meant nothing to you
'cos you were so popular
Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
And I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Do it
Oh yeah
Oh yeah
Oh, Deborah, do you recall?
Your house was very small
with woodchip on the wall
When I came round to call you didn't notice me at all
And I said:
"Let's all meet up in the year 2000
Won't it be strange when we're all fully grown
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
I never knew that you'd get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Oh, what are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh, what are you doing Sunday baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: