29/6/10

This Life - Curtis Stigers & The Forest Rangers

This life es la canción principal de la banda sonoro de la exitosa serie de televisión americana Sons of Anarchy. En ella, un grupo de motoristas tipo ángeles del infierno viven la vida en clave de drama shakespeariano. La música de la canción la compone en 2008 Dave Kushner (Velvet Revolver) y  la letra la escribe Curtis Stigers  con la participación del creador de la serie, Kurt Sutter. La interpretan Curtis Stigers & The Forest Rangers.

[Traducción revisada el 22 de octubre de 2015]

Esta vida
Curtis Stigers and the forest rangers

Cabalgando por este mundo
totalmente solo
Dios toma tu alma
estás abandonado a tu suerte

El cuervo vuela recto
una línea perfecta
por el sendero del diablo
hasta que te mueras

Esta vida es corta
nena, eso es un hecho
es mejor que la vivas bien
porque no vas a volver

Tienes que liarla
antes de que te quiten de enmedio
tienes que vivir la vida

Tienes que mirar a este mundo
a los ojos
tienes que vivir esta vida
hasta morir

Más vale que tengas alma
ni más ni menos
porque cuando es la hora de negociar
es a vida o muerte

El rey ha muerto
pero la vida sigue
no pierdas la cabeza
cuando un acuerdo se rompe

Más vale que tengas puesta la vista
en la carretera
tienes que vivir esta vida

Tienes que mirar a este mundo
a los ojos
tienes que vivir esta vida
hasta morir



----------- letra original (inglés) ----------

This life
Curtis Stigers and the forest rangers

Ridin' through this world
All alone
God takes your soul
You're on your own

The crow flies straight
A perfect line
On the devil's path
Until you die

This life is short
Baby that's a fact
Better live it right
You ain't comin' back

Gotta raise some hell
Before they take you down
Gotta live this life

Gotta look this world
In the eye
Gotta live this life
Till you die

You better have soul
Nothin' less
Cause when it's business time
It's life or death

The king is dead
But life goes on
Don't lose your head
When a deal goes down

Better keep your eye
On the road ahead
Gotta live this life

Gotta look this world
In the eye
Gotta live this life
Till you die



28/6/10

Best of You - Foo Fighters

Foo Fighters, la banda del antiguo batería de NirvanaDave Grohl, lanzó en 2005 Best of You, uno de sus sencillos más conocidos. Aparece en el quinto álbum del grupo, In Your Honor.

Lo mejor de ti
Foo Fighters

Tengo otra confesión que hacerte
estoy colado por ti
todo el mundo tiene cadenas que romper
sosteniéndote

¿Naciste para resistir o para ser maltratada?
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿te has ido y estás con alguien nuevo?

Necesitaba algún sitio para apoyar la cabeza
sin que metieras la nariz
tú me dabas algo que yo no tenía
pero no servía para nada
yo era demasiado débil para darme por vencido
demasiado fuerte para perder
mi corazón ha sido arrestado de nuevo
pero lo liberaré
mi cabeza me está ofreciéndome vida o muerte
pero no puedo elegir
juro que nunca me daré por vencido
no, me niego

¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿Te ha quitado alguien tu fe?
Es real, el dolor que sientes
confías, debes
confesar

¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de tí?
Oh...

ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
¿Te ha quitado alguien tu fe?
Es real, el dolor que sientes
la vida, el amor
morirías por cuerar
la esperanza que empieza
los corazones rotos
confías, debes
confesar

¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de tí?
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de tí?

Tengo otra confesión, amiga mía
no soy idiota
me estoy cansando de empezar de nuevo
en algún lugar nuevo

¿Naciste para resistir o para ser maltratada?
juro que nunca me daré por vencido
me niego

¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¿te ha quitado alguien tu fe?
Es real, el dolor que sientes
confía, debes
confesar
¿alguien se está llevando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo
mejor de ti?
¡¡aaaaaaaaaaaaaaah!!




----- letra original (inglés) -----

Best of you
Foo Fighters

I’ve got another confession to make
I’m your fool
Everyone’s got their chains to break
Holdin’ you

Would you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Are you gone and onto someone new?

I needed somewhere to hang my head
Without your noose
You gave me something that I didn’t have
But had no use
I was too weak to give in
Too strong to lose
My heart is under arrest again
But I break loose
My head is giving me life or death
But I can’t choose
I swear I’ll never give in
No, I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Oh...

ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
The life, the love
You'd die to heal
The hope that starts
The broken hearts
You trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

I’ve got another confession my friend
I’m no fool
I’m getting tired of starting again
Somewhere new

Would you born to resist or be abused?
I swear I’ll never give in
I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
aaaaaaaaaaaaaaah!!





23/6/10

Proud Mary - Creedence Clearwater Revival

El grupo estadounidense Creedence Clearwater Revival lanzó su famosa canción Proud Mary en 1968. Aparece en su segundo álbum, Bayou Country (País bayou).

Orgullosa Mary
Creedence Clearwater Revival

Dejé un buen trabajo en la ciudad
trabajaba para un tipo día y noche
y nunca pierdo un minuto de sueño
preocupándome por como podrían haber sido las cosas

La gran rueda sigue girando
El Orgullosa Mary sigue quemando
rodando, rodando, rodando por el río

Lavé un pontón de platos en Memphis
bombeé un montón de dolor en Nueva Orleans
pero nunca ví el lado bueno de la ciudad
hasta que dí una vuelta en la reina de los barcos del río

La gran rueda sigue girando
El Orgullosa Mary sigue quemando
rodando, rodando, rodando por el río
rodando, rodando, rodando por el río

Si vienes hacia el río
apuesto a que encuentra gente que vive allí
no tienes que preocuparte por no tener dinero
la gente del río están contentos de ofrecer lo que tienen

La gran rueda sigue dando vueltas
El Orgullosa Mary sigue quemando
rodando, rodando, rodando por el río
rodando, rodando, rodando por el río

rodando, rodando, rodando por el río
rodando, rodando, rodando por el río
rodando, rodando, rodando por el río




-------- letra original (inglés) ---------

Proud Mary
Creedence Clearwater Revival

Left a good job in the city
Workin' for the man ev'ry night and day
And I never lost one minute of sleepin'
Worryin' 'bout the way things might have been

Big wheel keep on turnin'
Proud Mary keep on burnin'
Rollin', rollin', rollin' on the river

Cleaned a lot of plates in Memphis
Pumped a lot of pain down in New Orleans
But I never saw the good side of the city
'Til I hitched a ride on a river boat queen

Big wheel keep on turnin'
Proud Mary keep on burnin'
Rollin', rollin', rollin' on the river
Rollin', rollin', rollin' on the river

If you come down to the river
Bet you gonna find some people who live
You don't have to worry 'cause you have [if you got] no money
People on the river are happy to give

Big wheel keep on turnin'
Proud Mary keep on burnin'
Rollin', rollin', rollin' on the river
Rollin', rollin', rollin' on the river

Rollin', rollin', rollin' on the river
Rollin', rollin', rollin' on the river
Rollin', rollin', rollin' on the river




21/6/10

Starstrukk - 3OH!3 con Katy Perry

El dúo electrónico americano 3OH!3 se alió con la cantante Katy Perry para lanzar este sencillo, Starstrukk a finales de 2009. La jugada salió redonda (y muy bailable). El tema aparece en el segundo álbum del dúo, Want.


Deslumbrado por una estrella
3oh!3 con Katy Perry

Bonitas piernas, minivaqueros,
hacen que un hombre haga (silbidos)
así es como todos llegan a (silbidos)
tiro bajo, camisetas que transparentas y te hacen (silbidos)
así es como ella llega como (silbidos)

Porque yo les he engañado
les he engañado
les he engañado para dejarlos inconscientes
les he engañado
les he engañado
les he engañado para dejarlos inconscientes

Creo que debería saber cómo hacerle el amor a algo inocente
sin dejar mis huellas digitales
Y A-m-o-r es otra palabra que nunca aprendí a pronunciar
cómo digo que lo siento porque la palabra nunca va a sonar
Y A-m-o-r es otra palabra que nunca aprendí a pronunciar

Vaqueros ajustados, 100 de pecho me hacen (silbidos)
todo el mundo en la calle está (silbidos)
congelada, iluminada hace que los chicos (silbidos)
todo el mundo en la calle está (silbidos)

Porque yo les he engañado
les he engañado
les he engañado para dejarlos inconscientes
les he engañado
les he engañado
les he engañado para dejarlos inconscientes

Creo que debería saber cómo hacerle el amor a algo inocente
sin dejar mis huellas digitales
Y A-m-o-r es otra palabra que nunca aprendí a pronunciar
cómo digo que lo siento porque la palabra nunca va a sonar
Y A-m-o-r es otra palabra que nunca aprendí a pronunciar

muévelo, nena, muévelo, nena
fuera de control
tengo el arma bien montada y estoy listo para explotar
muévelo, nena, muévelo, nena
fuera de control
Esta es la mismo baile de siempre que ya conoces
muévelo, nena, muévelo, nena
fuera de control
tengo el arma bien montada y estoy listo para explotar
muévelo, nena, muévelo, nena
fuera de control
Esta es la mismo baile de siempre que ya conoces

Creo que debería saber cómo hacerle el amor a algo inocente
sin dejar mis huellas digitales
Y A-m-o-r es otra palabra que nunca aprendí a pronunciar





----- letra original (inglés) ------

Starstrukk
3oh!3 feat. Katy Perry

Nice legs, Daisy Dukes,
Makes a man go (whistles)
That's the way they all come through like (whistles)
Low-cut, see-through shirts that make ya (whistles)
That's the way she come through like (whistles)

Cause I just set them up
Just set them up
Just set them up to knock them down
just set them up
Just set them up
Just set them up to knock them down

I think I should know how to make love to something innocent

without leaving my fingerprints out
Now, L-o-v-e is just another word I never learned to pronounce
How do I say I'm sorry cause the word is just never gonna come out
Now, L-o-v-e is just another word I never learned to pronounce

Tight jeans, double d's makin' me go (whistles)
All the people on the street know (whistles)
Iced out, lit-up make the kids go (whistles)
All the people on the street know (whistles)

Cause I just set them up
Just set them up
Just set them up to knock them down
Just set them up
Just set them up
Just set them up to knock them down


I think I should know how to make love to something innocent

without leaving my fingerprints out
Now, L-o-v-e is just another word I never learned to pronounce
How do I say I'm sorry cause the word is never gonna come out
Now, L-o-v-e is just another word I never learned to pronounce

Push it baby, push it baby
Out of control
I got my gun cocked tight and I'm ready to blow
Push it baby, push it baby
Out of control
This is the same old dance that you already know
Push it baby, push it baby
Out of control
I got my gun cocked tight and I'm ready to blow
Push it baby, push it baby
Out of control
This is the same old dance that you already know

I think I should know how to make love to something innocent

without leaving my fingerprints out
Now, L-o-v-e is just another word I never learned to pronounce




17/6/10

Closer - Nine Inch Nails

La banda de Trent Reznor, Nine Inch Nails lanzó Closer en 1994. Pertenece a uno de sus álbumes más celebrados, The Downward Spiral. Sin más, viajemos al tenebroso mundo de NIN:

Más cerca
Nine Inch Nails

Me dejas violarte
me dejas profanarte
me dejas penetrarte
me dejas complicarte

Ayúdame; Me he destrozado las tripas
Ayúdame; No tengo alma que vender
Ayúdame; la única cosa que me funciona
Ayúdame a escapar de mí mismo

Quiero follarte como un animal
quiero sentirte desde dentro
quiero follarte como un animal
toda mi existencia es defectuosa

Tú me llevas más cerca de Dios
puedes tener mi aislamiento; puedes tener el odio
que trae
puedes tener mi falta de fe; puedes tener mi
todo

Ayúdame a destruír mi razón
Ayúdame; es tu sexo el que puedo oler
Ayúdame; tú me haces perfecto
Ayúdame a ser otra persona

Quiero follarte como un animal
quiero sentirte desde dentro
quiero follarte como un animal
toda mi existencia es defectuosa

You get me closer to God
a través de cada bosque, por encima de los árboles
dentro de mi estómago, peladas mis rodillas
bebo la miel de tu colmena
eres la razón por la que sigo vivo



---- letra original (inglés) ----

Closer
Nine Inch Nails

You let me violate you
You let me desecrate you
You let me penetrate you
You let me complicate you

Help me; I broke apart my insides
Help me; i've got no soul to sell
Help me; the only thing that works for me
Help me get away from myself

I wanna fuck you like an animal
I wanna feel you from the inside
I wanna fuck you like an animal
My whole existence is flawed

You get me closer to God
You can have my isolation; you can have the hate that it

brings
You can have my absence of faith; you can have my everything

Help me tear down my reason
Help me; it's your sex I can smell
Help me; you make me perfect
Help me become somebody else

I wanna fuck you like an animal
I wanna feel you from the inside
I wanna fuck you like an animal
My whole existence is flawed

You get me closer to God
Through every forest, above the trees
Within my stomach, scraped off my knees
I drink the honey inside your hive
You are the reason I stay alive




16/6/10

Hot n'Cold - Katy Perry

Hot n'Cold (2008) es uno de los grandes éxitos de los últimos años de la estadounidense Katy Perry. Aparece en el segundo álbum de Perry, One of the Boys (Una más de los chicos).

Cálido y frío
Katy Perry

Cambias de opinión
como una chica cambia de ropa
Sí, tú, premenstrual
como una perra
me gustaría saber por qué

Y tú piensas demasiado
siempre hablas
crípticamente

Yo debería saber
que tú no eres bueno para mí

porque eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo
estás equivocado cuando es verdad
es negro y es blanco
nos peleamos, rompemos
nos besamos, nos enrollamos
(tú) tú en realidad no quieres quedarte, no
(pero tú) pero tú en realidad no quieres
irte
eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo

Solíamos ser
como hermanos gemelos
tan sincronizados
la misma energía
ahora es una batería muerta
solías reírte por nada
ahora eres simplemente aburrido

Debería saber que
tú no vas a cambiar

porque eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo
estás equivocado cuando es verdad
es negro y es blanco
nos peleamos, rompemos
nos besamos, nos enrollamos
(tú) tú en realidad no quieres quedarte, no
(pero tú) pero tú en realidad no quieres
irte
eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo

Que alguien llame al doctor
tenemos un caso de amor bipolar
metido en una montaña rusa
no puedo bajarme de esta vagoneta

Cambias de opinión
como una chica cambia de ropa

porque eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo
estás equivocado cuando es verdad
es negro y es blanco
nos peleamos, rompemos
nos besamos, nos enrollamos
porque eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo
estás equivocado cuando es verdad
es negro y es blanco
nos peleamos, rompemos
nos besamos, nos enrollamos
(tú) tú en realidad no quieres quedarte, no
(pero tú) pero tú en realidad no quieres
irte
porque eres cálido y después frío
eres sí y después no
eres dentro y después fuera
eres arriba y después abajo



---- letra original (inglés) -----

Hot n Cold
Katy Perry

You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know

And you over think
Always speak
Cryptically

I should know
That you're no good for me

Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don't really want to stay, no
(but you) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now your plain boring

I should know that
You're not gonna change

Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don't really want to stay, no
(but you) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can't get off this ride

You change your mind
Like a girl changes clothes

Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don't really want to stay, no
(but you) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down, down...





15/6/10

Faithfully - Journey

La banda de San Francisco, Journey, lanzó en 1983 esta canción, que se convirtió en uno de sus grandes éxitos. Aparece en su disco Frontiers. Sin más, Faithfully:

Fielmente
Journey

Carrera por la autopista
bajo el sol de medianoche
las ruedas van rodando
y tú estás en mi pensamiento

Corazones inquietos
dormí solo anoche
envié todo mi amor a través del cable
dicen que la carretera
no es lugar para formar una familia
allí y entonces estábamos tú y yo
y amar a un músico
no es siempre lo que debería ser
Oh, chica
quédate junto a mí
soy tuyo para siempre
fielmente

vida circense
bajo la gran carpa del mundo
todos necesitamos a los payasos para hacernos sonreír

A través del espacio y del tiempo
siempre un espectáculo más
preguntándome dónde me he perdido sin tí
y estar separados no es fácil en esta aventura amorosa
dos extraños aprenden a enamorarse de nuevo
tengo la felicidad de redescubrirte
Oh, chica
Quédate conmigo
soy tuyo para siempre
fielmente

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
fielmente
aún soy tuyo
soy tuyo para siempre
siempre tuyo
fielmente




---- letra original (inglés) ----

Faithfully
Journey

Highway run
Into the midnight sun
Wheels go round and round
You're on my mind

Restless hearts
Sleep alone tonight
Sending all my love along the wire
They say that the road
Ain't no place to start a family
Right down the line it's been you and me
And loving a music man
Ain't always what it's supposed to be
Oh Girl
You stand by me
I'm forever yours
Faithfully

Circus life
Under the big top world
We all need the clowns to make us smile

Through space and time
Always another show
Wondering where I am lost without you
And being apart ain't easy on this love affair
Two strangers learn to fall in love again
I get the joy of rediscovering you
Oh girl
You stand by me
I'm forever yours
Faithfully

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Faithfully
I'm still yours
I'm forever yours
Ever yours
Faithfully

Disposable Heroes - Metallica

En 1986 la banda estadounidense Metallica grabó el álbum que les catapultó a la fama mundial metálico: Master of Puppets. En este disco tan redondo aparece, entre otras grandes canciones, Disposable heroes.

Héroes desechables
Metallica

Los cadáveres llenan los campos que veo, los héroes hambrientos mueren
no queda nadie para jugar a ser soldado ahora, nadie que finja
corriendo ciegamente por los campos de muerte, criados para ser asesinados
Soy víctima de lo que se dijo que podría ser
un sirviente hasta que caiga

El chico soldado, hecho de arcilla
ahora es un casquillo vacío
veintiuno, hijo único
pero nos sirvió bien
nacido para matar, no para cuidar
haz lo que te digamos
acabó aquí, feliz muerte
es vuestro para llevar

Vuelve al frente
harás lo que yo te diga, cuando yo lo diga
vuelve al frente
morirás cuando yo diga que tienes que morir
vuelve al frente
tú, cobarde
tú, sirviente
tú, ciego

Los ladridos de las ametralladoras no me hacen nada
el ruido del reloj que avanza, me he acostumbrado a él
más hombre cuantas más barras vistas, moda del buscador de gloria
Los cadáveres llenan los campos que veo,
la matanza nunca termina

El chico soldado, hecho de arcilla
ahora es un casquillo vacío
veintiuno, hijo único
pero nos sirvió bien
nacido para matar, no para cuidar
haz lo que te digamos
acabó aquí, feliz muerte
es vuestro para llevar

Vuelve al frente
harás lo que yo te diga, cuando yo lo diga
vuelve al frente
morirás cuando yo diga que tienes que morir
vuelve al frente
tú, cobarde
tú, sirviente
tú, ciego

{¿Por qué, me estoy muriendo?
matar, no tengo miedo
mentir, vivir de mentiras
infierno, el infierno está aquí}

{¿Por qué, me estoy muriendo?
matar, no tengo miedo
mentir, vivir de mentiras
infierno, el infierno está aquí}

Nací para morir

Una vida planeada antes de mi nacimiento, nada que pueda decir
no tengo ninguna oportunidad de verme, moldeado día a día
mirando atrás me doy cuenta, de que no he hecho nada
dado por muerto con mi único amigo
solo, me aferro a mi arma

{Vuelve al frente}
{Vuelve al frente}
{Vuelve al frente}
{Vuelve al frente}
{Vuelve al frente}




--- letra original (inglés) ---

Disposable Heroes
Metallica

Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
No one to play soldier now, no one to pretend
Running blind through killing fields, bred to kill them all
Victim of what said should be
A servant `til I fall

Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
but he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, Greeting Death
He's yours to take away

Back to the front
You will do what I say, when I say
Back to the front
You will die when I say, you must die
Back to the front
You coward
You servant
You blindman

Barking of machinegun fire, does nothing to me now
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
More a man, more stripes you wear, glory seeker trends
Bodies fill the fields I see
The slaughter never ends

Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
but he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, Greeting Death
He's yours to take away

Back to the front
You will do what I say, when I say
Back to the front
You will die when I say, you must die
Back to the front
You coward
You servant
You blindman

{Why, Am I dying?
Kill, have no fear
Lie, live off lying
Hell, Hell is here}

{Why, Am I dying?
Kill, have no fear
Lie, live off lying
Hell, Hell is here}

I was born for dying

Life planned out before my birth, nothing could I say
had no chance to see myself, molded day by day
Looking back I realize, nothing have I done
left to die with only friend
Alone I clench my gun

{Back to the front}
{Back to the front}
{Back to the front}
{Back to the front}
{Back to the front}

14/6/10

Toxicity - System of a Down

La banda de estadounidenses de origen armenio System of a Down lanzó en 2002 esta canción, Toxicity, que habla de las maravillas del mundo moderno. Aparece en su segundo álbum, titulado también Toxicity.

Toxicidad
System of a Down

Conversión, software versión 7.0
mirar la vida a través de los ojos de una llanta
comer semillas es un pasatiempo
la toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad

No, qué te pertenece, ¿el mundo?
cómo es tuyo el desorden, desorden
en algun lugar entre silencio sagrado
el silencio sagrado y el sueño
en algun lugar entre el silencio sagrado y el sueño
desorden, desorden, desorden

Más madera para sus hogueras, vecinos ruidosos
ensueños de linterna metidos en las luces de un camión
comer semillas es un pasatiempo
la toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad

No, qué te pertenece, ¿el mundo?
cómo es tuyo el desorden, desorden
en algun lugar entre silencio sagrado
el silencio sagrado y el sueño
en algun lugar entre el silencio sagrado y el sueño
desorden, desorden, desorden

No, qué te pertenece, ¿el mundo?
cómo es tuyo el desorden, desorden
en algun lugar entre silencio sagrado
el silencio sagrado y el sueño
en algun lugar entre el silencio sagrado y el sueño
desorden, desorden, desorden

Cuando me convertí en el sol
hice brillar la vida en el corazón de los hombres
Cuando me convertí en el sol
hice brillar la vida en el corazón de los hombres




---- letra original (inglés) -----

Toxicity
System of a Down

Conversion, software version 7.0
Looking at life through the eyes of a tire hub
Eating seeds is a pastime activity
The toxicity of our city, of our city

No, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder
Now somewhere between the sacred silence
Sacred silence and sleep
Somewhere, between the sacred silence and sleep
Disorder, disorder, disorder

More wood for their fires, loud neighbours
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck
Eating seeds is a pastime activity
The toxicity of our city, our city

No, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder
Now somewhere between the sacred silence
Sacred silence and sleep
Somewhere between the sacred silence and sleep
Disorder, disorder, disorder

No, what do you own the world?
How do you own disorder
Now somewhere between the sacred silence
Sacred silence and sleep
Somewhere, between the sacred silence and sleep
Disorder, disorder, disorder

When I became the sun
I shone life into the mans' hearts
When I became the sun
I shone life into the mans' hearts




11/6/10

In From the Storm - Jimi Hendrix

Tras la muerte de Jimi Hendrix, el genio zurdo de Seattle, se lanzaron diversos álbumes con canciones grabadas que nunca habían sido editadas. El primero de ellos fue Cry of Love, en 1971, y en él aparece la canción In From the Storm.

Desde la tormenta
Jimi Hendrix

Y yo,
justo volví hoy
justo volví de la tormenta

dije, que justo volví, nena
justo volví de la tormenta

de la tormenta

Y no lo supe entonces
pero estaba sufriendo, ¡sufriendo!
del amor que me mantenía arropado
era tan frío y solitario, sí
y el viento gritando en lluvia me destrozaba
era tan frío y solitario
los gritos en la lluvia me destrozaba
Uoo
me destrozaba
quiero darte las gracias, esforzada cariño
por cavar en la tumba, por sacarme de allí

Una terrible lluvia me quemaba los ojos
el viento y los rayos nos cogieron por sorpresa
fuiste tú, mi amor, quien me llevó dentro
te quiero tanto, nunca me alejaré de tí de nuevo
¡Ey!

Justo volví, hoy
justo volví hoy, y mi nena a lo suyo
sí, sí, sí
es bueno
es bueno



----------- letra original (inglés) -----------

In From the Storm 
Jimi Hendrix

Well I,
just came back today
I just came back from the storm
yeah
I said a, I just came back baby
I just came back from the storm
yeah
from the storm

well I did not know it then
but I was sufferin', sufferin'!
From the love that kept me warm
it was so cold and lonely, yeah
the wind cryin' through the rain was tearin'me up
it was so cold and lonely
cryin' through rain was tarrin' me up
woo
a tarrin' me up
I want to thank you my sweat darlin'
for diggin' in the grave, for diggin' me up

It was a terrible rain burnin' my eyes
the wind and lightning took us by surprise
it was you my love who brought me in
I love you so much, I'll never stray from you again
hey!

I just came back, today
I just came back today my baby on her way
yeah yeah yeah
good thing
good thing




10/6/10

24 Hour Party People - Happy Mondays

La banda británica Happy Mondays grabó 24 Hour Party People en 1987. Aparece en su álbum de debut, Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out).
En 2002 el director Michael Winterbottom estrenó una película titulada también 24 Hour Party People que hablaba del sonido de Manchester (llamado Madchester) en los 80 y principios de los 90, en el que tienen una presencia destacada los Happy Mondays.

La gente que está de fiesta las 24 horas
Happy Mondays

¿Cuántos años tienes?
¿eres lo bastante mayor?
¿deberías estar aquí mirando eso?
¿y cuántos años tienes?
¿lo estás reconociendo?
¿deberías estar aquí así?

La gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír
mostrando los dientes blancos
La gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír
mostrando los dientes blancos

No puedes vencerles
así que ¿por qué no te unes?
No puedes vencerles
así que ¿por qué no te unes a ellos?

La gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír

mostrando los dientes blancos
Con la gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír

mostrando los dientes blancos

Puedo verte a través de la puerta
has estado mordisqueando pan y agua
y hay una maldición sobre ti: sabes que no, que no puedes tener
has estado corriendo por la pista de carreras
has estado corriendo por la pista de carreras
envía a dormir a esa madre, esa madre
envía a dormir a esa madre

Con la gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír

mostrando los dientes blancos
porque tengo que esperar que te comportes
aprieta la pausa de la autodestrucción
Con la gente que está de fiesta las 24 horas, la cara de plástico no puede sonreír

mostrando los dientes blancos
Con la gente que está de fiesta las 24 horas...

Ahora es mejor que seas los dientes blancos...

Lo necesito a tiempo completo
no lo necesito a tiempo parcial
necesito 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
3, 6, 5 todo el rato
necesito 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 por tercera vez
no lo necesito a tiempo parcial
necesito un 3, 6, 5

Oh: no tengo días libres...



-------- letra original (inglés) --------

24 hour party people
Happy Mondays

How old are you?
Are you old enough?
Should you be in here watching that?
And how old are you?
Are you owning up?
Should you be in here with?

Twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile the white out
With the twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile the white out

You cannot beat `em
So why don't you join in?
You cannot beat `em
So why don't you join in with?

Twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile the white out
With the twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile the white out

I can see you through the door.
You been chewing bread and water.
And there's a grudge on you - you know not ought not to have.
You've been running around the racetrack
You've been running around the racetrack
Put that mother to bed to bed
Put that mother to bed

With the twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile a white out
Cos' I have to wait for you to conduct.
Press the pause of the self destruct.
With the twenty four hour party people plastic face 'carn't' smile the white out
With the twenty four hour party people ...

Now better you're the white out ...

I need full-time
I don't need part-time
I need 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
3, 6, 5 all the time
I need 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 third time
I don't need a part-time
I need a 3, 6, 5

Oh - No days off ...




Subterranean Homesick Blues - Bob Dylan

El mítico Bob Dylan lanzó en 1965 la canción Subterranean Homesick Blues. Para ella se creó uno de los primeros videoclips de la historia. Aparece en su álbum Bringing It All Back Home. Artistas de lo más variado, desde Red Hot Chili Peppers hasta Alanis Morrisette, pasando por Harry Nilsson, la han versionado.

Blues de la melancolía subterránea
Bob Dylan

Johny está en el sótano
mezclando la medicina
yo estoy sobre el asfalto
pensando sobre el gobierno
el hombre cde la gabardina
sin insignia, despedido
dice que tiene una tos mala
quiere hacerles pagar
cuidado, chico
es algo que hiciste
Dios sabe cuando
pero lo están haciendo otra vez
más vale que vayas agachado hacia el callejón
buscando un nuevo amigo
el hombre con el gorro de piel
y el gran bolígrafo
quiere facturas de once dólares
y tú solo tienes de diez.

Maggie llega andando con pies ligeros
con la cara llena de hollín
contando que el calor hizo crecer
plantas en la cama pero
que el teléfono sigue pinchado
Maggie dice que muchos dicen
que deberían hacer arrestos a principios de mayo
por orden del fiscal del distrito
vigila, chico
no importa lo que hayas hecho
camina de puntillas
no lo intentes "nada de pastillas de cafeína"
más vale que te mantengas lejos de los
que acarrean una manguera
mantén tu nariz limpia
vigila la ropa lisa
no necesitas a un hombre del tiempo
para saber hacia donde sopla el viento.

Ponte enfermo, ponte bueno
espera al tintero
suena un timbre, difícil de decir
si algo se va a vender
inténtalo de verdad, vístete de rayas
vuelve, escribe en Braille
haz que te metan en la cárcel, sáltate la fianza, únete

al ejército, si fallas
vigila, chico
que van a golpearte
pero los adictos, timadores
perdedores por sexta vez
esperan junto a los cines
la chica junto al jacuzzi
busca a otro tonto
no sigas a los líderes
vigila los parquímetros

Ah, nace, no cojas frío
pantalones cortos, romance, aprende a bailar
vístete, recibe una bendición
intenta ser un éxito
hazla feliz, hazle feliz, compra regalos
no robes, no birles
veinte años de escuela
y te ponen en el turno de día
vigila, chico
lo dejan todo escondido
es mejor que saltes dentro de una alcantarilla
y te enciendas una vela
no lleves sandalias
intenta evitar los escándalos
no quieras ser un vagabundo
mejor masca chicle
la bomba no funciona
porque los vándalos se llevaron las manijas.




--- letra original (inglés) ---

Subterranean Homesick Blues
Bob Dylan

Johny's in the basement
Mixing up the medicine
I'm on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he's got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It's somethin' you did
God knows when
But you're doin' it again
You better duck down the alley way
Lookin' for a new friend
The man in the coon-skip cap
In the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten.

Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin' that the heat put
Plants in the bed but
The phone's tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the DA
Look out kid
Don't matter what you did
Walk on your tip toes
Don't try, 'No Doz'
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don't need a weather man
To know which way the wind blows.

Get sick, get well
Hang around an ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin' to sell
Try hard, get barred
Get back, write Braille
Get jailed, jump bail Join the army, if you failed
Look out kid
You're gonna get hit
But users, cheaters
Six-time losers
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin' for a new fool
Don't follow leaders
Watch the parkin' meters.

Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don't steal, don't lift
Twenty years of schoolin'
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don't wear sandals
Try to avoid the scandals
Don't wanna be a bum
You better chew gum
The pump don't work
'Cause the vandals took the handles.


9/6/10

Love Hurts - The Everly Brothers

La banda escocesa Nazareth graba en 1974 la mítica canción Love Hurts y su sencillo se convierte en un éxito. Está incluida en su álbum Hair of the Dog. Sin embargo, el tema había sido compuesto en 1960 por Felice y Boudleaux Bryant, y los primeros en grabarlo fueron los estadounidenses The Everly Brothers. Aparece en su álbum A Date With The Everly Brothers (1961).

El tema ha sido versionado también, entre otros, por Cher, Roy Orbison, Gram Parsons con Emmylou Harris, Don McLean, Joan Jett, Pat Boone, Deacon Blue, Sinéad O'Connor, Rod Stewart o Jason Donovan.


El amor duele
The Everly Brothers

El amor duele, el amor deja cicatrices
el amor hiere, y deja marcas
a cualquier corazón, ninguno es bastante
duro o fuerte

Para sentir un montón de dolor
sentir un montón de dolor
el amor es como una nube
que lleva un montón de lluvia

El amor duele
el amor duele

Soy joven, lo sé
pero aún así
ya sé un par de cosas
que he aprendido, de ti

En realidad he aprendido un montón
he aprendido un montón
el amor es como una llama
te quema cuando está caliente

El amor duele
el amor duele

Algunos tontos piensan en felicidad
en estar benditos, en estar juntos
algunos tontos se engañan a sí mismos, supongo
no me engañarán a mí

Yo sé que no es verdad
Yo sé que no es verdad
el amor es sólo una mentira
creada para hacerte sentir triste

El amor duele
el amor duele
El amor duele

Yo sé que no es verdad
Yo sé que no es verdad
el amor es sólo una mentira
creada para hacerte sentir triste

El amor duele
el amor duele
El amor duele




--------------- letra original (inglés) ---------------

Love Hurts
The Everly Brothers

Love hurts, love scars
Love wounds, and marks
Any heart, not tough
Or strong enough

To take a lot of pain
Take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain

Love hurts
Love hurts

I'm young, I know
But even so
I know a thing or two
I learned, from you

I really learned a lot
Really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot

Love hurts
Love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true
I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue

Love hurts
Love hurts
Love hurts

I know it isn't true
I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue

Love hurts
Love hurts
Love hurts



Showdown - Propagandhi

La banda antifascista canadiense de punk rock y hardcore Propagandhi lanzó su primer disco en 1993, el celebrado How to Clean Everything. En él aparece esta canción, Showdown.

Enfrentamiento
Propagandhi

Decimos demasiado claro lo que pensamos
Asumimos que los derechos fundamentales
eran inherentes no como peones, sino como humanos
Yo no necesito una medida para libertad de expresión
porque nunca yo nunca pedí ser un ciudadano
Yo nunca he tenido y nunca juraré lealtad...

Me levanto cada mañana con confusión en mis ojos
El viento me muerde para saludar
Veo mi reflejo, una fachada de mentiras
Confío en que ese sentimiento agitado no se vea

Y si tengo que explicártelo, quedaba poco que decir
Conversaciones apuntaladas teñidas de tristeza
Estabas sentada y te levantaste para irte.
Intenté quedarme, pero me fuí justo detrás de tí

estaba justo detrás de tí
estaba justo detrás de tí

Tensión en la escalera,
No puedo mantenerme tan cerca de la incapacidad
mientras las canciones que canto por dentro resuenan
Las últimas palabras son aburridas, nunca transmiten
Sé que me susurraste algo al oído.
No pude oírte.

Las chicas con los ojos más verdes
La primera vez que besaste
Tranquilos y suaves suspiros
Una canción para todos aquellos que lo intentaron y fallaron

Bienvenido a este mundo, identidad impertinente
Nacido, etiquetado, tatuado, pacificado
Regalando generosamente mis derechos y lleno de privilegios
Valores arbitrarios asignados
No hay nada que pueda explicarte
No hay nada que pueda decir

Conversación enjaulada, pensamiento censurado
Soy completamente libre en una libertad garantizada
A no ser, por supuesto, que tú decidas que no
Pero no me voy a resignar
a ponerme en cola detrás de tí

Tensión en el aire
no puedo oír, así que qué demonios
estoy cumpliendo?
Absolutamente nada.
Todas estas palabras son aburridas.
Es el momento de la acción.
Pero tú me dijiste que fuera un peón
No será por mucho tiempo

Aquellos que ven a través de las mentiras
son rápidamente atados y amordazados
Sus ambiciones hechas realidad
Hay que derrumbar completamente todo este maldito tinglado.

estaba justo detrás de tí
estaba justo detrás de tí




-------- letra original (inglés) ---------

Showdown
Propagandhi

We spoke our minds too clearly.
We assumed fundamental rights
were inherent not as pawns but humynz.
I do not require a gauge for freedoms of speech
cuz I never asked to be a citizen.
I never have and never will pledge allegiance...

Waking up each morning with confusion in my eyes.
The wind is biting through to wave hello.
Seeing my reflection, an exterior of lies.
I hope this shaky feeling doesn't show.

As if I had to tell you, there was little left to say.
Stilted conversations coloured blue.
You were sitting down and you got up to walk away.
I tried to stay, but I was right behind you.

I was right behind you.
I was right behind you.

Tension in the stair,
I cannot bear so close to helpless
as the songs I sing inside me ring.
Final words are boring never touch
I know you whispered something in my ear.
I couldn't hear you.

Gyrls with the greenest eyes.
First time you have kissed.
Our quiet softest sights.
A song for all of those who shot and missed.

Welcome to this world impuded identity.
Born, tagged, tattoed, pacified.
Generously bestowed my rights and privileges replete.
Arbitrary values ascribed.
There's nothing I can tell you.
There's nothing I can say.
Stunted conversation, censored thought.
I'm completely free at liberty guaranteed.
Unless, of course, you decide I'm not.
But I'll not be resigned to
fall in line behind you.

Tension in the air
I cannot ear so what the fuck
am I accomplishing?
Absolutely nothing.
All these words are boring.
It's time for action.
But you've taught me to be a pawn.
It won't last for long.

Those who see through the lies
are quickly gagged and bound.
Their ambitions realized.
Tear the whole fucking thing down.

I was right behind you.
I was right behind you.



5/6/10

Gimme Danger - The Stooges

Iggy Pop y sus Stooges incluyeron la fantástica canción Gimme Danger en su tercer disco, Raw Power, en 1973.

Dame peligro
The Stooges

Dame peligro, pequeña desconocida
y yo te cantaré las cuarenta
dame peligro, pequeña desconocida
y notaré tu enfermedad

no hay nada en mis sueños
solo algunos recuerdos feos
bésame como la brisa del océano

(¡hey!)

Y si vas a ser mi amamnte
tiritaré de locura
pero si puedes ser mi maestra
haré cualquier cosa

no le falta nada a la vida
salvo un par de ojos vidriosos
arrasa mis emociones una vez más

(¡sí!)

encuentra una pequeña franja y encuentra a una pequeña extraña
sí vas a sentir mi mano

dije:
tengo un pequeño ángel, quiero un poco de peligro
cariño, vas a sentir mi mano
juro que vas a sentir mi mano
juro que vas a sentir mi mano

Dame peligro
pequeña desconocida
Dame peligro
pequeña desconocida
Dame peligro
pequeña desconocida

Dame peligro
pequeña desconocida

Dame peligro
pequeña desconocida

¿puedes notarme?
¿tienes que notarme?
tienes que notar esto

pequeña desconocida




--- letra original (inglés) ---

Gimme danger
The Stooges

gimme danger, little stranger
and I'll give you a piece
gimme danger, little stranger
and I'll feel your disease

there's nothing in my dreams
Just some ugly memories
kiss me like the ocean breeze

(hey!)

Now if you will be my lover
i will shiver insane
but if you can be my master
i will do anything

there's nothing left to life
but a pair glassy eyes
raze my feelings one more time

(yeah!)

find a little strip and find a little stranger
yeah you're gonna feel my hand

said:
I got a little angel, want a little danger
honey you're gonna feel my hand
swear you're gonna feel my hand
swear you're gonna feel my hand

gimme danger
little stranger
gimme danger
little stranger
gimme danger
little stranger

gimme danger
little stranger

gimme danger
little stranger

can you feel me?
you gotta feel me!
you gotta feel this

little stranger...




3/6/10

Sick, Sick, Sick - Queens of the Stone Age

La banda estadounidense Queens of the Stone Age lanzó el sencillo Sick, Sick, Sick en 2007. Un tema movido para celebrar la llegada del verano. Aparece en su quinto álbum, Era Vulgaris.


Enfermo, enfermo, enfermo
Queens of the Stone Age

Joven, tonto, no ve ningún problema
inyectado en sangre, mira como un matón
tan fácil como esto, estoy enamorado del riesgo
sé lo que he hecho, pero dime, ¿qué me he perdido?

ASí que por favor, no te lo ahorres
no malgastes, no ahorres nada
pierde el halo, no debes resistirte
un lametón en los labios y agarrarte de la cadera

enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas
enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas

La primera cosa a la que sucumbimos
gritar, borrar y deshacer
los días están cautivos si no hay liberación
por favor déjame hacer lo que sea que te vaya bien

Haz algo, házselo a alguien
suplica de rodillas, nena, nena, por favor
frunce tu labio inferior mientras haces restallar el látigo
sabes lo que queremos, es una golosina para corrernos

enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas
enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas

enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas
enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas

Un eclipse total en los dientes del riesgo
la lengua está torcida, un éxtasis perpetuo
siempre medianoche, siempre medianoche
siempre medianoche, siempre

enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas
enfermo, enfermo, enfermo
no te resistas

enfermo, enfermo, enfermo
(voy a cogerlo)
enfermo, enfermo, enfermo
(no quiero elegir)

enfermo, enfermo, enfermo
(voy a cogerlo)
no te resistas
(no quiero cambiar)

enfermo, enfermo, enfermo
(voy a cogerlo)
enfermo, enfermo, enfermo
(no quiero elegir)



----------------- letra original (inglés) -----------------

Sick, Sick, Sick
Queens of the Stone Age

Young, dumb, don't see a problem
Bloodshot, stare like a hoodlum
Simple as this, I'm in love with the risk
I know what I've done but tell me what did I miss?

So please don't save something
Waste not, save nothing
Lose the halo, don't need to resist
A lick of the lips and a grip on your hips

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

First thing we succumb to
Shout, erase and undo
Days are unreleased, if there's no release
Please just let me do whatever fits you

Make something, make someone
Beg on a knee, baby, baby please
Pout your bottom lip while cracking the whip
You know what we want, it's candy to cum to

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

A total eclipse in the teeth of the risk
The tongue is a twist, perpetual bliss
Forever midnight, forever midnight
Forever midnight, forever

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

Sick, sick, sick
(I'm gonna take)
Don't resist
(I don't wanna choose)

Sick, sick, sick
(I'm gonna take)
Don't resist
(I don't wanna change)

Sick, sick, sick
(I'm gonna take)
Don't resist
(I don't wanna choose)




2/6/10

Impossible Germany - Wilco

La banda de rock alternativo estadounidense Wilco lanzó su álbum Sky Blue Sky en 2007. Pues bien, la canción Impossible Germany es una de las joyas que contiene.

Alemania imposible
Wilco

Alemania imposible
Japón improbable

A cualquier sitio al que vayas
en cualquier lugar donde aterrices
explicaré lo que significa para mí
haré lo que pueda

Alemania imposible
Japón improbable

Es el problema fundamental
al que todos debemos enfrentarnos
esto es importante
pero sé que no estás escuchando
Oh, sé que no estás escuchando

Si esto fuese totalmente nuevo para mí
no lo entendería

Alemania imposible
Japón improbable

Pero para eso es lo que sirve el amor
para estar fuera de lugar
magnífico y solo
cara a cara

Sin grandes problemas
que deban ser borrados
nada es más importante que saber
que alguien está escuchando
ahora sé
que tú estarás escuchando



----- letra original (inglés) -----

Impossible Germany
Wilco

Impossible Germany
Unlikely Japan

Wherever you go
Wherever you land
I'll say what this means to me
I'll do what I can

Impossible Germany
Unlikely Japan

The fundamental problem
We all need to face
This is important
But I know you're not listening
Oh I know you're not listening

If this was still new to me
I wouldn't understand

Impossible Germany
Unlikely Japan

But this is what love is for
To be out of place
Gorgeous and alone
Face to face

With no larger problems
That need to be erased
Nothing more important than to know
Someone's listening
Now I know
You'll be listening



1/6/10

Thank You - Dido

La cantante inglesa Dido lanzó su sencillo más famoso, Thank You, en 2001. Aparece en su álbum de debut, No Angel (No soy un ángel).

Gracias
Dido

Mi té se ha enfriado, me pregunto por qué
he salido del todo de la cama
la lluvia de la mañana nubla mi ventana
y no puedo ver nada
e incluso si pudiera todo sería gris
excepto tu foto en la pared
me recuerda que no está tan mal
no está tan mal

Bebí demasiado anoche, tenía deudas que pagar,
en mi cabeza reina el dolor
he perdido el autobús y tocará infierno hoy,
estoy llegando tarde al trabajo otra vez
e incluso si estoy allí, todos supondrán
que no voy a durar todo el día
y cuando me llamas no está tan mal,
no está tan mal y

quiero agradecerte
que me hayas ofrecido el mejor día de mi vida
Oh, sólo estar contigo
es tener el mejor día de mi vida

Empujo la puerta, por fin estoy en casa
y me estoy empapando más y más
cuando me alargas la toalla
todo lo que veo es a tí
y aunque mi casa se hunda
no me daría ni cuenta
porque estás cerca de mí y

quiero agradecerte
que me hayas ofrecido el mejor día de mi vida
Oh, sólo estar contigo
es tener el mejor día de mi vida




------ letra original (inglés) --------

Thank You
Dido

My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey,
but your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad,
it's not so bad

I drank too much last night, got bills to pay,
my head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today,
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
that I might not last the day
And then you call me and it's not so bad,
it's not so bad and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life

Push the door, I'm home at last
and I'm soaking through and through
Then you hand me a towel
and all I see is you
And even if my house falls down,
I wouldn't have a clue
Because you're near me and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life




A-Punk - Vampire Weekend

La banda de rock independiente neoyorquina Vampire Weekend lanzó el sencillo A-Punk en 2007. Aparece en su álbum de debut, Vampire Weekend.

Punk
Vampire Weekend

Johanna condujo lentamente entrando en la ciudad
el río Hudson estaba lleno de nieve
mirando de reojo el anillo de el dedo de Su Señoría, oh oh oh

Un millar de años en un trozo de plata
ella los sacó de su inocente mano
no mostró miedo, había visto la cosa
en el ala de hombres jóvenes de Sloan-Kettering*

Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
Ay ay ay ay! Ay ay ay!

Su Señoría condujo hacia el sur buscando exotismo
hacia las cabañas de pueblo de Nuevo México
comenzó a tocar harmónicas turquesa, oh oh oh

Ví a Johanna en el metro
alquiló un apartamento en Washington Heights
la mitad del anillo está aquí conmigo
pero la otra mitad está en el fondo del mar

Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
Mira fuera cómo llegan los impermeables, dí oh
¡Ay ay ay ay! ¡Ay ay ay ay!

*Sloan-Kettering: diversas clínicas y hospitales neoyorquinos para enfermos de Cáncer



-------- letra original (inglés) ---------

A-Punk
Vampire Weekend

Johanna drove slowly into the city
The Hudson River all filled with snow
She spied the ring on His Honor's finger, oh oh oh

A thousand years in one piece of silver
She took it from his lily white hand
Showed no fear, she'd seen the thing
In the Young Men's Wing at Sloan-Kettering

Look outside at the raincoats coming, say oh
Look outside at the raincoats coming, say oh
Ay ay ay ay! Ay ay ay!

His Honor drove southward seeking exotica
Down to the Pueblo huts of New Mexico
Cut his teeth on turquoise harmonicas, oh oh oh

I saw Johanna down in the subway
She took an apartment in Washington Heights
Half of the ring lies here with me
But the other half's at the bottom of the sea

Look outside at the raincoats coming, say oh
Look outside at the raincoats coming, say oh
Look outside at the raincoats coming, say oh
Look outside at the raincoats coming, say oh
Ay ay ay ay! Ay ay ay ay!