En 2009, la cantante y actriz francesa Vanessa Paradis lanzó un álbum recopilatorio de sus canciones más conocidas, Best of Vanessa Paradis. El sencillo de presentación del mismo es este tema, Il y a.
Está
Vanessa Paradis
allí está la pintura
pájaros, la envergadura
que luchan contra el viento
Allí están los bordes
las distancias, tu apariencia
cuando caminas justo delante
Allí están las fisuras
cerradas las cerraduras
como volando las cometas
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
Está lalala
Si se tomase el tiempo
Si se tomase el tiempo
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
Allí están los misterios,
el silencio bajo el mar
que luchan contra el tiempo
Allí están los bordes
las distancias, tu apariencia
cuando caminas justo delante
Allí están los susurros
un suspiro, la aventura
como enrolladas las cometas
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
----- letra original (francés) -----
Il y a
Vanessa Paradis
Il y a là la peinture
Des oiseaux, l'envergure
Qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les fissures
Fermées les serrures
Comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a lalala
Si l'on prenait le temps
Si l'on prenait le temps
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a là les mystères,
Le silence sous la mer
Qui luttent contre l'temps
Il y là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les murmures
Un soupir, l'aventure
Comme emmêlés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Está
Vanessa Paradis
allí está la pintura
pájaros, la envergadura
que luchan contra el viento
Allí están los bordes
las distancias, tu apariencia
cuando caminas justo delante
Allí están las fisuras
cerradas las cerraduras
como volando las cometas
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
Está lalala
Si se tomase el tiempo
Si se tomase el tiempo
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
Allí están los misterios,
el silencio bajo el mar
que luchan contra el tiempo
Allí están los bordes
las distancias, tu apariencia
cuando caminas justo delante
Allí están los susurros
un suspiro, la aventura
como enrolladas las cometas
Allí está la literatura
la falta de impulso
la inercia, el movimiento
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
A veces se miran las cosas
tal y como son
preguntándose por qué
A veces, se las mira
tal y como podrían ser
y diciéndose por qué no
----- letra original (francés) -----
Il y a
Vanessa Paradis
Il y a là la peinture
Des oiseaux, l'envergure
Qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les fissures
Fermées les serrures
Comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a lalala
Si l'on prenait le temps
Si l'on prenait le temps
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a là les mystères,
Le silence sous la mer
Qui luttent contre l'temps
Il y là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les murmures
Un soupir, l'aventure
Comme emmêlés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: