En 2004 el músico canadiense Garou grabó un dueto con el francés Michel Sardou, La Rivière de Notre Enfance, compuesta por Didier Barbelivien. Aparece en el segundo álbum de Garou, Reviens, y en el 23o de Sardou, Du Plaisir.
El río de nuestra infancia
Garou con Michel Sardou
Recuerdo un árbol
recuerdo el viento
el rumor de las olas
al final del océano
recuerdo un pueblo
recuerdo una voz
las navidades que brillan
entre la nieve y el frío
Recuerdo un sueño
recuerdo un rey
un verano que se acaba
una casa de madera
recuerdo el cielo
recuerdo el agua
un vestido de encaje
rasgado por la espalda
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
Recuerdo un faro
recuerdo una señal
una luz al atardecer
una habitación anónima
recuerdo amor
recuerdo unos movimientos
el coche de caballos al volver
el perfume sobre mi chaqueta
recuerdo tan tarde
recuerdo tan poco
cadenas de casualidades
de un par de enamorados
recuerdo Londres
recuerdo Roma
sol que hace sombra
sufrimiento que hace al hombre
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
---------- letra original (francés) ------------
La Rivière de Notre Enfance
Garou avec Michel Sardou
Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces Noëls qui brillent
Dans la neige et le froid
Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste
Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
El río de nuestra infancia
Garou con Michel Sardou
Recuerdo un árbol
recuerdo el viento
el rumor de las olas
al final del océano
recuerdo un pueblo
recuerdo una voz
las navidades que brillan
entre la nieve y el frío
Recuerdo un sueño
recuerdo un rey
un verano que se acaba
una casa de madera
recuerdo el cielo
recuerdo el agua
un vestido de encaje
rasgado por la espalda
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
Recuerdo un faro
recuerdo una señal
una luz al atardecer
una habitación anónima
recuerdo amor
recuerdo unos movimientos
el coche de caballos al volver
el perfume sobre mi chaqueta
recuerdo tan tarde
recuerdo tan poco
cadenas de casualidades
de un par de enamorados
recuerdo Londres
recuerdo Roma
sol que hace sombra
sufrimiento que hace al hombre
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
No es la sangre la que corre por nuestras venas
es el río de nuestra infancia
no es su muerte la que me provoca pena
es no poder ver más a mi padre bailar
---------- letra original (francés) ------------
La Rivière de Notre Enfance
Garou avec Michel Sardou
Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces Noëls qui brillent
Dans la neige et le froid
Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste
Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: